Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Kids Ride On ATV
Kinder Aufsitz ATV
Voiture Électrique pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
ATV Cavalcabile per Bambini
Pojazd elektryczny dla dzieci
TQ10174
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway TQ10174

  • Seite 3: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Achtung Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Allgemeine Achtung Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
  • Seite 24: Über Ihr Neues Fahrzeug

    ACHTUNG Montage durch einen Erwachsenen erforderlich. ●Geeignet für 3+ Jahre ●Maximales Benutzergewicht: 30 kg BENUTZERHANDBUCH mit Montageanleitung Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung vollständig durch! Behalten Sie bitte diese Anleitung zum späteren Nachschlagen, da sie wichtige Informationen enthält. Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch mindestens 4-6 Stunden, aber nicht länger als 10 Stunden auf.
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    BATTERIE INFORMATIONEN ● Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. ● Wenn herausnehmbare wiederaufladbare Batterien verwendet werden, dürfen diese nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. ● Entfernen Sie die wiederaufladbaren Batterien vor dem Aufladen aus dem Gerät. ● Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen: Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium).
  • Seite 26 Erforderliches Montagewerkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten): Schraubendreher Teile Diagramm TIPP: Einige der abgebildeten Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert.
  • Seite 27: Sicherheit

    Sicherheit ACHTUNG: - ERSTICKUNGSGEFAHR! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. - Montage durch einen Erwachsenen erforderlich. - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist die Beaufsichtigung durch Erwachsene erforderlich. - Niemals im Straßenverkehr, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, an oder in der Nähe von steilen Hängen oder Treppen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern verwenden;...
  • Seite 28: Fahrzeugkarosserie

    Befestigung der Vorderachse und der Lenksäule ●Drehen Sie die Karosserie behutsam auf den Kopf. 1.Montieren Sie das Gestänge der Vorderachse an der Karosserie. 2.Setzen Sie vier φ 4x16-Schrauben durch das Vorderachsgestänge und in die Karosserie ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
  • Seite 29: Befestigung Des Lenkers Und Des Vorderen Stoßfängers

    Befestigung des Lenkers und des vorderen Stoßfängers ● Drehen Sie die Fahrzeugkarosserie um. 1.Montieren Sie den Lenker auf das Ende der Lenksäule. 2&3. Richten Sie die Löcher am Lenkrad mit den Löchern an der Lenksäule aus und setzen Sie die M5x50 Maschinenschraube ein.
  • Seite 30: Befestigung Der Hinterräder

    Befestigung der Hinterräder Rückansicht 1. Schieben Sie ein Rad von der rechten Seite auf die Hinterachse. Achten Sie darauf, dass das Rad mit dem Getriebe übereinstimmt. 2. Schieben Sie eine φ10-Unterlegscheibe auf die Hinterachse. 3. Ziehen Sie eine Kontermutter am Ende der Hinterachse mit einem Steckschlüssel fest.
  • Seite 31: Befestigung Der Vorderen Räder

    Befestigung der vorderen Räder 1. Schieben Sie eine φ10-Unterlegscheibe von der linken Seite auf die Vorderachse. 2. Schieben Sie ein Rad auf die Vorderachse. 3. Schieben Sie eine φ10-Unterlegscheibe auf die Vorderachse. 4. Ziehen Sie eine Kontermutter am Ende der Vorderachse mit einem Steckschlüssel fest.
  • Seite 32: Verbindung Mit Dem Netzgerät

    Verbindung mit dem Netzgerät 1. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) oder eine Münze, um die Sitzverriegelung zu lösen, und nehmen Sie den Sitz aus der Karosserie. 2. Stecken Sie den Fahrzeugstecker in den Stecker der Batterie. Setzen Sie den Sitz wieder ein.
  • Seite 33: Verwenden Sie Ihr Neuen Aufsitzfahrzeug

    Verwenden Sie Ihr neuen Aufsitzfahrzeug 1. Einschalttaste: Schaltet das Gerät ein und aus. 2. Vorwärts/Stop/Rückwärts-Hebel: Ändert die Bewegungsrichtung des Produkts von vorwärts auf rückwärts. • Zum Vorwärtsfahren schieben Sie den Hebel in die obere Position. • Zum Zurückfahren des Produkts schieben Sie den Hebel in die untere Position.
  • Seite 34: Wie Man Die Batterie Auflädt

    Aufladen ACHTUNG! NUR EIN ERWACHSENER KANN DIE BATTERIE LADEN UND AUFLADEN! ACHTUNG! Dieses Produkt mit Ladeschutz: Beim Laden werden alle Funktionen abgeschaltet! Nur ein Erwachsener kann die Batterie laden und wieder aufladen! Der NETZSCHALTER muss während des Ladevorgangs in die Position OFF gestellt werden.
  • Seite 35: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Leitfaden zur Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Fahrzeug fährt Der Akku ist fast leer Batterie aufladen. nicht Thermosicherung hat Setzen Sie die Sicherung ausgelöst zurück, siehe <Batteriesicherung>. Batteriestecker oder Überprüfen Sie, ob die Kabel sind locker Batteriestecker fest ineinander gesteckt sind. Wenn die Drähte rund um den Motor locker sind, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Seite 36: Ladegerät

    Das Fahrzeug wird unter Vermeiden Sie den Einsatz rauen Bedingungen des Fahrzeugs unter rauen eingesetzt Bedingungen, siehe <Sicherheit>. Das Fahrzeug Schlechter Kontakt von Überprüfen Sie, ob die braucht einen Drähten oder Batteriestecker fest Anstoß, um Anschlüssen ineinander gesteckt sind. voranzukommen Wenn die Drähte rund um den Motor locker sind, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Seite 37 Lesen Sie vor dem Anruf dieses Handbuch und die Tabelle zur Fehlerbehebung vollständig durch. Wenn Sie immer noch Hilfe bei der Lösung des Problems benötigen, kontaktieren Sie uns bitte. Pflege • Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die wichtigsten Teile des Spielzeugs vor der Benutzung zu überprüfen, regelmäßig auf mögliche Gefahren zu untersuchen, wie z.
  • Seite 38: Batterie Sicherung

    Batterie Sicherung Die Batterie verfügt über eine Thermosicherung mit einer Ruhesicherung, die automatisch auslöst und die Stromzufuhr zum Fahrzeug unterbricht, wenn der Motor, das elektrische System oder die Batterie überlastet sind. Die Sicherung wird zurückgesetzt und die Stromversorgung wird wiederhergestellt, nachdem das Gerät 20 Sekunden lang ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wurde.
  • Seite 99: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Seite 102 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...

Inhaltsverzeichnis