Seite 1
POWXG90410 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
Seite 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
Seite 10
POWXG90410 HIGH PRESSURE WASHER 1800 W POWXG90410 1 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: The jet must not be In accordance with directed at persons, essential safety standards pets, live electrical of applicable European...
Seite 11
POWXG90410 ▪ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of a lethal electric shock. ▪ Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators.
Seite 12
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
Seite 13
POWXG90410 5 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, product : High Pressure Washer trade mark : POWERplus model : POWXG90410 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
Seite 14
POWXG90410 TOEPASSINGSGEBIED ..............2 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 2 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HOGEDRUKREINIGERS ..............2 Aansluiting op het net..................... 4 Wateraansluiting ..................... 4 Veiligheidsvoorzieningen ..................4 MONTAGE ..................4 Montage van de opberghaak en pistoolhouder ............. 4 Montage van het pistool (Fig.
Seite 15
POWXG90410 HOGEDRUKREINIGER 1800 W POWXG90410 1 TOEPASSINGSGEBIED Uw hogedrukreiniger werd ontworpen voor reinigingswerken buitenshuis zoals voor het reinigen van machines, voertuigen, structuren, gereedschappen, gevels, terrassen, tuingereedschap, … WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
Seite 16
POWXG90410 ▪ Hogedrukreinigers mogen niet door kinderen of niet-opgeleide personen gebruikt worden. ▪ Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. ▪ Controleer het toestel op defecten vóór u het start. Wanneer u een defect vindt, start het toestel dan niet maar neem contact op met uw lokaal verkooppunt.
Seite 17
POWXG90410 Aansluiting op het net Bij het aansluiten van de hogedrukreiniger op het elektriciteitsnet moet rekening gehouden worden met het volgende: ▪ de elektrische aansluiting moet door een erkende elektricien geplaatst zijn en voldoen aan IEC 60364-1. ▪ Het wordt aanbevolen dat de elektriciteitsvoorziening voor dit apparaat een aardlekschakelaar bevat die de spanning onderbreekt wanneer de lekstroom naar de aarde gedurende 30 ms groter is dan 30 mA.
Seite 18
POWXG90410 Montage van de handgreep van het wagentje (Fig. 2) Plaats de handgreep op het toestel. Zet de handgreep met de 2 schroeven vast. Monteer de haspel met 4 schroeven aan de handgreep Monteer de draaihendel (Fig 2) 6 BEDIENINGSINSTRUCTIES Aansluiten van de tuinslang (Fig.
Seite 19
POWXG90410 Pas altijd de afstand, en dus de druk van de spuitmond, aan ten opzichte van het oppervlak dat gereinigd moet worden. Dek het toestel tijdens het werken niet af en gebruik het niet in een ruimte zonder voldoende ventilatie! NOTA: wanneer het toestel wordt achtergelaten of langer dan 5 min.
Seite 20
POWXG90410 7 TECHNISCHE GEGEVENS POWXG90410 Motortype Koolborstelmotor Druk (Mpa) Max. druk (Mpa) Spanning 220-240V / 50 Hz Vermogen 1800 W Debiet 7,0 L/min Watertemperatuur Max 50 °C Gewicht 7,7 kg 8 GELUID Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3)
Seite 21
POWXG90410 10 OPBERGEN Het toestel moet in een vorstvrije ruimte bewaard worden! Vóór het opbergen moet al het water uit de pomp, slang en accessoires gehaald worden. Dit gaat als volgt: Schakel het toestel uit (draai de start/stop-schakelaar in de “O”-stand) en maak de waterslang en de spuitmond los.
Seite 22
POWXG90410 11 PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM OORZAAK AANBEVOLEN OPLOSSING Toestel start niet. Stekker zit niet in het Stop de stekker in het stopcontact. stopcontact. Defect stopcontact Probeer een ander stopcontact. Defecte verlengkabel Probeer het toestel zonder de verlengkabel. Fluctuerende druk De pomp zuigt lucht Controleer dat slangen en verbindingen aan.
Seite 23
POWXG90410 UTILISATION ................... 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION ..........3 Raccordement au secteur ..................4 Prise d’eau ....................... 4 Dispositifs de sécurité .................... 4 MONTAGE ..................
Seite 24
POWXG90410 NETTOYEUR À HAUTE PRESSION 1800 W POWXG90410 1 UTILISATION Votre nettoyeur à haute pression a été conçu pour le nettoyage à l’extérieur. Nettoyage de: machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage, … MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité...
Seite 25
POWXG90410 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION ▪ L’appareil est uniquement conçu pour un usage privé en extérieur et NON pour un usage commercial. Maintenez-le éloigné de la chaleur, du rayonnement direct du soleil, de l’humidité et de la pluie, du gel et des bords tranchants.
Seite 26
POWXG90410 AVERTISSEMENT : Des câbles de rallonge inadaptés peuvent être dangereux. Les câbles sur bobines doivent toujours être complètement déroulés afin d’empêcher le câble de surchauffer. ▪ Si un câble de rallonge est utilisé, la fiche et la prise doivent être étanches et conformes aux exigences mentionnées ci-dessous pour la longueur et les dimensions du câble.
Seite 27
POWXG90410 5 MONTAGE Cette section décrit en détail la préparation du nettoyeur à haute pression avant utilisation. Montage du crochet de rangement et support du pistolet ▪ Faites glisser le crochet de rangement dans le support sur le côté droit.
Seite 28
POWXG90410 Marche/arrêt de la machine Le pistolet à gâchette et la lance subissent une poussée en fonctionnement, par conséquent, il convient de les tenir fermement à deux mains. IMPORTANT : Pointez la buse vers le sol. Ce nettoyeur à haute pression est équipé d’un système de marche/arrêt automatique, basé...
Seite 29
POWXG90410 Bouteille de détergent intégrée Le nettoyeur à haute pression pulvérise du détergent à faible pression. Utilisez la buse de pulvérisation orientable pour des opérations de rinçage. La bouteille de détergent intégrée vous permet d’appliquer plusieurs types de détergent liquide sur la surface de travail. L’application de détergent se produit à faible pression ∆...
Seite 30
POWXG90410 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche électrique de la prise avant toute opération d’entretien ou de nettoyage. Afin d’assurer une longue durée de service sans problème, suivez les conseils ci-dessous : ▪ Nettoyez le flexible d’eau, le flexible haute pression, la lance d’arrosage et les accessoires avant de les monter.
Seite 31
POWXG90410 11 RECHERCHE DE PANNE SYMPTÔME CAUSE ACTION RECOMMANDÉE La machine n’est pas La machine ne Branchez la machine. démarre plus branchée Prise défectueuse Essayez une autre prise. Câble de rallonge Essayez sans le câble de rallonge. défectueux La pompe aspire de l’air Pression variable Vérifiez que les flexibles et les raccords sont...
Seite 32
POWXG90410 APPLIANCE ..................2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............. 2 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS ..................2 Mains power connection ..................4 Water connection ....................4 Safety devices ......................4 ASSEMBLY ..................4 Assembly of storage hook and gun holder ............4 Assembly of the gun (Fig.
Seite 33
POWXG90410 HIGH PRESSURE WASHER 1800 W POWXG90410 1 APPLIANCE Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,… WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
Seite 34
POWXG90410 ▪ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ▪ Before starting up your machine please check it carefully for any defects. If you find any, do not start up your machine and contact your local distributor.
Seite 35
POWXG90410 Mains power connection The following should be observed when connecting the high pressure washer to the electric installation: ▪ The electric supply connection shall be made by a qualified electrician and comply with IEC 60364-1 ▪ It is recommended that the electric supply to this appliance should include either a residual current device that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms.
Seite 36
POWXG90410 6 OPERATION Connection of garden hose (Fig. 3) ▪ Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap. ▪ Attach the hose connector (with built-in filter) to pressure washer. ▪ Connect the garden hose with a standard quick coupling Mounting of high pressure hose (Fig.
Seite 37
POWXG90410 Disconnect the electrical plug from the socket. Shut off the water supply and activate the trigger of the trigger gun to relieve the machine of pressure. Lock the trigger gun. (Fig. 5) When releasing the trigger of the trigger gun, the machine automatically stops. The machine will start again when you re- activate the trigger gun.
Seite 38
POWXG90410 8 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 75 dB(A) Acoustic power level LwA 90 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s²...
Seite 39
POWXG90410 11 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CAUSE RECOMMENDED ACTION Machine refuses to Machine not Plug in machine. start plugged in Defective socket Try another socket. Defective extension Try without the extension cable. cable Fluctuating pressure Pump is sucking air Check that hoses and connections are airtight.
Seite 40
POWXG90410 EINSATZBEREICH BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE HOCHDRUCKREINIGER Anschluss an die Stromversorgung ..............4 Anschluss an die Wasserversorgung ..............4 Sicherheitsvorrichtungen ..................4 MONTAGE Kabelschlaufe und Halterung des Auslösers anbringen ........5 Montage des Auslösers (Abb.
Seite 41
POWXG90410 HOCHDRUCKREINIGER 1800 W POWXG90410 1 EINSATZBEREICH Dieser Hochdruckreiniger ist für Reinigungsarbeiten im Freien ausgelegt. Dazu gehört die Reinigung von Maschinen, Kraftfahrzeugen, Strukturen, Geräten, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen...
Seite 42
POWXG90410 4 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE HOCHDRUCKREINIGER ▪ Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt, es ist NICHT für den professionellen Einsatz geeignet. Das Gerät immer von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Feuchtigkeit, Frost und scharfen Kanten fernhalten.
Seite 43
POWXG90410 WARNHINWEIS: Unzureichend ausgelegte Verlängerungskabel sind eine große Gefahrenquelle. Um eine Überhitzung zu vermeiden, muss Kabel auf Rollen vor dem Einsatz erst komplett abgewickelt worden sein. ▪ Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, müssen Stecker und Anschluss wasserdicht sein und den nachstehend aufgeführten Anforderungen an den Querschnitt und die Länge des Kabels erfüllen.
Seite 44
POWXG90410 5 MONTAGE In diesem Abschnitt wird im Detail beschrieben, was Sie tun müssen, um den Hochdruckreiniger einsatzbereit zu machen. Kabelschlaufe und Halterung des Auslösers anbringen ▪ Die Kabelschlaufe in die Halterung auf der rechten Seite schieben. ▪ Halterung des Auslösers in den Halter auf der linken Seite schieben.
Seite 45
POWXG90410 Gerät starten/stoppen Auslöser und Lanze stehen beim Betrieb unter Druck, ein Rückschlag ist immer möglich - deshalb immer mit beiden Händen gut festhalten. WICHTIGER HINWEIS: Die Düse gegen den Boden richten. Dieser Hochdruckreiniger ist mit einem automatischen Start-/Stopp-System ausgestattet, das durch den Wasserdruck geregelt wird.
Seite 46
POWXG90410 Reinigungsmittelflasche Das Gerät versprüht das Reinigungsmittel mit Niederdruck. Zum Reinigen die einstellbare Düse entsprechend einstellen. Mit der eingebauten Reinigungsmittelflasche können verschiedene flüssige Reinigungsmittel auf die Arbeitsfläche gesprüht werden. Der Auftrag des Reinigungsmittels erfolgt ausschließlich mit Niederdruck. Die einstellbare Düse am Gerät anbringen und an das Ende ∆...
Seite 47
POWXG90410 9 REINIGUNG UND WARTUNG WARNHINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker abnehmen). Bitte beachten Sie folgende Empfehlungen, damit Ihr wertvolles Gerät möglichst lange und zuverlässig funktioniert: ▪ Vor dem Anbringen den Wasserschlauch, den Hochdruckschlauch, die Sprühlanze (Schaft) und das Zubehör auswaschen.
Seite 48
POWXG90410 11 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG FEHLER URSACHE ABHILFE Gerät startet Gerät ist nicht mit der Gerät mit der Stromversorgung verbinden. nicht Stromversorgung verbunden. Steckdose defekt Andere Steckdose nehmen. Verlängerungskabel Gerät ohne Verlängerungskabel betreiben. defekt Druck schwankt Pumpe saugt Luft an.
Seite 49
POWXG90410 APLICACIÓN ..................2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LIMPIADORES DE ALTA PRESIÓN ..........3 Conexión a la alimentación eléctrica ..............4 Conexión de agua ....................4 Dispositivos de seguridad ..................4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..........
Seite 50
POWXG90410 MÁQUINA LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 1800 W POWXG90410 1 APLICACIÓN Su máquina limpiadora de alta presión ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza al exterior. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
Seite 51
POWXG90410 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LIMPIADORES DE ALTA PRESIÓN ▪ El aparato está diseñado únicamente para un uso privado al exterior y NO para un uso profesional. Mantenga el aparato lejos de las fuentes de calor, así como protegido de la luz directa del sol, de la humedad y de la lluvia, del hielo y de los bordes afilados.
Seite 52
POWXG90410 ADVERTENCIA: Los cables de extensión inadaptados pueden ser peligrosos. Los cables en bobinas deben estar siempre enteramente desenrollados para evitar que se sobrecalienten. ▪ Si se utiliza un cable de extensión, el enchufe y la toma deben ser estancos y satisfacer las exigencias mencionadas a continuación en cuanto a la longitud y las dimensiones del...
Seite 53
POWXG90410 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Esta sección explicará en detalle cómo preparar para el uso la máquina lavadora de alta presión. Montaje del pie y de las ruedas y del soporte de pistola ▪ Deslice el gancho de almacenamiento en el soporte situado a la derecha.
Seite 54
POWXG90410 Puesta en funcionamiento/Parada de la máquina Durante el funcionamiento, un empuje afecta la pistola con gatillo y la lanza. Por consiguiente, manténgala firmemente con ambas manos. IMPORTANTE: Apunte la boquilla hacia el suelo. Esta máquina limpiadora de alta presión está equipada con un sistema automático de puesta en funcionamiento/parada, basado en la presión de...
Seite 55
POWXG90410 Dispensador de detergente El limpiador de presión proporcionará detergente a baja presión. Utilice la boquilla de pulverización ajustable para enjuagar. Con el dispensador de detergente integrado se podrá aplicar muchos tipos de detergente líquido a la superficie de trabajo. La aplicación de detergente tiene lugar únicamente a baja ∆...
Seite 56
POWXG90410 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el enchufe eléctrico de la toma antes de efectuar una operación de mantenimiento o limpieza. Para asegurar una larga vida de trabajo sin problemas, tome las siguientes precauciones: ▪ Lave la manguera de agua, la manguera de alta presión, la lanza de pulverización y los accesorios antes del montaje.
Seite 57
POWXG90410 11 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA La máquina no La máquina no está Conecte la máquina. arranca. conectada. La toma está defectuosa. Intente con otra toma. El cable de extensión está Intente sin el cable de extensión.
Seite 58
POWXG90410 APPLICAZIONE ................2 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER IDROPULITRICI AD ALTA PRESSIONE ..............3 Collegamento alla rete di alimentazione ..............4 Collegamento dell’acqua ..................4 Dispositivi di sicurezza ................... 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ............
Seite 59
POWXG90410 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE 1800 W POWXG90410 1 APPLICAZIONE L’idropulitrice ad alta pressione è progettata per l’uso all’aperto. Pulizia di: macchinari, veicoli, strutture, strumenti, facciate, terrazzi, utensili per giardinaggio. AVVERTENZA! vostra incolumità, consiglia leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Seite 60
POWXG90410 4 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER IDROPULITRICI AD ALTA PRESSIONE ▪ L’apparecchio è previsto unicamente per l’uso privato in ambienti esterni e NON per l’uso commerciale. Tenerlo al riparo da fonti di calore, luce solare diretta, umidità e pioggia, brina e bordi taglienti.
Seite 61
POWXG90410 ▪ In caso d’uso di una prolunga, la spina e la presa devono essere impermeabili e soddisfare i requisiti di lunghezza e dimensioni dei cavi sotto specificati. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪...
Seite 62
POWXG90410 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Questa sezione spiega in dettaglio come approntare per l’uso l’idropulitrice ad alta pressione. Montaggio del gancio per il rimessaggio e del supporto pistola ▪ Far scorrere il gancio dentro il supporto sul lato destro. ▪...
Seite 63
POWXG90410 Avviamento/arresto dell’apparecchio La pistola con trigger e la lancia possono subire contraccolpi durante l’uso, pertanto si raccomanda di afferrarli saldamente con entrambe le mani. IMPORTANTE: rivolgere l’ugello verso il suolo. Questa idropulitrice alta pressione è dotata sistema avviamento/arresto automatico basato sulla pressione dell’acqua.
Seite 64
POWXG90410 Erogatore di detergente L’idropulitrice eroga il detergente a bassa pressione. Utilizzare l’ugello spruzzatore regolabile per risciacquare fino a completa pulizia. L’erogatore integrato di detergente permette di applicare numerose tipe di detergente liquido sulla superficie da lavare. L’erogazione del detergente avviene esclusivamente a bassa ∆...
Seite 65
POWXG90410 9 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA! Scollegare sempre la spina dalla presa dell’alimentazione prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Al fine di garantire una durata prolungata e priva di problemi, osservare i seguenti suggerimenti: ▪ Lavare accuratamente il tubo dell’acqua, il tubo ad alta pressione, la lancia e gli accessori prima di montarli.
Seite 66
POWXG90410 11 ELIMINAZIONE DI ERRORI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE RACCOMANDATA L’apparecchio Collegare l’apparecchio. Apparecchio non collegato all’alimentazione. non si avvia. Provare un’altra presa. Presa della corrente difettosa. Prolunga difettosa. Provare senza prolunga. Fluttuazioni della Pompa che aspira aria. Verificare che il tubo e le connessioni pressione.
Seite 67
POWXG90410 APLICAÇÃO ..................2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 INSTRUÇÕES ADICIONAIS PARA OS LIMPADORES DE ALTA PRESSÃO ..................3 Ligação de fornecimento de energia ..............4 Ligação de água ...................... 4 Dispositivos de segurança ..................4 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ............
Seite 68
POWXG90410 LAVADOR DE ALTA PRESSÃO 1800 W POWXG90410 1 APLICAÇÃO O seu lavador de alta pressão foi concebido para lavagens no exterior. Para lavar: máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas para jardinagem,… AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
Seite 69
POWXG90410 4 INSTRUÇÕES ADICIONAIS PARA OS LIMPADORES DE ALTA PRESSÃO ▪ O aparelho está concebido apenas para uso particular no exterior e não para uso comercial. Por favor mantenha afastado do calor, luz do sol direta, humidade e chuva, gelo e extremidades afiadas.
Seite 70
POWXG90410 ▪ Se for usado um cabo de extensão, a ficha e o soquete devem ser à prova de água e cumprir os requisitos abaixo mencionados em termos de comprimento e dimensões do cabo. − 1,0 mm² max. 12,5 m −...
Seite 71
POWXG90410 5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Esta seção explicará pormenorizadamente como preparar o seu lavador de alta pressão para utilização. Montar o gancho de armazenamento e o suporte da pistola ▪ Deslize o gancho de armazenamento no suporte do lado direito.
Seite 72
POWXG90410 Start/stop da máquina A pistola do gatilho e lança está sujeito a um impulso durante a operação, por isso segure sempre firmemente com ambas as mãos. IMPORTANTE: Direcione o bocal para o chão. Este limpador de alta pressão está equipado com um sistema start/stop automático, baseado na pressão da água.
Seite 73
POWXG90410 Dispensador de detergente O lavador de alta pressão irá dispensar detergente a baixa pressão. Use o bocal de pulverização ajustável para limpar. O dispensador de detergente incorporado irá permitir aplicar diversos tipos de detergente líquido na superfície de trabalho. A aplicação do detergente ocorre apenas a baixa pressão.
Seite 74
POWXG90410 9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO! Desligue sempre a ficha da tomada antes de qualquer manutenção ou limpeza. Para garantir uma vida útil longa e sem problemas, por favor siga as seguintes indicações: ▪ Lave a mangueira de água, a mangueira de alta pressão, a lança de pulverização e os acessórios antes de montar.
Seite 75
POWXG90410 11 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA AÇÃO RECOMENDADA Máquina não Máquina não ligada na Ligue a máquina à tomada. arranca tomada. Tomada com defeito. Tente outra tomada. Cabo de extensão com Tente sem o cabo e extensão. defeito. Pressão Bomba está...
Seite 76
POWXG90410 BRUKSOMRÅDE ................2 BESKRIVELSE (FIG. A)..............2 PAKKENS INNHOLD ............... 2 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ..............2 Tilkobling til strømnettet ..................3 Vanntilkobling ......................4 Sikkerhetsanordninger ................... 4 MONTERING ..................4 Montering av opphengskrok og pistolholder ............4 Montere pistolen (Fig. 1) ..................4 Montering av trallehåndtak (Fig.
Seite 77
POWXG90410 HØYTRYKKSPYLER 1800 W POWXG90410 1 BRUKSOMRÅDE Høytrykksspyleren din er laget for utendørs rengjøring. Rengjøring av: maskiner, kjøretøy, bygninger, verktøy, fasader, terrasser, hageverktøy... ADVARSEL! Les og forstå denne brukerhåndboken før verktøyet tas i bruk, og ta vare på håndboken for fremtidig referanse. Hvis verktøyet leveres videre til en tredjeperson må...
Seite 78
POWXG90410 ▪ Ikke la personer uten opplæring eller som ikke har lest håndboken bruke høytrykksspyleren. ▪ Høytrykksspylere må ikke brukes av barn eller personer uten opplæring. ▪ Hold øye med barna så de ikke leker med apparatet. ▪ Før apparatet startes, må du sjekke nøye at det ikke har defekter. Hvis du finner defekter, må...
Seite 79
POWXG90410 ▪ Det anbefales at den elektriske forsyningen til dette apparatet inkluderer en reststrømsbryter som vil kutte forsyningen hvis lekkasjestrømmen til jord overskrider 30 mA for 30 m. Vanntilkobling ▪ Apparatet må kobles til vannforsyningen i samsvar med forskriftene. ▪...
Seite 80
POWXG90410 Montering av høytrykksslangen (Fig. 4) Fest høytrykksslangen til pistolen og apparatet. Høytrykksslangen løsnes ved å trykke på haken (A) eller knappen (B). Montering av lanse og munnstykke Skyv lansen inn i pistolen. Når den er helt inn, dreies den. Forsiktig: Påse at lansen er korrekt festet til pistolen.
Seite 81
POWXG90410 6.7 Rotere pistolen (Fig. 7) Pistolens rotasjon vil justere din spylevinkel ved et fullt spylemønster, slik at hver bruker kan finne den mest komfortable og effektive vaskeposisjonen. Skyv knappen til åpne-siden (Unlock) for at rotasjonsfunksjonen skal frigjøres. Skyv knappen til låse-siden (Lock) når du ikke behøver denne funksjonen.
Seite 82
POWXG90410 9 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten før apparatet rengjøres eller vedlikeholdes. For å sikre lang og problemfri levetid, bør du ta følgende forholdsregler: ▪ Skyll gjennom vannslangen, høytrykksslangen, lansen og tilbehøret før apparatet monteres.
Seite 83
POWXG90410 11 FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK ANBEFALT LØSNING Apparatet vil ikke Støpslet står ikke i. Sett i støpslet. starte. Defekt stikkontakt. Bruk en annen stikkontakt. Defekt skjøteledning. Prøv uten skjøteledning. Ujevnt trykk. Pumpen suger luft. Sjekk at slanger og koblinger er tette.
Seite 84
POWXG90410 ANVENDELSE ................. 2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 MEDFØLGENDE INDHOLD ............2 ØVRIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE ..............3 Strømtilslutning ...................... 3 Vandtilslutning ......................4 Sikkerhedsanordninger ..................4 SAMLEVEJLEDNING ..............4 Montering af opbevaringskrog og pistolholder............. 4 Samling af pistolen (Fig. 1) ..................4 Montering af vognhåndtaget (Fig.
Seite 85
POWXG90410 HØJTRYKSRENSER 1800 W POWXG90410 1 ANVENDELSE Denne højtryksrenser er beregnet til udendørs brug til rensning af: maskiner, køretøjer, bygninger, værktøj, facader, terrasser, haveværktøj, ... ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
Seite 86
POWXG90410 4 ØVRIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE ▪ Maskinen er udelukkende beregnet til udendørs privat brug og ikke til erhvervsmæssig brug. Det skal holdes væk fra varme, direkte sollys, fugt og regn, frost og skarpe kanter. ▪ Maskinen må ikke anvendes er personer, der ikke er uddannet i brugen af en højtryksrenser eller som ikke har læst brugermanualen!
Seite 87
POWXG90410 Følgende skal overholdes, når du tilslutter højtryksrenseren til el-installationen: ▪ Forbindelsen til el-forsyningen skal foretages af en kvalificeret elektriker og overholde IEC 60364-1. ▪ Det anbefales, at el-forsyningen til apparatet omfatter enten et fejlstrømsrelæ, der vil afbryde forsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30 mA i 30 ms.
Seite 88
POWXG90410 6 BETJENINGSANVISNINGER Tilslutning af haveslange (Fig. 3) ▪ Tag plasthætten af, inden du sætter vandindløbsforbindelsen på trykbeholderen. ▪ Sæt slangeforbindelsen (med indbygget filter) på trykbeholderen. ▪ Tilslut haveslangen med en standard lynkobling. Montering af højtryksslange (Fig. 4) Monter højtryksslangen til pistolen og maskinen.
Seite 89
POWXG90410 Luk for vandforsyningen og klem på pistolens aftrækker for at tømme maskinen for tryk. 10. Lås aftrækkeren på pistolen (Fig. 5). Når du slipper aftrækkeren på pistolen, stopper maskinen automatisk. Maskinen starter igen, når du klemmer på aftrækkeren på pistolen.
Seite 90
POWXG90410 8 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 75 dB(A) Lydeffektniveau LwA 90 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Tag altid el-stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse eller...
Seite 91
POWXG90410 Maskinen vil ikke Maskinen er ikke tilsluttet Tilslut maskinen. starte Defekt stik Prøv en anden stikkontakt. Defekt forlængerkabel Prøv uden forlængerkablet. Svingende tryk Pumpen suger luft Kontrollér, at slangerne og samlingerne er lufttætte. Ventilerne er beskidte, slidte Kontakt dit nærmeste servicecenter.
Seite 92
POWXG90410 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ............... 2 BESKRIVNING (FIG. A) ..............2 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............2 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HÖGTRYCKSTVÄTTAR ..............3 Elanslutning ......................3 Vattenanslutning ..................... 4 Säkerhetsanordningar .................... 4 MONTERINGSANVISNINGAR ............4 Montering av förvaringskrok och pistolhållare ............. 4 Montering av lans och pistol (Fig. 1)..............4 Montering av transporthandtag (Fig.
Seite 93
POWXG90410 HÖGTRYCKSTVÄTT 1800 W POWXG90410 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna högtryckstvätt är avsedd för rengöringsarbeten utomhus. Rengöring av: maskiner, fordon, byggnader, verktyg, fasader, terrasser, trädgårdsredskap… VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten. Om detta elektriska verktyg överlåts till någon annan, ska denna bruksanvisning alltid...
Seite 94
POWXG90410 4 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HÖGTRYCKSTVÄTTAR ▪ Apparaten är endast avsedd för privat bruk utomhus och INTE för yrkesmässigt bruk. ▪ Håll apparaten borta från värme, direkt solljus, fukt och regn, frost och vassa kanter. ▪ Låt inte personer som inte fått utbildning i att använda en högtryckstvätt och som inte läst bruksanvisningen använda maskinen!
Seite 95
POWXG90410 Följande måste iakttas vid anslutning av högtryckstvätten till elnätet: ▪ Eluttaget ska ha installerats av en behörig elektriker och följa IEC 60.364-1. ▪ Det rekommenderas att apparatens strömtillförsel går över en jordfelsbrytare som avbryter strömtillförseln om läckströmmen till jord skulle överstiga 30 mA under 30 ms.
Seite 96
POWXG90410 Anslut högtrycksslangen till spolhandtaget och till maskinen. Lossa högtrycksslangen genom att trycka på spärrhaken (A) eller knappen (B). Montering av lans och munstycke Tryck lansen i spolhandtaget. När lansen är isatt, vrid den. Varning: Se till att lansen sitter ordentligt fast i spolhandtaget.
Seite 97
POWXG90410 Justerbart munstycke kan ställas om genom att vrida på det. VARNING: Ställ inte om munstycket under drift för att undvika att högtrycksstrålen träffar handen. Rotering av pistolen (Fig. 7) Funktionen rotering av pistolen varierar sprutvinkeln under en full sprutcykel, vilket ger en effektiv rengöring och medger att användaren kan stå...
Seite 98
POWXG90410 8 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 75 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 90 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING! Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före underhåll eller rengöring.
Seite 99
POWXG90410 11 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERAD ÅTGÄRD Maskinen startar Stickkontakten ej isatt Sätt i stickkontakten. inte Eluttaget defekt Försök ett annat uttag. Förlängningskabel defekt Testa utan förlängningskabel. Trycket varierar Pumpen suger in luft Kolla att slangar och kopplingar är lufttäta.
Seite 100
POWXG90410 KÄYTTÖ ................... 2 KUVAUS (KUVA A)................2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ..3 Sähköverkkoliitäntä ....................4 Vesiliitäntä ....................... 4 Turvalaitteet......................4 KOKOONPANO-OHJEET ..............4 Säilytyskoukun ja pesupistoolipidikkeen asennus ..........4 Pesupistoolin kokoaminen (kuva 1) ............... 4 Työntövaunun kahvan asennus (kuva 2) ...............
Seite 101
POWXG90410 PAINEPESURI 1800 W POWXG90410 1 KÄYTTÖ Painepesurisi on suunniteltu ulkona tapahtuvaan puhdistukseen. Puhdistuskohteet: koneet, ajoneuvot, rakenteet, työkalut, julkisivut, terassit, puutarhatyökalut,… VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje.
Seite 102
POWXG90410 4 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ▪ Laite on suunniteltu yksinomaan yksityiskäyttöön ulkona EIKÄ kaupalliseen käyttöön. Suojele laitetta lämmöltä, suoralta auringonpaisteelta, kosteudelta ja sateelta, pakkaselta ja teräviltä reunoilta. ▪ Älä anna henkilöiden, joita ei ole koulutettu painepesuria varten ja jotka eivät ole lukeneet ohjekirjaa, käyttää...
Seite 103
POWXG90410 Sähköverkkoliitäntä Seuraavia ohjeita tulisi noudattaa, kun painepesuri liitetään sähköverkostoon: ▪ Sähköverkkoliitännän saa tehdä pätevä sähköteknikko ja siinä on noudatettava IEC 60364-1 standardeja. ▪ On suositeltavaa, että sähkön tulo tähän laitteeseen on varustettu jäännösvirtalaitteella, joka keskeyttää virrantulon, jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan.
Seite 104
POWXG90410 Paineletkun asennus (kuva 4) ▪ Kiinnitä paineletku pesupistooliin ja koneeseen. ▪ Irrota paineletku painamalla salpaa (A) tai painiketta (B). Pesuvarren ja suuttimen asentaminen ▪ Työnnä pesuvarsi pesupistooliin. ▪ Kun se on asennettu, käännä sitä. Varo: Varmista että pesuvarsi on kiinnitetty oikein pistooliin.
Seite 105
POWXG90410 Painetta voidaan säätää kääntämällä säädettävä suutin. VAROITUS: Älä tee sitä käytön aikana voidaksesi välttää, että kätesi voisi osua suihkuun. Pesupistoolin kierto (kuva 7) Pesupistoolin kierto säätää puhdistuskulmaa täyttä suihkutuskuviota käytettäessä, ja sillä jokainen löytää mukavimman ja tehokkaimman puhdistusasennon. Kun painat painikkeen auki-puolelle (Unlock), voit aloittaa kiertämisen.
Seite 106
POWXG90410 8 MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 75 dB(A) Äänitehotaso LwA 90 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 9 PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS! Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta ennen kunnossapitoa tai...
Seite 107
POWXG90410 11 VIANETSINTÄ VIKA SUOSITELTU TOIMENPIDE Kone ei käynnisty Kone ei ole liitetty Liitä kone virtalähteeseen. virtalähteeseen Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Viallinen jatkojohto Yritä ilman jatkojohtoa. Vaihteleva paine Pumppu imee ilmaa Tarkasta että letkut ja liittimet ovat ilmatiiviit. Venttiilit ovat likaiset, kuluneet Ota yhteys lähimpään...
Seite 108
POWXG90410 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 2 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........2 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ................3 Σύνδεση στο ρεύμα ....................4 Σύνδεση νερού ......................4 Διατάξεις ασφαλείας ....................4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ............5 Συναρμολόγηση...
Seite 109
POWXG90410 ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 1800 W POWXG90410 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Το υψηλής πίεσης πλυστικό σας έχει σχεδιαστεί για καθαρισμό σε εξωτερικό χώρο. Καθαρισμός: μηχανών, οχημάτων, κατασκευών, εργαλείων, προσόψεων, βεραντών/ταρατσών, εξοπλισμού κήπων, … ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
Seite 110
POWXG90410 4 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ▪ Παρακαλούμε κρατάτε το μακριά από τη ζέστη, τις ακτίνες του ηλίου, την υγρασία και τη βροχή, τον παγετό και τις αιχμηρές γωνίες. Μην αφήσετε άτομα που δεν είναι καταρτισμένα στη χρήση πλυστικού υψηλής πίεσης...
Seite 111
POWXG90410 Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες, εξαρτήματα και συνδέσμους που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακατάλληλα καλώδια προέκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Τα καλώδια σε καρούλι θα πρέπει πάντα να ξετυλίγονται εντελώς ώστε να αποφεύγεται η υπερθέρμανσή τους. ▪ Αν χρησιμοποιηθεί καλώδιο προέκτασης, και το αρσενικό και το θηλυκό φις πρέπει να...
Seite 112
POWXG90410 5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Σε αυτή την ενότητα εξηγούμε λεπτομερώς πώς να ετοιμάσετε το πλυστικό σας μηχάνημα υψηλής πίεσης για χρήση. Συναρμολόγηση του αγκίστρου τακτοποίησης και θήκη πιστολιού ▪ Σύρετε το άγκιστρο τακτοποίησης μέσα στην υποδοχή στη δεξιά πλευρά. Σπρώξτε τη θήκη του πιστολιού στη βάση στην αριστερή πλευρά.
Seite 113
POWXG90410 Συνδέστε τη μάνικα στην παροχή νερού με τον ταχυσύνδεσμο (είσοδος νερού, μέγ. πίεση: 12 bar, μέγ. θερμοκρασία: 50 °C). Ανοίξτε το νερό. Εκκίνηση/σταμάτημα του μηχανήματος Το πιστόλι, μαζί με τη λόγχη, υπόκειται σε ισχυρή ώθηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας - συνεπώς, κρατάτε...
Seite 114
POWXG90410 Εξάρτημα καθαρισμού βεράντας Το εξάρτημα καθαρισμού βεράντας είναι ένα ισχυρό εξάρτημα για τον καθαρισμό βεραντών, μονοπατιών, κλπ. Συνδέστε το εξάρτημα καθαρισμού βεράντας στη λόγχη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το εξάρτημα καθαρισμού βεράντας ως σκούπα αλλά αφήνετέ το να κινείται ομαλά πάνω από την επιφάνεια...
Seite 115
POWXG90410 9 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα πριν από τη συντήρηση ή τον καθαρισμό. Για να εξασφαλίσετε μια μακρά διάρκεια ζωής και λειτουργία χωρίς προβλήματα, παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω συμβουλή: ▪ Πλένετε τη μάνικα, τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης, τη λόγχη ψεκασμού και τα...
Seite 116
POWXG90410 11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΑΙΤΙΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Το μηχάνημα Το μηχάνημα δεν είναι Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα. δεν μπορεί να συνδεδεμένο στο ρεύμα ξεκινήσει Ελαττωματική πρίζα Δοκιμάστε μια άλλη πρίζα. Ελαττωματικό καλώδιο Δοκιμάστε χωρίς το καλώδιο προέκτασης. προέκτασης...
Seite 117
POWXG90410 UREĐAJ ................... 2 OPIS (SL. A) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............2 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA VISOKOTLAČNE UREĐAJE ZA ČIŠĆENJE ..............3 Priključivanje na napajanje..................4 Priključivanje vode ....................4 Sigurnosni uređaji ....................4 UPUTE ZA SKLAPANJE ..............4 Postavljanje kukice za spremanje kabela i držač...
Seite 118
POWXG90410 VISOKOTLAČNI PERAČ 1800 W POWXG90410 1 UREĐAJ Vaš je visokotlačni perač predviđen za čišćenje na otvorenom. Čišćenje: strojeva, vozila, građevina, alata, fasada, terasa, vrtnog alata,… UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
Seite 119
POWXG90410 4 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA VISOKOTLAČNE UREĐAJE ZA ČIŠĆENJE ▪ Uređaj je namijenjen isključivo vanjskoj, privatnoj i NIJE namijenjen komercijalnoj uporabi. Držite ga podalje od izvora topline, izravnog sunčevog zračenja, vlage i kiše, leda i oštrih rubova. Ne dozvolite rukovanje uređajem ljudima koji nisu obučeni za uporabu visokotlačnog ▪...
Seite 120
POWXG90410 ▪ Ako je električni kabel oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, djelatnik ovlaštenog servisa ili kvalificirani stručnjak da bi se izbjegao svaki rizik. Priključivanje na napajanje Prilikom priključivanja visokotlačnog perača na električnu instalaciju napajanja, potrebno je voditi računa o sljedećem: ▪...
Seite 121
POWXG90410 6 UPUTE ZA KORIŠTENJE Priključivanje vrtnog crijeva (slika 3) ▪ Prije spajanja ulaznog priključka za vodu na tlačni čistač, skinite plastični čep. ▪ Spojite priključak crijeva (s ugrađenim filtrom) na tlačni čistač. Vrtno crijevo priključite standardnom brzom spojnicom. ▪...
Seite 122
POWXG90410 Zatvorite dovod vode i aktivirajte okidač na pištolju za okidanje da biste oslobodili tlak iz stroja. 10. Blokirajte pištolj za okidanje. (Slika 5) Stroj se automatski zaustavlja nakon otpuštanja okidača pištolja za okidanje. Stroj će se ponovno pokrenuti nakon ponovne aktivacije pištolja za okidanje.
Seite 123
POWXG90410 8 BUKA Vrijednosti emitirane buke izmjerene su u skladu s odgovarajućim standardom. (K=3) Razina zvučnog tlaka LpA 75 dB(A) Razina zvučne snage LwA 90 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A).
Seite 124
POWXG90410 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA PREPORUČENI POSTUPAK SIMPTOM UZROK Stroj nije priključen na Priključite stroj na napajanje Stroj se ne pokreće napajanje Neispravna utičnica Pokušajte s drugom utičnicom Neispravni produžni Pokušajte bez produžnog kabela kabel Promjenjivi Pumpa usisava zrak Provjerite jesu li crijeva i spojevi...
Seite 125
POWXG90410 PRIMENA ..................2 OPIS (SL. A) ..................2 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........2 DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA PERAČE VISOKOG PRITISKA ..................3 Priključak na električnu mrežu ................4 Priključak na vodu ....................4 Zaštitni uređaji ......................4 INSTRUKCIJE ZA SKLAPANJE ............. 5 Montiranje kuke za odlaganje i držača pištolja .............
Seite 126
POWXG90410 PERAČ VISOKOG PRITISKA 1800 W POWXG90410 1 PRIMENA Vaš perač visokog pritiska je dizajniran za čišćenje van kuće. Čišćenje: mašina, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, baštenskih alata,… UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosi, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja. Vaš...
Seite 127
POWXG90410 5 DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA PERAČE VISOKOG PRITISKA ▪ Ovaj uređaj je dizajniran isključivo za privatnu upotrebu na otvorenom prostoru a NE za komercijalnu upotrebu. Čuvajte ga na odstojanju od toplote, direktne sunčeve svetlosti, vlage i kiše, mraza i oštrih ivica.
Seite 128
POWXG90410 − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Ukoliko je električni kabl oštećen, mora da ga zameni proizvođač ili njegov servisni agent ili osoba slične kvalifikacije da bi se izbegla opasnost. Priključak na električnu mrežu Sledeće se mora ispoštovati prilikom priključivanja perača visokog pritiska na električnu...
Seite 129
POWXG90410 6 INSTRUKCIJE ZA SKLAPANJE U ovom odeljku će biti detaljno objašnjeno kako da pripremite vaš perač visokog pritiska za upotrebu. Montiranje kuke za odlaganje i držača pištolja ▪ Kliznite kuku za odlaganje u držač na desnoj strani. Kliznite držač pištolja u držač na levoj strani.
Seite 130
POWXG90410 Startovanje/zaustavljanje mašine Na pištolj i cev dejstvuje potisak prilikom rada - zbog toga ga uvek čvrsto držite sa obe ruke. VAŽNO: Mlaznicu usmerite ka tlu. Čistač visokog pritiska opremljen sistemon automatsko startovanje/zaustavljanje koji je baziran na pritisku vode. Proverite da li je mašina u uspravnom položaju. NAPOMENA: Ne stavljajte ovu mašinu u visoku travu! Otpustite blokadu okidača...
Seite 131
POWXG90410 Dozator deterdženta Perač visokog pritiska će dozirati deterdžent pri niskom pritisku. Upotrebite podesivu mlaznicu za raspršivanje da biste isprali. Ugrađeni dozator deterdženta će vam omogućiti da primenite mnogobrojne forme tečnog deterdženta na radnu površinu. Nanošenje deterdženta se vrši samo pri niskom pritisku.
Seite 132
POWXG90410 10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Uvek isključite električni utikač iz utičnice pre radova na održavanju ili čišćenju. Da biste osigurali dugi radni vek bez problema, ispoštujte sledeće savete: ▪ Isperite crevo za vodu, crevo visokog pritiska, cev za raspršivanje i pribor pre montiranja.
Seite 133
POWXG90410 12 REŠAVANJE PROBLEMA PREPORUČENO DELOVANJE SIMPTOM UZROK Mašina odbija da Mašina nije uključena u Uključite mašinu u struju startuje struju Neispravna utičnica Pokušajte da uključite u drugu utičnicu Neispravan produžni kabl Pokušajte bez produžnog kabla Promenljivi napon Pumpa usisava vazduh...
Seite 134
POWXG90410 OBLAST POUŽITÍ ................2 POPIS (OBR. A) ................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE .................... 3 Hlavní elektrické připojení ..................4 Vodní přípojka ......................4 Bezpečnostní zařízení ..................... 4 MONTÁŽNÍ POKYNY ............... 4 Montáž...
Seite 135
POWXG90410 VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 1800 W POWXG90410 1 OBLAST POUŽITÍ Tento vysokotlaký čistič je určen k venkovnímu čištění. Jde o čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nástrojů, fasád, teras, zahradnického náčiní,… UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce.
Seite 136
POWXG90410 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE ▪ Spotřebič je určen výhradně pro venkovní osobní potřebu a NE pro komerční využití. Prosím držte jej dál od zdrojů tepla, přímého slunečního světla, vlhkosti a deště, mrazu a ostrých hran. Nenechávejte provozovat stroj lidi, kteří nejsou vyškoleni v používání vysokotlakého ▪...
Seite 137
POWXG90410 − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Je-li elektrický kabel poškozen, je třeba zadat jeho výměnu výrobci nebo jeho servisnímu zástupci nebo osobě s podobnou kvalifikací, aby se předešlo rizikům. Hlavní elektrické připojení Při připojování vysokotlakého čističe k elektrické instalaci je třeba dodržovat následující: Připojení...
Seite 138
POWXG90410 6 OBSLUHA Připojení zahradní hadice (obr. 3) ▪ Před připojením konektoru přívodu vody k tlakové podložce odstraňte plastový klobouček. ▪ Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce. Připojte zahradní hadici standardní rychlospojkou. ▪ Montáž vysokotlaké hadice (obr. 4) Připevněte ke spouštěcí...
Seite 139
POWXG90410 Zavřete přívod vody a aktivujte spoušť spouštěcí pistole, abyste vypustili ze stroje tlak. 10. Zablokujte spouštěcí pistoli. (obr. 5) Při uvolnění spouště spouštěcí pistole se stroj automaticky zastaví. Jakmile reaktivujte spouštěcí pistoli, stroj se znovu rozběhne. Nastavitelná tryska (obr. 6) Tlak pro nastavitelná...
Seite 140
POWXG90410 8 HLUČNOST Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 90 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. aw (Vibrace): 2,1 m/s²...
Seite 141
POWXG90410 VAROVÁNÍ: Nikdy nespouštějte zamrzlý stroj. Záruka se nevztahuje na škody způsobené mrazem! 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍZNAK PŘÍČINA DOPORUČENÉ JEDNÁNÍ Stroj odmítne Stroj není zapojen Zapojte stroj. nastartovat Vadná zásuvka Zkuste jinou zásuvku. Vadný prodlužovací kabel Zkuste bez prodlužovacího kabelu.
Seite 142
POWXG90410 POUŽÍVANIE ..................2 POPIS (OBR. A) ................2 OBSAH BALENIA ................2 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VYSOKOTLAKOVÉ ČISTIČE ............2 Pripojenie sieťového zdroja ................... 4 Pripojenie vody ....................... 4 Bezpečnostné zariadenia ..................4 MONTÁŽ ................... 4 Montáž úložného držiaka a držiak pištole.............. 4 Montáž...
Seite 143
POWXG90410 VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 1800 W POWXG90410 1 POUŽÍVANIE Váš vysokotlakový čistič je určený na čistenie vonku. Čistenie: strojov, vozidiel, štruktúr, nástrojov, fasád, terás, záhradných nástrojov,… VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické...
Seite 144
POWXG90410 ▪ Osobám, ktoré neboli zaškolené do používania vysokotlakového čističa ani si neprečítali návod na používanie nedovoľte stroj používať! ▪ Deti alebo nezaškolené osoby nesmú vysokotlakové čističe používať. ▪ Na deti je potrebné dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
Seite 145
POWXG90410 Pripojenie sieťového zdroja Pri pripájaní vysokotlakového čističa k elektrickej sieti treba dodržať nasledujúce body: ▪ Pripojenie elektrického napájania musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a pripojenie musí byť v súlade s normou IEC 60364-1. ▪ Odporúča sa, aby pripojenie elektrického napájania k tomuto zariadeniu obsahovalo chránič...
Seite 146
POWXG90410 6 PREVÁDZKA Pripojenie záhradnej hadice (obr. 3) ▪ Pred pripojením konektora prívodu vody k tlakovému čističu odstráňte plastové viečko. ▪ Pripevnite konektor hadice (so zabudovaným filtrom) k tlakovému čističu. Záhradnú hadicu pripojte pomocou štandardnej rýchlospojky. ▪ Montáž vysokotlakovej hadice (obr. 4) Vysokotlakovú...
Seite 147
POWXG90410 Otočte spínač spustenia/zastavenia doľava na "O". Odpojte elektrickú zástrčku od el. zásuvky. Prívod vody vypnite a aktivujte spúšť spúšťacej pištole, aby ste uvoľnili tlak v stroji. 10. Zaistite spúšťaciu pištoľ (obr. 5). Pri uvoľňovaní spúšte spúšťacej pištole sa stroj automaticky zastaví. Stroj sa znovu spustí, keď...
Seite 148
POWXG90410 8 HLUK Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 75 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 90 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie): 2,1 m/s² K = 1,5 m/s²...
Seite 149
POWXG90410 11 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Stroj sa nespúšťa. Stroj nie je zapojený do Stroj zapojte do elektriny. elektriny. Poškodená el. zásuvka. Skúste inú zásuvku. Poškodený predlžovací Skúste bez predlžovacieho kábla. kábel. Čerpadlo nasáva vzduch. Skontrolujte, či sú hadice a spoje v Fluktuácia tlaku.
Seite 150
POWXG90410 UPORABA ..................2 OPIS (SLIKA A) ................2 VSEBINA ŠKATLE................2 DODATNA VARNOSTNA NAVODILA ZA VISOKOTLAČNE ČISTILNIKE ..................2 Povezava z električnim omrežjem ................3 Priključek za vodo ....................4 Varnostni mehanizem ..................... 4 SESTAVLJANJE ................4 Namestitev držala za pištolo and gun holder ............4 Sestavljanje pištole (slika 1) ...................
Seite 151
POWXG90410 VISOKOTLAČNI ČISTILNIK 1800W POWXG90410 1 UPORABA Vaš visokotlačni čistilnik je zasnovan čiščenje na prostem. Čistite lahko: stroje, vozila, objekte, orodja, fasade, terase, vrtno orodje ... POZOR! Zaradi lastne varnosti si pred uporabo stroja preberite ta priročnik in vsa splošna varnostna opozorila. Svoje električno orodje smete drugim izročiti le skupaj s temi navodili.
Seite 152
POWXG90410 Visokotlačnih čistilnikov ne smejo uporabljati otroci in neusposobljene osebe. ▪ ▪ Otroke je treba nadzorovati in preprečiti, da bi se z napravo igrali. ▪ Pred zagonom naprave ga pozorno preglejte za morebitnimi napakami. Če najdete kakšno napako, naprave ne zaženite, ampak se obrnite na lokalnega distributerja.
Seite 153
POWXG90410 Priključek za vodo ▪ Napravo je treba priklopiti na javno vodovodno omrežje skladno z veljavnimi predpisi. ▪ Dovodno cev je treba priključiti na vodovodno omrežje z največjim tlakom na dovodu 12 barov. Ta visokotlačni čistilnik je v Evropi dovoljeno priključiti na vodovodno omrežje le, če ima priključen ustrezno napravo za preprečevanje povratnega toka vrste BA...
Seite 154
POWXG90410 Ko je vstavljen, ga obrnite. Pozor: preverite, ali je podaljševalni nastavek pravilno pritrjen na pištolo. Pritrdite šobe. Močno ga pritisnite na lanceto Preden aktivirate sprožilec preverite, ali je šoba pravilno pritrjena. Priklop vode Primerna je navadna 1/2-palčna vrtna cev dolžine najmanj 10 m in največ 25 m.
Seite 155
POWXG90410 Zasučite pištolo (slika 7) Sukanje nastavka pištole prilagodi kot in vzorec pršenja, tako da lahko vsakdo najde svoj najudobnejši in najučinkovitejši položaj za čiščenje. Gumb potisnite v stran za odklepanje (Unlock), da omogočite funkcijo sukanja. Če te funkcije ne potrebujete, ga pritisnite v stran za aktivacijo (Lock) zapore.
Seite 156
POWXG90410 9 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Električni vtič zmeraj odklopite iz vtičnice pred vzdrževanjem ali čiščenjem. Poskrbite za dolgo in netežavno življenjsko dobo stroja, tako da upoštevate naslednje napotke. Pred namestitvijo zmeraj sperite vodno cev, visokotlačno cev, pršilni podaljševalni ▪...
Seite 157
POWXG90410 Obrnite se na najbližjega serviserja. Ventili so umazani, obrabljeni ali blokirani. Povečajte vodni tlak, preverite, ali je vrtna cev Dovod vode ni zadosten. morda zamašena in ali priklopite večjo cev. Tesnila črpalke so Obrnite se na najbližjega serviserja. obrabljena.
Seite 158
POWXG90410 DOMENII DE UTILIZARE ..............2 DESCRIERE (FIG. A) ............... 2 CONȚINUTUL PACHETULUI ............2 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE ...... 3 Conectarea la rețeaua electrică ................4 Racordarea la apă ....................4 Dispozitive de siguranță ..................4 MONTAREA ..................
Seite 159
POWXG90410 APARAT DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE 1800 W POWXG90410 1 DOMENII DE UTILIZARE Aparatul de spălat cu înaltă presiune este proiectat pentru curățarea în aer liber. Se pot curăța: mașini, vehicule, construcții, unelte, fațade, terase, unelte de grădină, etc.
Seite 160
POWXG90410 4 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE ▪ Aparatul este destinat numai utilizării personale, în aer liber și NU utilizării comerciale. Feriți aparatul de căldură, de expunerea directă la lumina solară, de umezeală și ploaie, de îngheț...
Seite 161
POWXG90410 ▪ În caz că se utilizează un prelungitor, fișa și priza trebuie să fie etanșe și să respecte cerințele privitoare la lungime și la dimensiunile cablului indicate mai jos. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪...
Seite 162
POWXG90410 Montarea pistolului (Fig. 1) ▪ Introduceți în pistol duza de pulverizare reglabilă (K). Împingeți și răsuciți în sens orar duza reglabilă pe pistol (J) până la fixarea manuală în poziție. După îmbinarea corespunzătoare a pieselor, cele două componente nu mai pot fi separate extrăgându-le direct de pe duza reglabilă.
Seite 163
POWXG90410 Pornirea / oprirea aparatului În timpul funcționării, la pistolul declanșator și lance se manifestă un recul, de aceea trebuie ținute întotdeauna ferm, cu ambele mâini. IMPORTANT: Orientați duza spre sol. Aparatul de spălat cu înaltă presiune este prevăzut cu un sistem de pornire / oprire automat, pe baza presiunii apei.
Seite 164
POWXG90410 Distribuitor de detergent Aparatul de spălat sub presiune distribuie detergent la presiune scăzută. Utilizați duza reglabilă de pulverizare pentru a curăța prin clătire. Distribuitorul încorporat de detergent vă permite să aplicați mai multe tipuri de detergent lichid pe suprafața de lucru. Distribuirea detergentului se face doar la presiune scăzută. Introduceți în pistol duza reglabilă...
Seite 165
POWXG90410 9 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA AVERTISMENT! Deconectați întotdeauna fișa de la priză înainte de întreținere sau curățare. Pentru a asigura o durată de utilizare îndelungată fără probleme, respectați următoarele recomandări: ▪ Spălați furtunul de apă, furtunul de înaltă presiune, lancea de pulverizare și accesoriile înainte de montare.
Seite 166
POWXG90410 11 DEPANARE CAUZĂ ACȚIUNE RECOMANDATĂ MANIFESTARE Conectați aparatul la rețeaua electrică. Aparatul nu Aparatul nu este conectat la rețeaua electrică pornește Priză defectă Încercați o altă priză. Încercați fără prelungitor. Prelungitor defect Presiune variabilă Pompa aspiră aer Verificați etanșeitatea furtunurilor și a racordurilor.
Seite 167
POWXG90410 ZASTOSOWANIE................2 OPIS (RYC. A) .................. 2 SPIS CZĘŚCI ..................2 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z MYJKĄ CIŚNIENIOWĄ ..............3 Sieciowe gniazdo elektryczne ................4 Zasilanie wodą ......................4 Urządzenia zabezpieczające ................... 4 MONTAŻ ................... 5 Montaż haka do odkładania i uchwytu pistoletu ........... 5 Montaż...
Seite 168
POWXG90410 MYJKA CIŚNIENIOWA 1800 W POWXG90410 1 ZASTOSOWANIE Ta myjka ciśnieniowa została zaprojektowana do czyszczenia na zewnątrz budynków. Czyszczenie: maszyn, pojazdów, konstrukcji, narzędzi, fasad, tarasów, narzędzi ogrodniczych itd. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia.
Seite 169
POWXG90410 4 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z MYJKĄ CIŚNIENIOWĄ ▪ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku poza pomieszczeniami, a NIE do użytku komercyjnego. Należy je przechowywać z dala od wysokiej temperatury, bezpośredniego nasłonecznienia, wilgoci i deszczu, mrozu i ostrych krawędzi.
Seite 170
POWXG90410 ▪ Jeśli używa się przedłużacza, wtyczka i gniazdo muszą być wodoszczelne i zgodnie z niżej wspomnianymi wymogami dotyczącymi długości i przekroju przewodów. − 1,0 mm² maks. 12,5 m − 1,5 mm² maks. 20 m ▪ Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę...
Seite 171
POWXG90410 5 MONTAŻ W tej części szczegółowo objaśnimy, jak zmontować gotową do użycia myjkę ciśnieniową. Montaż haka do odkładania i uchwytu pistoletu ▪ Wsunąć hak do odkładania do uchwytu po prawej stronie. ▪ Wsunąć uchwyt pistoletu do uchwytu po lewej stronie.
Seite 172
POWXG90410 Uruchamianie/zatrzymywanie urządzenia Pistolet spustowy i lanca są narażone na silne naprężenia w trakcie pracy — należy je silnie trzymać obiema rękami. WAŻNE: Skierować dyszę w stronę podłoża. Ta myjka ciśnieniowa jest wyposażona w system automatycznego uruchamiania/zatrzymywania, oparty na ciśnieniu wody.
Seite 173
POWXG90410 Dozownik detergentu Myjka ciśnieniowa będzie podawać detergent z niskim ciśnieniem. Użyć regulowanej dyszy rozpylającej do przepłukania na czysto. Wbudowany dozownik detergentu umożliwi stosowanie wielu form ciekłego detergentu na powierzchni roboczej. Podawanie detergentu następuje tylko przy niskim ciśnieniu. Nałożyć ∆...
Seite 174
POWXG90410 9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Zawsze odłączać wtyczkę zasilania elektrycznego od gniazda przed konserwacją lub czyszczeniem. Aby zapewnić długą i bezproblemową eksploatację, należy przestrzegać następujących zasad: ▪ Wypłukać wąż wodny, wąż ciśnieniowy, lancę rozpylającą i akcesoria przed montażem. ▪ Oczyścić złącza z pyłu i piasku.
Seite 175
POWXG90410 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZALECANE DZIAŁANIE OBJAW PRZYCZYNA Urządzenie nie Urządzenie nie jest Podłączyć urządzenie do gniazdka. uruchamia się. podłączone do gniazdka. Użyć innego gniazdka. Wadliwe gniazdko. Wadliwy przedłużacz. Spróbować pracować bez przedłużacza. Sprawdzić, czy węże i połączenia są Wahania Pompa zasysa ciśnienia.
Seite 176
POWXG90410 BERENDEZÉS ................. 2 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK NAGY NYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉSEKHEZ ............3 Hálózati csatlakozás ....................4 A vízvezetékre történő csatlakoztatás ..............4 Biztonsági berendezések ..................4 ÖSSZESZERELÉS ................5 A vezeték akasztójának és a szórópiszoly tartójának felszerelése ...... 5 A szórópisztoly összeszerelése (1.
Seite 177
POWXG90410 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS 1800 W POWXG90410 1 BERENDEZÉS A nagynyomású mosóberendezést kültéri tisztításokhoz tervezték, többek között: gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok, stb. tisztítására. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
Seite 178
POWXG90410 4 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK NAGY NYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉSEKHEZ ▪ A készüléket kizárólag kültéri, lakossági használatra fejlesztették ki. NEM kereskedelmi használatra való. Tartsa hőtől és közvetlen napfénytől, nedvességtől, esőtől, fagytól és éles szélektől távol. ▪ Ne engedje, hogy a készülék használatát nem ismerő, vagy a kezelési útmutatót el nem olvasó...
Seite 179
POWXG90410 − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Ha a hálózati kábel sérült, akkor a kockázatok elkerülése érdekében forduljon a gyártóhoz, vagy szerződtetett szakemberhez, vagy ahhoz hasonló szakemberhez annak kicserélése végett. Hálózati csatlakozás Az alábbiakat kell figyelembe venni a nagynyomású mosóberendezés hálózati csatlakoztatása esetén:...
Seite 180
POWXG90410 5 ÖSSZESZERELÉS Az alábbiakban a nagynyomású mosóberendezés összeszerelésének leírását találja. A vezeték akasztójának és a szórópiszoly tartójának felszerelése ▪ Csúsztassa az akasztót a tartóra jobb oldalon. ▪ Csúsztassa a szórópisztoly tartót a tartóba baloldalon. A szórópisztoly összeszerelése (1. ábra) ▪...
Seite 181
POWXG90410 A készülék elindítása és leállítása szórópisztoly és a permetezőcső lökést kap működtetés során, ezért mindig tartsa erősen két kézzel. FONTOS: Irányítsa a szórófejet a földre. A nagynyomású tisztítóberendezés víznyomáson alapuló, automatikus start/stop rendszerrel rendelkezik. Ellenőrizze, hogy a készülék függőleges helyzetben van-e. MEGJEGYZÉS: Tilos a készüléket magas fűre helyezni!
Seite 182
POWXG90410 Mosószer adagoló A készülék alacsony nyomáson mosószert adagol. Használja a beállítható szórófejet a tisztításhoz. A beépített mosószer adagoló különböző típusú folyékony mosószer alkalmazását teszi lehetővé a munkafelületre. A mosószer adagolása csak alacsony nyomáson történik. „∆ ” végéig, hogy a Helyezze be az állítható...
Seite 183
POWXG90410 9 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. A hosszantartó és tartós problémamentes működtetés érdekében kérjük, kövesse az alábbi tanácsokat: ▪ Mossa ki a tömlőt, a nagynyomású tömlőt, a permetezőcsövet és az egyéb alkatrészeket felszerelés előtt.
Seite 184
POWXG90410 11 HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA MIT TEGYEN A készülék nem indul Készülék nincs Dugja be a készüléket. bedugva Hibás az aljzat Próbáljon meg egy másik aljzatot. Hibás hosszabbítókábel Próbálja meg hosszabbítókábel nélkül alkalmazni. Szivattyú levegőt szív Ellenőrizze, hogy a tömlők és a Ingadozó...
Seite 185
POWXG90410 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОНАПОРНЫХ ПРОМЫВАТЕЛЕЙ ................4 Подключение электропитания ................. 5 Подключение воды ....................5 Защитные устройства ..................5 СБОРКА ................... 6 Установка крюка для хранения шланга и кабеля и держателя для...
Seite 187
POWXG90410 ВЫСОКОНАПОРНЫЙ ПРОМЫВАТЕЛЬ 1800 ВТ POWXG90410 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Высоконапорный промыватель предназначен для выполнения работ по очистке на открытом воздухе. Очистка: машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых инструментов,… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
Seite 188
POWXG90410 4 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОНАПОРНЫХ ПРОМЫВАТЕЛЕЙ ▪ Устройство предназначено только для частного использования вне помещений и НЕ предназначено для коммерческого использования. Храните его вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей, дождя и сырости, низких температур и острых...
Seite 189
POWXG90410 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шланги высокого давления, штуцеры и соединения имеют важное значение для безопасности устройства. Используйте только шланги, штуцеры и соединения, рекомендованные изготовителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неподходящие удлинительные кабели могут быть опасны. Кабели на барабанах всегда должны быть полностью размотаны для предотвращения перегрева кабеля.
Seite 190
POWXG90410 5 СБОРКА В этом разделе подробно описывается, как подготовить высоконапорный промыватель к эксплуатации. Установка крюка для хранения шланга и кабеля и держателя для пистолета ▪ Вставьте фиксирующий крюк в держатель с правой стороны. ▪ Вставьте держатель для пистолета в держатель с левой стороны.
Seite 191
POWXG90410 Включите подачу воды. Запуск/остановка машины На пистолет-распылитель и удлинительную трубку оказывает влияние осевое давление во время работы – поэтому всегда держите их крепко обеими руками. ВНИМАНИЕ: Направляйте сопло на землю. Этот высоконапорный промыватель оснащен автоматической системой запуска/остановки, в зависимости от напора воды.
Seite 192
POWXG90410 Насадка для чистки террас Насадка для чистки террас используется для чистки террас, подъездных дорог и т.д. Присоедините насадку для чистки террас к удлинительной трубке. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте насадку для чистки террас как щетку, а обеспечьте ее плавное перемещение по поверхности.
Seite 193
POWXG90410 9 ЧИСТКА И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением обслуживания и чистки всегда вынимайте сетевую вилку из розетки. Для обеспечения длительной и бесотказной эксплуатации придерживайтесь следующих рекомендаций: Промойте водяной шланг, шланг высокого давления, трубку распылителя и насадки ▪ перед установкой. ▪...
Seite 194
POWXG90410 Неисправная розетка Использовать другую розетку. Неисправный Выполнить подключение без удлинительный кабель удлинительного кабеля. Колебания Насос всасывает Проверить герметичность шлангов и давления воздух соединений. Загрязнение, износ или Обратиться в ближайший сервисный заедание клапанов центр. Недостаточная подача Увеличить давление воды, проверить...
Seite 195
POWXG90410 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ....2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....2 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА МАШИНИТЕ ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ ..3 Свързване към електрозахранването ............. 4 Свързване към водата ..................4 Предпазни...
Seite 196
POWXG90410 МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ 1800 ВТ POWXG90410 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Вашата машина за почистване с високо налягане е предназначена за работа на открито. Може да се използва за почистване на: машини, автомобили, конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти,…...
Seite 197
POWXG90410 4 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА МАШИНИТЕ ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ ▪ Уредът е предназначен само за частна употреба на открито, а НЕ за комерсиална употреба. Моля, дръжте го далеч от топлина, пряка слънчева светлина, влага и дъжд, мраз и остри ръбове.
Seite 198
POWXG90410 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неподходящите удължителни кабели могат да бъдат опасни. Кабели върху макари трябва да бъдат използвани напълно размотани за предотвратяване на прегряване на кабела. ▪ Ако бъде използван удължителен кабел, щепселът и контактът трябва да бъдат водонепроницаеми и в съответствие с долупосочените изисквания за дължина и...
Seite 199
POWXG90410 ▪ Плъзнете куката за съхранение в държача от дясната страна. ▪ Плъзнете държача на пистолета в държача от лявата страна. Сглобяване на пистолета (Фиг. 1) Вмъкнете регулируемата дюза (K) в пистолета. Натиснете и завъртете ▪ регулируемата дюза по часовниковата стрелка върху пистолета (J) на ръка, докато...
Seite 200
POWXG90410 Оставете водата да тече през маркуча преди да го свържете към машината, за да предотвратите проникването на пясък и замърсявания в машината. Забележка: Проверете дали филтърът е монтиран във водната входяща тръба и дали не е задръстен. Свържете водния маркуч към водоподаването с помощта на бързодействащия...
Seite 201
POWXG90410 Приспособление за почистване на тераси Приспособлението за почистване на тераси е мощна принадлежност за почистване на тераси, автомобилни алеи и т.н. Закрепете приспособлението за почистване на тераси към накрайника. ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте приспособлението за почистване на тераси като метла, а...
Seite 202
POWXG90410 9 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги изваждайте електрическия щепсел от контакта преди поддръжка или почистване. За да осигурите продължителен и безпроблемен експлоатационен период, моля приемете следните съвети: ▪ Измивайте водния маркуч, маркуча за високо налягане, пръскащия накрайник и принадлежностите преди монтаж.
Seite 203
POWXG90410 11 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Машината Щепселът на машината Вкарайте щепсела на машината. отказва при пуск не е вкаран Дефектен контакт Пробвайте друг контакт. Дефектен удължителен Пробвайте без удължителен кабел. кабел Колебливо Помпата засмуква Проверете дали маркучите и...
Seite 204
POWXG90410 PIELIETOJUMS ................3 APRAKSTS (A ATTĒLS) ..............3 IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS ..........3 APZĪMĒJUMI ..................4 VISPĀRĪGI DARBARĪKA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI ....4 Darba vieta ......................4 Elektrodrošība ......................4 Personāla drošība ....................5 Darbarīka lietošana un apkopšana ................ 5 Apkopes serviss .....................
Seite 206
POWXG90410 AUGSTSPIEDIENA MAZGĀTĀJS, 1800 W POWXG90410 1 PIELIETOJUMS Jūsu augstspiediena tīrīšanas iekārta ir paredzēta tīrīšanas darbiem ārā, lai notīrītu: iekārtas, transportlīdzekļus, struktūras, instrumentus, fasādes, terases, dārza instrumentus. BRĪDINĀJUMS! Pirms lietojat ierīci, drošības nolūkos rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un vispārīgās drošības instrukcijas. Darbarīku drīkst nodot citam lietotājam tikai kopā...
Seite 207
POWXG90410 4 APZĪMĒJUMI Šajā rokasgrāmatā un/vai uz ierīces ir redzami šādi apzīmējumi: Strūklu nedrīkst vērst pret Saskaņā ar piemērojamo cilvēkiem, dzīvniekiem, pieslēgtām Eiropas direktīvu būtiskajiem elektroierīcēm vai pašu iekārtu. drošības standartiem. „II klase” – ierīcei ir divkārša Pirms lietošanas izlasīt izolācija, tādēļ...
Seite 208
POWXG90410 Personāla drošība ▪ Strādājot ar darbarīku, esiet modri, uzmaniet savu darbu un rīkojieties saprātīgi. Nelietojiet darbarīku, kad esat noguruši, alkoholisku, narkotisku vielu reibumā vai lietojat medikamentus. Strādājot ar darbarīkiem, pat vissīkākā neuzmanība var radīt smagas traumas. ▪ Lietojiet aizsargaprīkojumu. Vienmēr lietojiet aizsargbrilles. Lietojot aizsargaprīkojumu, piemēram, elpošanas aizsargmasku, neslīdošus apavus, ķiveri vai dzirdes aizsargus,...
Seite 209
POWXG90410 6 PAPILDU DROŠĪBAS NORĀDES PAR AUGSTSPIEDIENA TĪRĪTĀJIEM ▪ Ierīce ir paredzēta tikai privātai lietošanai ārā, bet ne komerclietošanai. Lūdzu, glabājiet to vietā, kur to nevar sabojāt karstums, tiešas saules gaismas, mitrums un lietus, sals un asas malas. ▪ Neļaujiet ar iekārtu darboties cilvēkiem, kuri nav ne apmācīti augstspiediena mazgātāja lietošanai un nav izlasījuši lietošanas instrukciju!
Seite 210
POWXG90410 Ja bojāts elektrības kabelis, lai izvairītos no riska, to drīkst nomainīt ražotājs, ražotāja ▪ apkopes darbinieks vai līdzīgas kvalifikācijas persona. Elektrotīkla savienojums Pievienojot augstspiediena mazgātāju elektroinstalācijai jāievēro turpmāk minētais. ▪ Elektropadeves savienojums ir jāizveido kvalificētam elektriķim saskaņā ar IEC 60364-1 ▪...
Seite 211
POWXG90410 8 EKSPLUATĀCIJA Dārza šļūtenes savienojums (3. att.) ▪ Pirms dārza šļūtenes savienojuma piestiprināšanas spiediena mazgātājā, noņemiet plastmasas vāku. ▪ Savienojiet šļūtenes savienojumu (ar iebūvēto filtru) ar spiediena mazgātāju. ▪ Pievienojiet dārza šļūteni ar standarta ātro savienojumu Augstspiediena šļūtenes montāža (4. att.) Pievienojiet augstspiediena šļūteni pie sprūda pistoles un iekārtas.
Seite 212
POWXG90410 Izslēdziet ūdens padevi un aktivizējiet sprūda pistoles sprūdu, lai atbrīvotu iekārtu no spiediena. 10. Bloķējiet sprūda pistoli (5. att.) Atlaižot sprūda pistoles sprūdu, iekārta automātiski apstājas. Iekārta atsāk darbu, no jauna aktivizējot sprūda pistoli. Regulējama sprausla (6. att.) Regulējama sprausla spiedienu var noregulēt, to pagriežot.
Seite 213
POWXG90410 10 TROKSNIS Trokšņa emisijas vērtības, kas izmērītas saskaņā ar attiecīgajiem standartiem. (K=3) Akustiskā spiediena līmenis LpA 75 dB(A) Akustiskās jaudas līmenis LwA 90 dB(A) UZMANĪBU! Kad skaņas spiediens pārsniedz 85 dB(A), lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus. aw (Vibrācija) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s²...
Seite 214
POWXG90410 13 PROBLĒMU NOVĒRŠANA PAZĪME IETEICAMĀ DARBĪBA IEMESLS Iekārta atsakās Iekārta nav Pieslēdziet iekārtu. darboties pievienota elektrotīklam Bojāta Izmēģiniet citu kontaktligzdu. kontaktligzda Bojāts Izmēģiniet bez pagarinātājkabeļa. pagarinātājkabelis Svārstīgs spiediens Sūknis iesūc gaisu Pārbaudiet, vai visas šļūtenes un savienojumi ir hermētiski.
Seite 215
Mēs arī neuzņemamies nekādu atbildību par miesas bojājumiem, kas radušies instrumenta nepiemērotas lietošanas rezultātā. ▪ Remontdarbus drīkst veikt tikai Powerplus instrumentiem pilnvarots klientu apkalpošanas centrs. ▪ Plašāku informāciju jūs varat iegūt, zvanot pa tālruņa numuru 00 32 3 292 92 90.
Seite 216
POWXG90410 16 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, deklarē, ka VARO N.V. - izstrādājums: Augstspiediena Mazgātājs preču zīme: POWERplus modelis: POWXG90420 atbilst piemērojamo Eiropas direktīvu pamatprasībām un pārējiem noteikumiem, balstoties uz piemērotajiem Eiropas saskaņotajiem standartiem. Jebkādu aparāta modifikāciju veikšana padara šo deklarāciju par spēkā...