Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Electrical Connections
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Raccord de la Conduite de Pression
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Installation Électrique
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Attacco del Tubo DI Mandata
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Conexión Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Elektrische Aansluiting
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Podłączenie Przewodu Ssawnego
  • Przyłącze Elektryczne
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Plan Wyszukiwania Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Elektrické Připojení
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán VyhledáVání Chyb
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Elektrické Pripojenie
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Plán Na Hľadanie Chýb
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Elektromos Csatlakozás
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Električni Priključek
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Načrt Iskanja Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Električni Priključak
  • Priključivanje Usisnog Voda
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Описание На Уреда И Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Електрическо Свързване
  • Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник
  • Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Съхранение На Склад
  • План За Откриване И Отстраняване На Неизправности
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Bağlantısı
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Arıza Arama Planı
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Область Применения
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Техническое Обслуживание
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Таблица Поиска Неисправностей
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Elektrisk Tilslutning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Beskrivelse Av Maskinen Og Innholdet I Leveransen
  • Inkludert I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Elektrisk Tilkopling
  • Utskiftning Av Nettkabelen
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Serviceinformasjon
  • Öryggisleiðbeiningar
  • Tækislýsing Og Innihald
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Hreinsun, Umhirða Og Pöntun Varahluta
  • Förgun Og Endurnotkun
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Ansluta Sugledningen
  • Elektrisk Anslutning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts un Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Pieslēgšana Elektrotīklam
  • Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Trūkumu Noteikšanas Plāns
  • Garantijas Talons
  • Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Aprašymas Ir Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Elektros Prijungimas
  • Tinklo Kabelio Pakeitimas
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
  • Gedimų Paieškos Planas
  • Aptarnavimo Informacija
  • Garantinis Dokumentas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
GB
Original operating instructions
Home waterworks
FR
Mode d'emploi d'origine
Systemes domestiques de distri-
bution d'eau
IT
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica
ES
Manual de instrucciones original
Sistema doméstico de bombeo de
agua
NL
Originele handleiding
Watervoorzieningsinstallatie
PL
Instrukcją oryginalną
Hydrofor
CZ
Originální návod k obsluze
Domácí vodárna
SK
Originálny návod na obsluhu
Domáca vodáreň
HU
Eredeti használati utasítás
Házi vízmű
SI
Originalna navodila za uporabo
Hišni vodovod
HR
Originalne upute za uporabu
Kućni vodovod
BG
Оригинално упътване за употреба
Сградна водопроводна
инсталация
7
Art.-Nr.: 41.735.41
Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 1
Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 1
BA
Originalne upute za uporabu
Kućni vodovod
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Kućni vodovod
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Hidrofor
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Домовый водопровод
DK
Original betjeningsvejledning
Husvandværk
NO
Original-driftsveiledning
Vannforsyningspumpe
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Vatndæla
SE
Original-bruksanvisning
Hushållsvattenverk
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Kotitalousvesilaitos
EE
Originaalkasutusjuhend
Hüdrofoor
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Mājas ūdenssūknis
LT
Originali naudojimo instrukcija
Namų vandens siurblys
NHW-E 120
I.-Nr.: 21010
23.11.2020 10:23:44
23.11.2020 10:23:44
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neptun NHW-E 120

  • Seite 1 NHW-E 120 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Hauswasserwerk Kućni vodovod Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Home waterworks Kućni vodovod Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Systemes domestiques de distri- Hidrofor bution d‘eau Оригинальное руководство по Istruzioni per l’uso originali эксплуатации...
  • Seite 2 - 2 - Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 2 Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 2 23.11.2020 10:23:46 23.11.2020 10:23:46...
  • Seite 3 - 3 - Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 3 Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 3 23.11.2020 10:23:50 23.11.2020 10:23:50...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    5. Vor Inbetriebnahme Fördermedien: • Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwas- ser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/ Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Brauchwasser. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten • Die maximale Temperatur der Förderflüssig- übereinstimmen. keit sollte im Dauerbetrieb +35° C nicht über- schreiten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    7. Austausch der schlauch verwendet werden. Die Förderleis- tung wird durch den kleineren Druckschlauch Netzanschlussleitung reduziert. • Während des Ansaugvorgangs sind die in der Gefahr! Druckleitung vorhandenen Absperrorgane Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes (Spritzdüsen, Ventile etc.) voll zu öffnen, beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller damit die in der Saugleitung vorhandene Luft oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- frei entweichen kann.
  • Seite 8: Vorfi Lter-Einsatz Reinigen

    10. Lagerung 8.2 Vorfi lter-Einsatz reinigen • Vorfilter-Einsatz regelmäßig reinigen, wenn • nötig tauschen Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör • Vorfilterschraube (4) entfernen und Vorfilter an einem dunklen, trockenen und frostfreiem (12) mit Rückschlagventil (13) entnehmen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwi- (Bild 3).
  • Seite 9 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Ther- - Pumpe zerlegen und reinigen mowächter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über-...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich das iSC auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen.
  • Seite 218 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserkwerk NHW-E 120 (NEPTUN) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 219 - 219 - Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 219 Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 219 23.11.2020 10:25:02 23.11.2020 10:25:02...
  • Seite 220 EH 11/2020 (01) Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 220 Anl_NHW-E_120_SPK7.indb 220 23.11.2020 10:25:03 23.11.2020 10:25:03...

Diese Anleitung auch für:

41.735.41

Inhaltsverzeichnis