Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP LaserJet Managed E40040 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Managed E40040:
Inhaltsverzeichnis
HP LaserJet Managed E40040
Benutzerhandbuch
www.hp.com/support/ljE40040
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet Managed E40040

  • Seite 1 HP LaserJet Managed E40040 Benutzerhandbuch www.hp.com/support/ljE40040...
  • Seite 3 HP LaserJet Managed E40040 Benutzerhandbuch ZUSAMMENFASSUNG Dieses Handbuch enthält Informationen zu Konfiguration, Nutzung, Garantie, Sicherheit und Umweltschutz.
  • Seite 4: Rechtliche Hinweise

    Produkt bzw. Dienst. Keine der hier zur Verfügung gestellten Informationen kann als Microsoft®, Windows® und Windows Server® eine zusätzliche Garantiezusage ausgelegt sind in den USA eingetragene Marken der werden. HP haftet nicht für technische oder Microsoft Corporation. redaktionelle Fehler bzw. Auslassungen in diesem Dokument. ®...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Druckerübersicht......................................1 Warnsymbole......................................1 Potenzielle Gefahr von Stromschlägen ..............................2 Druckeransichten ....................................3 Vorderansicht des Druckers.................................3 Rückansicht des Druckers ................................3 Übersicht über das Bedienfeld ..............................4 Druckerspezifikationen..................................7 Technische Daten ..................................7 Unterstützte Betriebssysteme..............................8 Druckerabmessungen ..................................9 Stromverbrauch..................................11 Elektrische Spezifikationen............................... 11 Geräuschemission..................................12 Bereich Betriebsumgebung ..............................12 Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation....................
  • Seite 6 Drucken über den High-Speed USB 2.0-Anschluss (kabelgebunden) ..................51 Methode 1: Aktivieren des High-Speed USB 2.0-Anschlusses über die Menüs des Druckerbedienfelds ....51 Methode 2: Aktivieren des High-Speed USB 2.0-Anschlusses über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) ............................51 5 Verwalten des Druckers ..................................
  • Seite 7 Einführung....................................70 Methode 1: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über das Bedienfeld des Druckers......... 70 Methode 2: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkanschluss)................................... 71 Die Meldung „Patrone ist bald leer“ oder „Patrone ist fast leer“ wird auf dem Bedienfeld des Druckers oder auf dem eingebetteten Webserver (Embedded Web Server, EWS) angezeigt.................
  • Seite 8 Kroatisch ....................................133 Lettland......................................134 Litauen .......................................134 Estland .......................................134 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet- Tonerpatrone .....................................135 Eingeschränkte Garantieerklärung für langlebige Verbrauchsmaterialien und Wartungskits ..........135 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial ...................136 HP Website zum Schutz vor Fälschungen.............................136 In der Tonerpatrone gespeicherte Daten............................136...
  • Seite 9 HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial............................144 Papier ........................................144 Materialeinschränkungen.................................144 Batterieinformationen..................................144 Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ....................145 Recycling von Elektronik-Hardware ...............................145 Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling........................145 Chemische Substanzen ..................................145 Produktleistungsdaten pro Verordnung 1275/2008 der Kommission der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich..................................146 Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China)........................146...
  • Seite 10 viii...
  • Seite 11: Druckerübersicht

    ● Beitritt zu Support-Foren ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen ● Warnsymbole Seien Sie vorsichtig vor, wenn Ihr HP Drucker ein Warnsymbol anzeigt, und gehen Sie entsprechend den Beschreibungen der Symbole vor. Achtung: Stromschlaggefahr ● Achtung: Heiße Oberfläche ● Achtung: Körperteile von beweglichen Teilen fernhalten ●...
  • Seite 12: Potenzielle Gefahr Von Stromschlägen

    Achtung: Scharfe Kanten ● Warning ● Potenzielle Gefahr von Stromschlägen Nehmen Sie diese wichtigen Sicherheitsinformationen zur Kenntnis. Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. ● Befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dieses Produkt verwenden, um die ●...
  • Seite 13: Druckeransichten

    Druckeransichten Identifizieren Sie bestimmte Teile des Druckers und des". Vorderansicht des Druckers Identifizieren Sie die Teile an der Vorderseite des Druckers. Abbildung 1-1 Vorderansicht des Druckers Nummer Beschreibung Farbiges 2,7-Zoll-Bedienfeld ohne Touchscreen mit 10-Tasten Freigabetaste der vorderen Klappe (Zugang zur Tonerpatrone) Ein/Aus-Taste Fach 3 (optional) Fach 2...
  • Seite 14: Übersicht Über Das Bedienfeld

    Abbildung 1-2 Rückansicht des Druckers Nummer Beschreibung USB-Anschluss für Job-Speicherung oder Anschlusszubehör HINWEIS: Möglicherweise ist der Anschluss abgedeckt. USB-Anschluss für direkte Verbindung mit einem Computer Ethernet-Anschluss Netzanschluss Fach 3 (optional) HINWEIS: Fach 3 wird beim Einlegen von Papier im Format A4 oder Legal vergrößert. Staubschutzdeckel für Fach 2 HINWEIS: Die Staubabdeckung wird beim Einlegen von Papier im Format A4 oder Legal nach oben geklappt.
  • Seite 15 Abbildung 1-3 Übersicht über das Bedienfeld Option Steuer- Beschreibung Taste Zurücksetzen Wählen Sie die Schaltfläche Zurücksetzen aus, um Änderungen zu löschen, einen angehaltenen Drucker wieder in einen betriebsbereiten Zustand zu versetzen, ausgeblendete Fehler anzuzeigen und Standardeinstellungen wiederherzustellen (einschließlich des Sprach- und Tastaturlayouts).
  • Seite 16 HP Web Services: Anzeige von Informationen zum Anschließen des Druckers und Senden des Auftrags an den Drucker mit HP Web Services (ePrint) ab. Bietet eine Liste von Hilfethemen oder Informationen zu einem Thema, Taste „Hilfe“ wenn der Home-Bildschirm, eine App, eine Option oder eine Funktion verwendet wird.
  • Seite 17: Druckerspezifikationen

    Verbindungsfunktionen E40040dn 10/100/1000 Ethernet LAN-Verbindung mit IPv4 und IPv6 Hi-Speed USB 2.0 HP Jetdirect LAN-Zubehör Optional HP Jetdirect 3100w-Zubehör für Wi-Fi, BLE, NFC und berührungslose Kartenlesung Optional Tabelle 1-3 Druckspezifikationen Druckfunktionen E40040dn Druckt 38 Seiten pro Minute auf Papier im Format A4 und 40 Seiten pro Minute auf Papier...
  • Seite 18: Unterstützte Betriebssysteme

    HP Druckertreibers herunterladen. macOS: Dieser Drucker unterstützt Mac-Computer. Laden Sie HP Easy Start entweder von 123.hp.com oder von der Supportseite für Ihren Drucker herunter, und verwenden Sie das Programm dann zum Installieren des HP Druckertreibers. Rufen Sie die Website 123.hp.com auf.
  • Seite 19: Druckerabmessungen

    Dienst dann, eine JetAdvantage Management Connector-(JAMc-) Instanz im Netzwerk ausfindig zu machen. Wird eine JAMc-Instanz gefunden, wird der Dienst „HP Smart Device Agent Base“ über JAMc sicher auf einen vollständigen Smart Device Agent aktualisiert, womit gedruckte Seiten in einem Managed Print Services-(MPS-)Konto bilanziert werden können.
  • Seite 20 Abbildung 1-4 Abmessungen des Modells E40040dn Tabelle 1-7 Abmessungen des Modells E40040dn Maße Vollständig geschlossener Drucker Vollständig geöffneter Drucker 1. Breite 381 mm 381 mm 2. Höhe 220 mm 241 mm 3. Tiefe 357 mm 781 mm Gewicht (mit 8,5 kg 8,5 kg Druckpatrone) Abbildung 1-5...
  • Seite 21: Stromverbrauch

    Tabelle 1-8 Abmessungen für das optionale 550-Blatt-Fach (Fortsetzung) Maße Vollständig geschlossenes Fach Fach vollständig geöffnet Gewicht 3,7 kg 3,7 kg Abbildung 1-6 Abmessungen für den Drucker mit dem optionalen 550-Blatt-Fach Tabelle 1-9 Abmessungen für den Drucker mit dem optionalen 550-Blatt-Fach Maße Vollständig geschlossener Drucker Vollständig geöffneter Drucker...
  • Seite 22: Geräuschemission

    10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation Grundlegende Konfigurationsanleitungen werden in dem im Lieferumfang enthaltenen Hardware­ Installationshandbuch erläutert. Weitere Anleitungen finden Sie auf der Kundendienst-Webseite von HP. Öffnen Sie http://www.hp.com/support/ljE40040 für die HP Kompletthilfe für den Drucker, die die folgenden Informationen beinhaltet: Kapitel 1 Druckerübersicht...
  • Seite 23 Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ● Lösen von Problemen ● Herunterladen von Software- und Firmware-Aktualisierungen ● Beitritt zu Support-Foren ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen ● Suchen nach Anleitungen zur Verwendung des Windows-Tools zum Hinzufügen von Druckern. ● Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation...
  • Seite 24 Kapitel 1 Druckerübersicht...
  • Seite 25: Papierfächer

    Briefumschläge und Etiketten, und wie Sie die Papierfächer verwenden. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/ljE40040. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 26 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie die Griffe an der linken und rechten Seite des Fachs fassen und nach unten ziehen. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus. Klappen Sie für langes Papier die Fachverlängerung heraus, um das Papier zu stützen. Kapitel 2 Papierfächer...
  • Seite 27 Drücken Sie die Arretierung an der rechten Papierführung nach unten, und verschieben Sie die Papierführungen auf das richtige Format. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass das papier vollständig unterhalb der Halterungen und unterhalb der Markierungen für die maximale Stapelhöhe befindet. Informationen zum Ausrichten des Papiers finden Sie unter Papierausrichtung in Fach 1 auf Seite 18 Einlegen in Papierfach 1...
  • Seite 28: Papierausrichtung In Fach 1

    Sie drücken die Arretierung an der rechten Papierführung herunter, und passen Sie dann die Papierführungen so an, dass sie den Papierstapel leicht berühren, das Papier aber nicht verbiegen. Starten Sie den Druckvorgang über die Software auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt soll, richtig richtig sind.
  • Seite 29: Einlegen Von Papier In Fach 2

    Tabelle 2-1 Papierausrichtung in Fach 1 (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Einlegen von Papier in Fach 2 Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 2 durch. Papier in Papierfach 2 einlegen Gehen Sie zum Einlegen von Papier in Fach 2 folgendermaßen vor. Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 250 Blatt Papier mit 75 g/m HINWEIS: Möglicherweise sind die Papierführungen des Fachs vor der Verwendung des Druckers verriegelt...
  • Seite 30 Passen Sie die Führungen für die Papierbreite an, indem Sie die Anpassungsverriegelungen an den Führungen zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben. Vergrößern Sie das Fach für das Legal­ Papierformat, indem Sie den vorderen Riegel zusammendrücken und vorne am Fach ziehen. HINWEIS: Wenn Fach 2 mit dem Legal- Papierformat befüllt ist, ist es ab der...
  • Seite 31: Fach 2 Papierausrichtung

    Achten Sie darauf, dass das Papier an allen vier Ecken flach im Fach liegt. Schieben Sie die Papierlängs- und -querführungen nach innen an den Papierstapel heran, bis sie bündig anliegen. HINWEIS: Um Papierstaus zu vermeiden, legen Sie nicht zu viel Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die Oberkante des Stapels unterhalb der Markierung für die maximale Papiermenge befindet.
  • Seite 32: Verwenden Des Alternativen Briefkopfmodus

    Tabelle 2-2 Papierausrichtung in Fach 2 (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Vordrucke Oberkante in Richtung der Vorderseite des Fachs Verwenden des alternativen Briefkopfmodus Mit der Funktion Alternativer Briefkopfmodus können Sie Briefkopf- oder vorgedrucktes Papier für alle Druckaufträge auf dieselbe Weise in das Fach einlegen, unabhängig davon, ob Sie das Papier einseitig oder beidseitig bedrucken möchten.
  • Seite 33: Einlegen Von Papier In Fach 3 (Optionales Zubehör)

    Fächer verwalten Alternativer Briefkopfmodus Wählen Sie (Ein). Einlegen von Papier in Fach 3 (optionales Zubehör) Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 3 durch. Einlegen von Papier in Fach 3 Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 550 Blatt Papier mit 75 g/m ACHTUNG: Bedrucken Sie über Fach 3 weder Umschläge noch Etiketten oder Papierformate, die nicht unterstützt werden.
  • Seite 34 Passen Sie die Führungen für die Papierbreite an, indem Sie die Anpassungsverriegelung an der linken Führung zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben. A4 / A5 Passen Sie die Führungen für die Papierlänge an, indem Sie die Anpassungsverriegelung zusammendrücken und dann die Führung entsprechend des verwendeten Papierformats verschieben.
  • Seite 35: Fach 3 Papierausrichtung

    Schieben Sie das Fach vollständig in den Drucker hinein. Starten Sie den Druckvorgang über die Software auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass im Treiber Art und Größe des Papiers, das über das Fach bedruckt werden soll, richtig eingestellt sind. Fach 3 Papierausrichtung Wenn Sie Papier verwenden, für das eine spezielle Ausrichtung erforderlich ist, legen Sie es entsprechend den Informationen in der folgenden Tabelle ein.
  • Seite 36: Verwenden Des Alternativen Briefkopfmodus

    Tabelle 2-3 Fach 3 Papierausrichtung (Fortsetzung) Papiertyp Papierausgabe So legen Sie Papier ein Briefkopfpapier oder 2-seitiger Druck Druckseite oben Vordrucke Oberkante in Richtung der Vorderseite des Fachs Verwenden des alternativen Briefkopfmodus Mit der Funktion Alternativer Briefkopfmodus können Sie Briefkopf- oder vorgedrucktes Papier für alle Druckaufträge auf dieselbe Weise in das Fach einlegen, unabhängig davon, ob Sie das Papier einseitig oder beidseitig bedrucken möchten.
  • Seite 37: Einlegen Und Drucken Von Umschlägen

    Öffnen Sie folgende Menüs: Kopieren/Drucken oder Drucken Fächer verwalten Alternativer Briefkopfmodus Wählen Sie (Ein). Einlegen und Drucken von Umschlägen Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen und Drucken von Umschlägen durch. Verwenden Sie zum Drucken von Umschlägen nur Fach 1. In Fach 1 können bis zu 10 Umschläge eingelegt werden.
  • Seite 38: Einlegen Und Drucken Von Etiketten

    Tabelle 2-4 Umschlagausrichtung Papierfach Vorgehensweise zum Einlegen Fach 1 Druckseite oben Schmalseite mit der Frankierungsstelle voran Einlegen und Drucken von Etiketten Sie zum Drucken auf Etikettenbögen Fach 1. Etiketten werden von Fach 2 und den optionalen 550-Blatt-Fächern nicht unterstützt. Manuelle Zufuhr von Etiketten Verwenden Sie den manuellen Zufuhrmodus, um Etikettenbögen zu drucken.
  • Seite 39: Ausrichtung Des Etikettenbogens

    bestimmten Fachs ist nicht erforderlich. Wurde beispielsweise das Fach 2 für Etiketten konfiguriert, wird der Drucker das Fach 2 zum Drucken verwenden. Wurde Fach 3 für Etiketten installiert und konfiguriert und nicht Fach 2, verwendet der Drucker das Fach 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung.
  • Seite 40 Kapitel 2 Papierfächer...
  • Seite 41: Verbrauchsmaterial, Zubehör Und Teile

    Komponente. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/ljE40040 Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ● Beheben von Problemen ●...
  • Seite 42: Entfernen Und Ersetzen Der Patrone

    Nehmen Sie die Tonerkartusche erst unmittelbar vor dem Austausch aus der Verpackung. ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Tonerkartusche zu vermeiden, setzen Sie sie nie länger als einige Minuten dem Licht aus. Decken Sie die grüne Bildtrommel ab, wenn die Tonerkartusche längere Zeit aus dem Drucker entfernt muss.
  • Seite 43 Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe. Entfernen Sie die verbrauchte Tonerkartusche aus dem Drucker. Entfernen und Ersetzen der Patrone...
  • Seite 44 Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus dem Karton, und ziehen Sie an der Lasche an der Verpackung. Nehmen Sie die Tonerkartusche aus der geöffneten Verpackung. Legen Sie die verbrauchte Tonerkartusche in die Verpackung, damit sie recycelt werden kann. Richten Sie die Tonerkartusche an den Führungswalzen im Drucker aus.
  • Seite 45 Schließen Sie die vordere Klappe. Entfernen und Ersetzen der Patrone...
  • Seite 46 Kapitel 3 Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teile...
  • Seite 47: Drucken

    Windows 8.1 oder 8: Wählen Sie Geräte und dann Drucken aus, und wählen Sie anschließend den ● Drucker. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Drucken...
  • Seite 48: Automatischer Beidseitiger Druck (Windows)

    Windows 8.1 oder 8: Wählen Sie Geräte und dann Drucken aus, und wählen Sie anschließend den ● Drucker. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung.
  • Seite 49: Drucken Mehrerer Seiten Pro Blatt (Windows)

    Windows 8.1 oder 8: Wählen Sie Geräte und dann Drucken aus, und wählen Sie anschließend den ● Drucker. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung.
  • Seite 50: Auswählen Der Papiersorte (Windows)

    Windows 8.1 oder 8: Wählen Sie Geräte und dann Drucken aus, und wählen Sie anschließend den ● Drucker. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität.
  • Seite 51: Druckaufträge (Macos)

    Drucken von Wasserzeichen auf ein Dokument ● Druckaufträge (macOS) Drucken Sie mit Hilfe der Drucksoftware von HP für macOS, die Optionen für den beidseitigen Druck und für das Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt einschließt. Druckanleitung (macOS) Verwenden Sie die Option zum Drucken aus einer Softwareanwendung heraus, um den Drucker und grundlegende Optionen für Ihren Druckjob auszuwählen.
  • Seite 52: Manueller Beidseitiger Druck (Macos)

    Drucken auf Papier, das vom Duplexer nicht unterstützt wird. HINWEIS: Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie den HP Druckertreiber installieren. Wenn Sie AirPrint verwenden, steht sie möglicherweise nicht zur Verfügung. Klicken Sie auf das Menü Datei und dann auf Drucken.
  • Seite 53: Weitere Druckaufgaben

    ● Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken. Weitere Druckaufgaben Suchen Sie nach Informationen im Internet für das Durchführen typischer Druckaufgaben. Gehen Sie zu http://www.hp.com/support/ljE40040. Anleitungen zum Durchführen von Druckaufgaben wie den folgenden sind verfügbar: Erstellen und Verwenden von Druckverknüpfungen ●...
  • Seite 54: Erstellen Eines Gespeicherten Jobs (Windows)

    Windows 8.1 oder 8: Wählen Sie Geräte und dann Drucken aus, und wählen Sie anschließend den ● Drucker. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Jobspeicherung.
  • Seite 55: Erstellen Eines Gespeicherten Jobs (Macos)

    Klicken Sie auf die Taste OK, um das Dialogfeld Dokumenteigenschaften zu schließen. Klicken Sie im Dialogfeld Drucken auf die Taste Drucken, um den Auftrag zu drucken. Erstellen eines gespeicherten Jobs (macOS) Speichern Sie Jobs auf dem USB-Flash-Laufwerk für privates oder späteres Drucken. Klicken Sie auf das Menü...
  • Seite 56: Drucken Eines Gespeicherten Auftrags

    Klicken Sie auf Drucken, um den Druckjob zu verarbeiten. Drucken eines gespeicherten Auftrags Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Job zu drucken, der im Druckerspeicher gespeichert ist. Wählen Sie auf dem Startbildschirm des Bedienfelds des Druckers Drucken aus Jobspeicher aus.
  • Seite 57: Mobiles Drucken

    (z. B. Festplatte) des Druckgeräts gespeichert werden, wenn die Jobspeicherungsfunktion verwendet wird. Mobiles Drucken HP hat mehrere Mobil- und ePrint-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken an einen HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen.
  • Seite 58: Ändern Des Wi-Fi Direct-Namen

    Verwenden Sie HP ePrint zum Drucken von Dokumenten, indem Sie diese als E-Mail-Anhang von einem beliebigen E-Mail-fähigen Gerät aus an die E-Mail-Adresse des Druckers senden. Verwenden Sie HP ePrint zum Drucken von Dokumenten, indem Sie sie als E-Mail-Anhang an die E-Mail-Adresse des Druckers von jedem E-Mail-fähigen Gerät aus senden.
  • Seite 59: Airprint

    Ausgewählte Anwendungen von Drittanbietern ● Um AirPrint zu verwenden, muss der Drucker mit demselben Netzwerk (Subnetz) wie das Apple-Gerät verbunden sein. Weitere Informationen zur Verwendung von AirPrint und den damit kompatiblen HP Druckern finden Sie unter www.hp.com/go/MobilePrinting. HINWEIS: Überprüfen Sie die Versionsnummer, bevor Sie AirPrint über eine USB-Verbindung verwenden.
  • Seite 60: Aktivieren Des Usb-Anschlusses Zum Drucken

    Wählen Sie Druck von USB-Laufwerk aktivieren aus. Methode 2: Aktivieren des USB-Ports über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) Verwenden Sie das Bedienfeld des Druckers, um den USB-Anschluss zum Drucken zu aktivieren. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste „Informationen“...
  • Seite 61: Drucken Von Dokumenten Über Usb (Tastatur-Bedienfeld)

    Methode 2: Aktivieren des High-Speed USB 2.0-Anschlusses über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um den Anschluss zu aktivieren. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drucken von Dokumenten über USB (Tastatur-Bedienfeld)
  • Seite 62 Öffnen Sie einen Webbrowser. Geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen genau so in die Adresszeile ein, wie sie bzw. er auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt wird. Drücken Sie auf der Computertastatur die Eingabetaste. Der integrierte HP Webserver wird geöffnet. HINWEIS: Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass der Zugriff auf die Website eventuell nicht sicher ist, wählen Sie die Option zum Aufrufen der Website.
  • Seite 63: Verwalten Des Druckers

    Verwenden Sie den integrierten HP Webserver zum Verwalten der erweiterten Druckfunktionen. Einführung Mit dem integrierten HP Webserver können Sie vom Computer aus die Druckfunktionen verwalten. Sie brauchen die Einstellungen nicht direkt am Drucker vorzunehmen. Anzeigen von Statusinformationen für den Drucker ●...
  • Seite 64: Zugreifen Auf Den Integrierten Hp Webserver (Ews)

    Wenn der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, ist der integrierte HP Webserver automatisch verfügbar. HINWEIS: Außerhalb der Netzwerk-Firewall kann nicht auf den integrierten HP Webserver zugegriffen werden. Zugreifen auf den integrierten HP Webserver (EWS) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den EWS zu öffnen.
  • Seite 65: Register Informationen

    Beschreibung Gerätestatus Zeigt den Druckerstatus und die geschätzte verbleibende Gebrauchsdauer des HP Verbrauchsmaterials an. Die Seite zeigt zudem die für die einzelnen Fächer eingerichtete Papiersorte und das Format an. Wenn Sie die Standardeinstellungen ändern möchten, klicken Sie auf Einstellungen ändern.
  • Seite 66: Registerkarte Allgemein

    Benennung des Druckers und Zuweisung einer Postennummer an ihn. Geben Sie den Namen des Hauptansprechpartners an, der Informationen zum Drucker erhalten soll. Sprache Legen Sie fest, in welcher Sprache die Informationen für den integrierten HP Webservers angezeigt werden sollen. Firmware-Aktualisierung Laden Sie Firmware-Aktualisierungsdateien für diesen Drucker herunter, und installieren Sie...
  • Seite 67: Liste Andere Verknüpfungen

    HP Instant Support Leitet Sie zur HP Website weiter, auf der Sie Lösungen zu Druckerproblemen finden können. Einkauf von Verbrauchsmaterial Leitet Sie zur HP Website weiter, auf der Sie Informationen zum Erwerb von HP Original­ Verbrauchsmaterial wie Patronen und Papier erhalten. Produktunterstützung Leitet Sie weiter zur Support-Website für den Drucker, auf der Sie Hilfe zu allgemeinen...
  • Seite 68: Registerkarte Verbrauchsmaterial

    Ein- und Einschalten erforderlich sein könnte (z. B. ein 49-Fehler), automatisch wiederhergestellt werden kann. Online-Hilfe Link zur cloudbasierten Online-Hilfe von HP zur Unterstützung bei der Behebung von Druckerproblemen. Diagnosedaten Exportiert Druckerinformationen in eine Datei, die anschließend vom HP Techniksupport für eine ausführliche Problemanalyse herangezogen werden kann.
  • Seite 69: Registerkarte Sicherheit

    Überprüft, ob die Sicherheitsfunktionen entsprechend den erwarteten Systemparametern ausgeführt werden. Registerkarte HP Web-Services Mit den Optionen auf der Registerkarte HP Web-Services können Sie HP Webdienste für den Drucker konfigurieren und aktivieren. Um HP ePrint nutzen zu können, müssen Sie HP Webdienste aktivieren. Tabelle 5-8 Registerkarte HP Web-Services des integrierten HP Webservers Menü...
  • Seite 70: Registerkarte Netzwerk

    Richten Sie den Netzwerkdruck von Apple-unterstützten Druckern ein, und aktivieren oder deaktivieren Sie diesen. Sprache wählen Ändern Sie die Anzeigesprache für den integrierten HP Webserver. Diese Seite wird angezeigt, wenn die Websites mehrere Sprachen unterstützen. Optional können Sie die gewünschte Sprache auch über die Spracheinstellungen des Browsers auswählen.
  • Seite 71 Drucker erneut installiert werden. IPsec/Firewall Anzeigen und Konfigurieren einer Firewall-Richtlinie oder einer IPsec/Firewall-Richtlinie. Announcement Agent Aktivieren oder deaktivieren Sie den HP Device Announcement Agent, richten Sie den Konfigurationsserver ein, und konfigurieren Sie die gemeinsame Authentifizierung mithilfe von Zertifikaten. Tabelle 5-12 Integrierter HP Webserver, Registerkarte „Netzwerk“...
  • Seite 72: Konfigurieren Der Ip-Netzwerkeinstellungen

    Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk, und überprüfen Sie die Netzwerkinformationen. Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um den Drucker in einem Netzwerk umzubenennen, so dass er eindeutig identifiziert werden kann. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste „Informationen“...
  • Seite 73: Manuelles Konfigurieren Von Ipv4-Tcp/Ip-Parametern Über Das Bedienfeld

    HINWEIS: Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass der Zugriff auf die Website eventuell nicht sicher ist, wählen Sie die Option zum Aufrufen der Website. Der Computer wird durch den Zugriff auf diese Website nicht beschädigt. Öffnen Sie die Registerkarte Allgemein. Auf der Seite Gerätename befindet sich der standardmäßige Gerätename im Feld Gerätename.
  • Seite 74: Verbindungsgeschwindigkeit Und Duplexmodus

    Wählen Sie Aktivieren und anschließend aus. Wählen Sie die Option Manuelle Einstellungen aktivieren aus, und berühren Sie anschließend die Schaltfläche Speichern. Tippen Sie zum Konfigurieren der Adresse auf das Menü Adresse, und tippen Sie dann auf das Feld, um eine Tastatur zu öffnen.
  • Seite 75: Sicherheitsfunktionen Des Druckers

    Zuweisen eines Administratorkennworts Weisen Sie ein Administratorkennwort für den Zugriff auf den Drucker und den integrierten HP Webserver zu, damit die Druckereinstellungen nur von berechtigten Benutzern geändert werden können. Verwenden des integrierten HP Webservers (EWS) zum Festlegen des Kennworts Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Kennwort für den Drucker festzulegen.
  • Seite 76: Ip-Sicherheit

    Drucker steuern. IPsec umfasst die Host-zu-Host-Authentifizierung, Datenintegrität und Verschlüsselung der Netzwerkkommunikation. Für Drucker, die mit dem Netzwerk verbunden sind und über einen HP Jetdirect-Druckserver verfügen, können Sie IPSec über die Registerkarte Netzwerk im integrierten HP Webserver konfigurieren. Verschlüsselungsunterstützung: HP High Performance Secure Hard Disks Die Festplatte bietet eine hardwarebasierte Verschlüsselung, so dass Sie wichtige Daten sicher speichern können,...
  • Seite 77: Energiespareinstellungen

    EconoMode kann Toner eingespart werden. Allerdings wird auch die Druckqualität vermindert. HP rät von einer ständigen Verwendung der EconoMode-Funktion ab. Wenn EconoMode durchgehend verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Tonerkartusche. Wenn sich die Druckqualität verschlechtert und nicht mehr annehmbar ist, sollten Sie die Tonerkartusche ersetzen.
  • Seite 78: Festlegen Des Bereitschaftszeitplans

    Einstellung zu speichern. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein preisgekröntes, branchenführendes Tool für die effiziente Verwaltung von vielfältigen vernetzten HP Geräten, darunter Drucker, Multifunktionsdrucker und Geräte für digitales Senden. Diese Komplettlösung ermöglicht Ihnen die Remote-Installation, -Überwachung, -Verwaltung, -Fehlersuche und ­...
  • Seite 79: Beheben Von Problemen

    Beheben von Problemen mit dem Drucker. Suchen Sie nach weiteren Ressourcen für Hilfe und technischen Support. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/ljE40040. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 80: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Abbildung 6-1 Hilfe-Schaltfläche auf dem Bedienfeld Wenn Sie eine Fehler- oder Warnmeldung auf dem Drucker erhalten, berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ , um eine Meldung anzuzeigen, in der das Problem beschrieben wird. Die Meldung enthält außerdem Anleitungen, die zur Problemlösung beitragen. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Das Zurücksetzen der Druckereinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen kann helfen, Probleme zu beheben.
  • Seite 81: Methode 2: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen Über Den Integrierten Hp Webserver (Nur Drucker Mit Netzwerkanschluss)

    Ersatztonerpatrone für den Fall, dass der Drucker keine akzeptable Druckqualität mehr liefert. Die Tonerpatrone muss zu diesem Zeitpunkt nur dann ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Methode 2: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkanschluss)
  • Seite 82: Drucker Zieht Kein Papier Ein Oder Zufuhrprobleme

    Die von HP gewährte Premium-Schutzgarantie endet kurz vor Ende der Gebrauchsdauer der Patrone. Rufen Sie die Verbrauchsmaterial-Statusseite oder den integrierten HP Webserver (EWS) auf, um den Status zu prüfen. Drucker zieht kein Papier ein oder Zufuhrprobleme Verwenden Sie diese Informationen, wenn der Drucker kein Papier oder mehrere Blatt Papier gleichzeitig aus dem Fach entnimmt.
  • Seite 83 Abbildung 6-3 Formatmarkierungen für Kassettenfächer Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum den Spezifikationen für diesen Drucker entspricht und dass das Papier in ungeöffneten Paketen gelagert wird. Die meisten Packungen werden in einer feuchtigkeitsabweisenden Verpackung verkauft, um das Papier trocken zu halten. In Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit können die oberen Blätter des Papierstapels im Fach Feuchtigkeit absorbieren und ggf.
  • Seite 84 Abbildung 6-4 Verfahren für das Biegen des Papierstapels Überprüfen Sie, ob auf dem Bedienfeld des Druckers eine Aufforderung zur manuellen Zufuhr des Papiers erscheint. Legen Sie Papier ein, und setzen Sie den Vorgang fort. Die Walzen über dem Fach sind möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Walzen mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten fusselfreien Tuch.
  • Seite 85: Der Drucker Zieht Mehrere Blatt Papier Ein

    Abbildung 6-6 Verfahren für das Biegen des Papierstapels Verwenden Sie nur Papier, das den HP-Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum den Spezifikationen für diesen Drucker entspricht und dass das Papier in ungeöffneten Paketen gelagert wird. Die meisten Packungen werden in einer feuchtigkeitsabweisenden Verpackung verkauft, um das Papier trocken zu halten.
  • Seite 86 Stapel aus, und legen Sie einen Teil des Papiers erneut in das Fach ein. Die folgenden Beispiele zeigen Stapelhöhenmarkierungen in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass alle Papierbögen unterhalb der Laschen in der Nähe der Stapelhöhenmarkierungen liegen. Diese Laschen tragen dazu bei, dass das Papier beim Einführen in den Drucker in der richtigen Position gehalten wird.
  • Seite 87 Sie sie an den Einzügen oder Markierungen im Fach aus. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele für Papierformateinzüge in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Abbildung 6-9 Formatmarkierungen für Fach 1 oder das Mehrzweckfach...
  • Seite 88: Beseitigen Von Papierstaus

    Abbildung 6-10 Formatmarkierungen für Kassettenfächer Stellen Sie sicher, dass die Umgebung des Druckers den empfohlenen Spezifikationen entspricht. Beseitigen von Papierstaus Verwenden Sie die Verfahren in diesem Abschnitt, um das gestaute Papier aus dem Papierpfad des Druckers zu entfernen. Papierstaustellen Papierstaus können an den folgenden Positionen auftreten. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 89: Auto-Navigation Zum Beseitigen Von Papierstaus

    Wenn Sie einen Schritt abgeschlossen haben, zeigt der Drucker Anweisungen für den nächsten Schritt an, bis alle Schritte des Vorgangs abgeschlossen sind. Häufige oder wiederholt auftretende Papierstaus? Um die Anzahl von Papierstatus zu reduzieren, führen Sie folgende Vorgänge aus. Verwenden Sie nur Papier, das den HP-Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. Auto-Navigation zum Beseitigen von Papierstaus...
  • Seite 90: Fehler 13.B2.D1 Papierstau In Fach 1

    Verwenden Sie Papier, das keine Knicke, Falten oder Schäden aufweist. Verwenden Sie gegebenenfalls Papier aus einem anderen Paket. Verwenden Sie kein Papier, das bereits bedruckt oder kopiert wurde. Vergewissern Sie sich, dass das Fach nicht zu voll ist. Wenn dies der Fall ist, nehmen Sie den gesamten Papierstapel aus dem Fach, richten Sie den Stapel aus und legen Sie einen Teil des Papiers erneut in das Fach ein.
  • Seite 91 Vergewissern Sie sich, dass das Fach nicht zu voll ist. Die Papierstapelhöhe sollte sich unterhalb der 3 Dreiecke befinden, wie in nachfolgender Abbildung dargestellt. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen.
  • Seite 92 Entriegelungstaste der Tonerkartuschenklappe drücken und anschließend die Klappe für die Tonerkartusche öffnen Zum gründlichen Reinigen der Walze lösen Sie die zwei Laschen zwischen dem Walzenbund und der Walze und drehen Sie die Oberseite der Walze nach außen und vom Drucker weg. Abbildung 6-12 Lösen der Walze Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 93 Entfernen Sie die Walze. Abbildung 6-13 Entfernen der Walze Wenn die Walze in Fach 1 entfernt ist, ist der Trennsteg im Drucker zugänglich (er muss zum Reinigen nicht entfernt werden). Reinigen Sie die Walzen vorsichtig mit einem feuchten, fusselfreien Tuch. ACHTUNG: Achten Sie beim Handhaben der Walzen und Vorrichtungen darauf, dass Sie die schwammartigen Oberflächen der Walzen nicht berühren.
  • Seite 94 Drucken Sie eine Testseite aus Fach 1 aus, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 95: Fehler 13.B2.D2 Papierstau In Fach 2

    Fehler 13.B2.D2 Papierstau in Fach 2 Gehen Sie folgendermaßen vor, um nach Papier in allen möglichen Papierstau-Positionen von Fach 2 zu suchen. Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert.
  • Seite 96 Stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das korrekte Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung, und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position. Sie sollte einrasten. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel an allen vier Ecken eben im Fach liegt und nicht über die Markierung für die maximale Stapelhöhe hinausragt.
  • Seite 97 Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe. Nehmen Sie die Tonerkartusche heraus. Fehler 13.B2.D2 Papierstau in Fach 2...
  • Seite 98 Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau. Einsetzen der Tonerkartusche. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 99 Schließen Sie die vordere Klappe. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugswalze und die Zufuhrwalze des Fachs 2. HINWEIS: In diesem Abschnitt ist ein SFP-Drucker dargestellt. Das Verfahren gilt jedoch für alle Druckermodelle.
  • Seite 100 Abbildung 6-17 Neigen des Druckers nach hinten Kippen Sie den Drucker weiter nach hinten, bis er auf der hinteren Abdeckung liegt und die Unterseite nach vorne zeigt. ACHTUNG: Nur MFP-Drucker Die integrierte Scanner-Einheit (ISA) ist nicht fest angebracht und kann sich unerwartet öffnen, wenn der Drucker nach hinten geippt wird.
  • Seite 101 ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie den grauen schwammartigen Teil der Walze nicht berühren. Hautfette auf der Walze können zu Problemen bei der Papierhandhabung führen. HP empfiehlt, sich vor der Handhabung der Einheit die Hände zu waschen. Fehler 13.B2.D2 Papierstau in Fach 2...
  • Seite 102 Abbildung 6-21 Reinigen der Walzen Nachdem Sie die Walze gereinigt haben, richten Sie die Walzenhalterungseinheit wie dargestellt am Drucker aus und schieben Sie diese dann zur rechten Seite des Druckers. Abbildung 6-22 Installieren der Walzenhalterung Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 103: Fehler 13.B2.D3 Papierstau In Fach 3

    Führen Sie einen Testdruck aus Fach 2 durch, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 104 Entfernen Sie das Fach vom Drucker. Entfernen Sie das Papier aus dem Fach, und entsorgen Sie beschädigtes Papier. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 105 Stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das korrekte Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung, und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position. Sie sollte einrasten. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel an allen vier Ecken eben im Fach liegt und nicht über die Markierung für die maximale Stapelhöhe hinausragt.
  • Seite 106 Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe. Nehmen Sie die Tonerkartusche heraus. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 107 Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau. Einsetzen der Tonerkartusche. Fehler 13.B2.D3 Papierstau in Fach 3...
  • Seite 108: Fehler 13.B2. Papierstau In Der Oberen Abdeckung

    Führen Sie einen Testdruck aus Fach 3 durch, um festzustellen, ob das Problem behoben ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 109 Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. 13.B2. A1 Papierstau in der oberen Abdeckung ● 13.B2. A2 Papierstau in der oberen Abdeckung ● 13.B2. A3 Papierstau in der oberen Abdeckung ●...
  • Seite 110 Nehmen Sie die Tonerkartusche heraus. Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 111 Einsetzen der Tonerkartusche. Schließen Sie die vordere Klappe. Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass die hintere Papierführung an der Markierung für das richtige Papierformat ausgerichtet ist. Falls nötig, drücken Sie die Entriegelung, und schieben Sie die hintere Papierführung in die korrekte Position. Sie sollte einrasten. Fehler 13.B2.
  • Seite 112: Fehler 13.B2, 13.B9 Papierstau Im Bereich Des Fixierers

    Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 113 Öffnen Sie die vordere Klappe. Nehmen Sie die Tonerkartusche heraus. Heben Sie die Zugangsklappe für Papierstaus an. Fehler 13.B2, 13.B9 Papierstau im Bereich des Fixierers...
  • Seite 114 Beseitigen Sie den Papierstau. Einsetzen der Tonerkartusche. Öffnen Sie die Vordertür und die Hintertür. ACHTUNG: Die Fixiereinheit kann heiß sein, während der Drucker läuft. Warten Sie, bis die Fixiereinheit abgekühlt ist, bevor Sie sie anfassen. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 115: Fehler 13.D3 Papierstau Im Duplexer

    Wenn gestautes Papier im Bereich der hinteren Zugangsklappe sichtbar ist, entfernen Sie es. Schließen Sie die hintere Zugangsklappe und die vordere Klappe. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 116 Entfernen Sie Fach 2 vollständig aus dem Drucker. Drücken Sie auf die grüne Taste, um die Papierzugangsplatte zu lösen. Beseitigen Sie den Papierstau. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 117 Schließen Sie die Papierzugangsplatte. Setzen Sie Fach 2 wieder ein. Öffnen Sie die vordere Klappe und beheben Sie den Papierstau. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Fehler 13.D3 Papierstau im Duplexer...
  • Seite 118: Fehler 13.E1 - Papierstau Im Ausgabefach

    Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den Support unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 119 Wenn Papier im Ausgabefach sichtbar ist, fassen Sie das Papier oben an, und ziehen Sie es heraus. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Klappe. Öffnen Sie die vordere Klappe. Fehler 13.E1 – Papierstau im Ausgabefach...
  • Seite 120: Beheben Von Problemen Mit Der Monochrom-Druckqualität

    Schließen Sie die hintere Zugangsklappe und die vordere Klappe. Beheben von Problemen mit der Monochrom-Druckqualität Verwenden Sie die folgenden Informationen, um Probleme mit der Druck- und Bildqualität von Monochromdrucken (Schwarzweiß) auf dem HP LaserJet Enterprise-Drucker zu beheben. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 121: Einführung

    Informationen zum Beheben bestimmter Bildfehler finden Sie unter „Beheben von Bildfehlern“. Aktualisieren der Firmware des Druckers Versuchen Sie, die Drucker-Firmware zu aktualisieren. Anweisungen dazu finden Sie unter www.hp.com/support. Drucken von einem anderen Softwareprogramm Versuchen Sie, von einem anderen Softwareprogramm aus zu drucken.
  • Seite 122 Öffnen und schließen Sie das Papierfach. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld, um die Einstellungen für den Papiertyp und das Papierformat für das Fach zu bestätigen oder zu ändern. Stellen Sie sicher, dass das eingelegte Papier den Vorgaben entspricht. Passen Sie die Feuchtigkeits- und Widerstandseinstellung auf dem Bedienfeld an die Umgebung an.
  • Seite 123: Überprüfen Des Status Der Tonerkartusche

    Teilenummern der HP Originalteile auf der Statusseite angezeigt. Prüfen Sie, ob Sie eine Originalpatrone von HP verwenden. Auf einer HP Originaltonerpatrone befindet sich der Aufdruck „HP“ oder das HP Logo. Weitere Informationen zum Erkennen von HP Tonerkartuschen finden Sie auf der Website www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Seite 124: Sichtprüfung Der Tonerkartusche(N)

    Überprüfen des Papiers und der Druckumgebung Verwenden Sie die folgenden Informationen, um die Papierauswahl und die Druckumgebung zu überprüfen. Schritt 1: Verwenden von Papier, das den HP Spezifikationen entspricht Bestimmte Probleme mit der Druckqualität ergeben sich aus der Verwendung von Papier, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht.
  • Seite 125: Verwenden Eines Anderen Druckertreibers

    Versuchen Sie es mit einem anderen Druckertreiber, wenn Sie von einem Softwareprogramm drucken und auf Ihren gedruckten Seiten unerwartete Linien in den Grafiken erscheinen, Text oder Bilder fehlen, die Formatierung nicht korrekt ist oder Schriftarten ersetzt wurden. Laden Sie einen der folgenden Treiber von der HP Website herunter: http://www.hp.com/support/ljE40040. Tabelle 6-1 Druckertreiber...
  • Seite 126: Überprüfen Der Economode-Einstellungen

    HINWEIS: Diese Funktion steht mit dem PCL 6-Druckertreiber für Windows zur Verfügung. Wenn Sie diesen Treiber nicht benutzen, können Sie die Funktion aktivieren, indem Sie den integrierten HP Webserver verwenden. Befolgen Sie diese Schritte, wenn die gesamte Seite zu dunkel oder zu hell ist.
  • Seite 127: Beheben Von Bildfehlern

    Druckqualität Tonerdichte Bewegen Sie den Schieberegler entweder in Richtung Weniger oder in Richtung Mehr auf die gewünschte Einstellung für die Tonerdichte. Beheben von Bildfehlern Überprüfen Sie Beispiele für Druckbildfehler und Schritte, um diese Fehler zu beheben. Tabelle 6-2 Bildfehlertabelle – Kurzübersicht Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen...
  • Seite 128 Verwenden Sie immer Papiersorten, Papierformate und Papiergewichte, die vom Drucker unterstützt werden. Eine Liste der unterstützten Papierformate und -sorten für den Drucker finden Sie unter support.hp.com. HINWEIS: Der Begriff „Fixieren“ beschreibt den Teil des Druckvorgangs, bei dem Toner auf das Papier aufgebracht wird.
  • Seite 129 Druckmedium vorgesehen ist, das etwas schwerer als das von Ihnen verwendete ist. Dies verringert die Druckgeschwindigkeit und kann die Druckqualität verbessern. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-4 Schwarze Seite Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Die gesamte bedruckte Seite ist schwarz.
  • Seite 130 Prüfen Sie, welcher Papiertyp in das Papierfach eingelegt ist, und passen Sie die Druckereinstellungen entsprechend an. Wählen Sie ggf. einen leichteren Papiertyp aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-6 Probleme durch die Fixiereinheit Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Leichte Schatten bzw.
  • Seite 131 Stellen Sie sicher, dass der Drucker im Bereich der unterstützten Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben wird. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-8 Probleme bei der Bildplatzierung Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Das Bild ist nicht zentriert bzw. schief auf Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 132 Drucken Sie eine Verbrauchsmaterial­ Statusseite, und überprüfen Sie die Lebensdauer und Verwendung der Patrone. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-10 Probleme bei der Druckausgabe Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Die Kanten des bedruckten Papiers sind Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 133 ● Das Ausgabefach ist zu voll Nehmen Sie Papier aus dem Ausgabefach heraus, bevor das Fach zu voll ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-11 Probleme durch Striche Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Helle vertikale Streifen, die sich in der Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 134: Lösen Von Problemen In Kabelgebundenen Netzwerken

    Prüfen Sie den Tonerstand in der Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Lösen von Problemen in kabelgebundenen Netzwerken Wenden Sie sich an Ihren Managed-Service-Mitarbeiter. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Produktmodellnummer kennen, die auf dem Geräteetikett auf der Rückseite des Druckers zu sehen ist.
  • Seite 135: Anhang A Service Und Support

    Sie weitere Informationen zu den preisgekrönten HP Service- und Supportoptionen in Ihrer Region. HP garantiert Ihnen, dem Endkunden, diese beschränkte Gewährleistung von HP, die nur für HP Produkte gilt, die a) von HP Inc., seinen Tochtergesellschaften, anderen verbunden Unternehmen, autorisierten Wiederverkäufern, autorisierten Händlern oder Händlern in dem/der jeweiligen Land/Region verkauft oder geleast wurden;...
  • Seite 136: Gb, Irland Und Malta

    BESTEHEN. GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Seite 137: Österreich, Belgien, Deutschland Und Luxemburg

    La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Seite 138: Italien

    HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italien La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G.
  • Seite 139: Spanien

    Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
  • Seite 140: Schweden

    Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP –...
  • Seite 141: Ungarn

    Ungarn A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Seite 142: Bulgarien

    Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică...
  • Seite 143: Belgien Und Niederlande

    De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
  • Seite 144: Lettland

    į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
  • Seite 145: Gewährleistung Mit Premiumschutz Von Hp: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung Für Hp Laserjet-Tonerpatrone

    Eingeschränkte Garantieerklärung für langlebige Verbrauchsmaterialien und Wartungskits Für dieses HP-Produkt wird gewährleistet, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, entweder bis a) vom Drucker auf dem Bedienfeld eine geringe Lebensdauer angezeigt wird oder b) der Garantiezeitraum abläuft. Für Ersatzkits der vorbeugenden Wartung oder LLC-Produkte gilt eine eingeschränkte Teilegarantie von 90 Tagen ab dem letzten Kaufdatum.
  • Seite 146: Hp Richtlinien Für Nicht Von Hp Hergestelltes Verbrauchsmaterial

    Gehen Sie zuwww.hp.com/go/anticounterfeit, wenn Sie eine HP Patrone einsetzen und auf dem Bedienfeld gemeldet wird, dass die Patrone nicht von HP stammt. Über diese Website können Sie feststellen, ob es sich um eine Originalpatrone handelt, sowie Hilfe bei der Lösung des Problems erhalten.
  • Seite 147: Endbenutzerlizenzvereinbarung

    Dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag („EULA“) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als Einzelperson oder juristische Person) und (b) HP Inc. („HP“), der Ihre Verwendung der Software „Sign-In Once“ (die „Software“) regelt, die auf Ihrem HP-Gerät installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird.
  • Seite 148 Endbenutzerlizenzvereinbarung nicht einhalten. KONTOEINRICHTUNG. a. Um die Software nutzen zu können, müssen Sie sich registrieren und ein Konto für die HP ID einrichten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Geräte, Dienste und Software zu beschaffen und zu warten, die für den Zugriff auf das HP ID-Konto, alle über diese Software verknüpften Anwendungen und Ihre Geräte...
  • Seite 149 HINWEIS ZUR DATENSAMMLUNG. HP kann Benutzernamen, Passwörter, IP-Adressen von Geräten und/oder andere Authentifizierungsinformationen erfassen, die von Ihnen für den Zugriff auf die HP ID und die verschiedenen mit dieser Software verbundenen Anwendungen verwendet werden. HP kann diese Daten zur Optimierung der Softwareleistung basierend auf Benutzereinstellungen zur Bereitstellung von Support und Wartung sowie zur Gewährleistung der Sicherheit und Softwareintegrität verwenden.
  • Seite 150 Die Software kann möglicherweise vom Benutzer generierte Daten speichern. HP weist Sie hiermit darauf hin, dass Reparaturen der Software durch HP zum Verlust dieser Daten führen kann. Soweit es das Gesetz erlaubt, gelten die Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüsse von HP aus dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung bei solchem Datenverlust.
  • Seite 151: Csr-Gewährleistung

    Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
  • Seite 152: Kundendienst

    HP mit dem Austausch beauftragen, werden die Teile ggf. ohne weitere Kosten für Sie im Rahmen der Gewährleistung für Ihr Gerät ausgetauscht. Je nach Verfügbarkeit und geografischem Standort werden die CSR-Teile am nächsten Geschäftstag zugestellt. In bestimmten Ländern/Regionen ist auch die Lieferung am gleichen Geschäftstag bzw. innerhalb von vier Stunden (gegen Aufschlag) möglich.
  • Seite 153: Anhang B Programm Für Eine Umweltverträgliche Produktentwicklung

    Im EconoMode wird weniger Toner verbraucht. Dadurch kann die Lebensdauer der Tonerpatrone verlängert werden. HP empfiehlt, EconoMode nicht die ganze Zeit über zu verwenden. Wenn EconoMode die ganze Zeit verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Druckpatrone. Wenn sich die Druckqualität verschlechtert und nicht mehr annehmbar ist, sollten Sie die Druckpatrone ersetzen.
  • Seite 154: Papierverbrauch

    Um am Rückgabe- und Recycling-Programm der HP Planet Partners teilzunehmen, besuchen Sie die Website www.hp.com/recycle. Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und informieren Sie sich darüber, wie Sie Ihr HP Druckverbrauchsmaterial zurücksenden können. Informationen und Anweisungen in mehreren Sprachen sind auch jedem HP LaserJet Verbrauchsmaterial beigelegt.
  • Seite 155: Entsorgung Von Altgeräten Durch Die Benutzer (Eu Und Indien)

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Seite 156: Produktleistungsdaten Pro Verordnung 1275/2008 Der Kommission Der Europäischen Union Und Dem Vereinigten Königreich

    Europarats) eingehalten werden. Einen Bericht mit chemischen Daten zu diesem Produkt finden Sie unter: www.hp.com/go/reach. Produktleistungsdaten pro Verordnung 1275/2008 der Kommission der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Informationen zum Energieverbrauch des Produkts, einschließlich des Stromverbrauchs im Netzwerk-Standbymodus, wenn alle Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind, sind in Abschnitt P14 „Additional Information“...
  • Seite 157: Substanzentabelle (China)

    EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen zu den bei EPEAT registrierten HP Produkten finden Sie unter www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
  • Seite 158: Substanzentabelle (Taiwan)

    Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP-Produkte ● HP Engagement für den Umweltschutz ● Das Umweltmanagementsystem von HP ● Das Rückgabe- und Recycling-Programm von HP für Produkte am Ende ihrer Lebenszeit ● Materialsicherheitsdatenblätter ● Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle...
  • Seite 159: Anhang C Zulassungsinformationen

    HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025, Böblingen. Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Inc UK Ltd, Regulatorische Anfragen, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Das Gerät erfüllt die Anforderungen von EN 55032 und CNS13483 Klasse A, sodass Folgendes gilt: „Achtung –...
  • Seite 160: Fcc-Bestimmungen

    Störungen hoch, und der Benutzer ist verpflichtet, diese Störungen auf eigene Kosten zu beheben. HINWEIS: Änderungen am Drucker, die nicht ausdrücklich von HP genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt. Die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels ist erforderlich, damit den Grenzwerten für Klasse A in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen entsprochen wird.
  • Seite 161: Erklärung Zum Netzkabel (Japan)

    Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Managed E40040 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei Erklärung zum Netzkabel (Japan)
  • Seite 162: Erklärungen Für Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden)

    katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
  • Seite 163: Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland)

    Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland) Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland)
  • Seite 164: Emi-Erklärung (Taiwan)

    EMI-Erklärung (Taiwan) Gerätestabilität Ziehen Sie jeweils nur ein Papierfach heraus. Benutzen Sie das Papierfach nicht als Stufe. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände beim Schließen des Papierfachs nicht einklemmen. Wenn Sie den Drucker bewegen, müssen alle Fächer geschlossen sein. Anhang C Zulassungsinformationen...
  • Seite 165: Index

    Akustische Spezifikationen....12 Bonjour Einlegen von Allgemeine Konfiguration Identifizieren........53 Papier in Fach 1......15 Integrierter HP Webserver...53, 54, Browseranforderungen Papier in Fach 2......19 Integrierter HP Webserver...53 Papier in Fach 3......23 Alternativer Briefkopfmodus..22, 26 Einstellungen Altgeräteentsorgung....143, 145 Zurücksetzen auf...
  • Seite 166 Hardware-Recycling, Brasilien..143, Papierausrichtung....19, 21 IP-Sicherheit........65, 66 Papierstaus......78, 85 IPsec..........65, 66 Hilfe, Bedienfeld........69 Fach 3 IPv4-Adresse........62 HP Customer Care....125, 142 Einlegen von........23 IPv6-Adresse........62 HP ePrint..........47 Papierausrichtung....23, 25 HP ePrint-Software......47 Papierstaus........93 HP Web Jetadmin........68...
  • Seite 167 (Mac)......41 Stromverbrauch........67 IPv6-Adresse......... 62 Patronen Subnetzmaske........62 Standard-Gateway......62 Garantie......125, 135 Systemanforderungen Subnetzmaske......62 nicht von HP....... 125, 136 Integrierter HP Webserver...53 unterstützt........7 Recycling......143, 144 Systemvoraussetzungen Netzwerkeinstellungen potenzielle Gefahr von Stromschlägen Integrierter HP Webserver...53 Integrierter HP Webserver...53, 54, ............2...
  • Seite 168 Austausch der Tonerpatrone..32 Austauschen der Tonerkartusche............31 Einst. für unteren Schwellenwert............71 gefälscht......125, 136 Integrierter HP Webserver...58 nicht von HP....... 125, 136 Recycling......143, 144 using when low......71 Verwalten des Druckers Übersicht........53 Verzögerung des Bereitschaftsmodus Einstellung........67 Vorlageneinzug Papiereinzugsprobleme....72...

Inhaltsverzeichnis