Jede andere Verwendung gilt Gefährdungen durch elektrischen als nicht bestimmungsgemäß Strom zu vermeiden: und kann zu Personen- und Sachschäden führen. – Verwenden Sie kein Melitta ® haftet nicht für beschädigtes Netzkabel. Schäden, die durch nicht – Ein beschädigtes Netzkabel bestimmungsgemäße darf ausschließlich durch den...
Warnung! werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts Verbrennungs- und unterwiesen wurden und die Verbrühungsgefahr daraus resultierenden Gefahren Austretende Flüssigkeiten und verstehen. Dämpfe können sehr heiß sein. – Kinder dürfen nicht mit dem Teile des Geräts werden ebenfalls Gerät spielen. Reinigung und sehr heiß.
Bei Erstinbetriebnahme muss das Gerät setzen entlüftet werden. Das Gerät darf dabei Tropfschale und Tre- leuchtet ® ® nur ohne Melitta Claris -Wasserfi lter und sterbehälter leeren mit vollständig gefülltem Wasserbehälter Tropfschale und Tre- eingeschaltet werden. blinkt sterbehälter einsetzen •...
Inbetriebnahme des Geräts • Wasserbehälter in das Gerät einsetzen. • Gefäß unter den Auslauf 2 stellen. Inbetriebnahme • Ein-/Aus-Taste drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Warnung! Gerät führt ggf. eine automatische Brandgefahr und Gefahr eines Spülung durch. elektrischen Schlags durch falsche Netzspannung, falsche Zubereitung oder beschädigte Anschlüsse und...
Wasserbehälters einschrauben. Werksseitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. • Wasserbehälter mit frischem ® ® Nach Einsetzen eines Melitta Claris Leitungswasser bis zur max.-Markierung Wasserfi lters wird automatisch der füllen. Härtegrad 1 eingestellt. • Wasserbehälter in das Gerät einsetzen.
Wasserhärte einstellen Pfl ege und Reinigung Dem Gerät ist ein Teststreifen zum Warnung! Feststellen der Wasserhärte beigelegt. • Mit dem Teststreifen die Wasserhärte – Vor der Reinigung den Netzstecker des Leitungswassers feststellen. ziehen. • Gerät einschalten. – Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Tassen durchgeführt werden, spätestens Reinigungsphase 3 ( jedoch, wenn blinkt. Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen: ® Nur Reinigungstabs von Melitta • Tropfschale und Tresterbehälter leeren. verwenden. • Tropfschale ohne Tresterbehälter • Gerät ausschalten. einsetzen. • Wasserbehälter mit Leitungswasser bis • Tresterbehälter unter den Auslauf 2 zur max.-Markierung füllen.
3 Monate durchgeführt werden, • Gegebenenfalls Wasserfi lter einsetzen spätestens jedoch, wenn aufl euchtet („Wasserhärte und -fi lter“, Seite 7). („Wasserhärte einstellen“, Seite 8). Nur Melitta ® ANTI CALC verwenden. Weitere Einstellungen • Gerät ausschalten. Energie-Spar-Modus • Gegebenenfalls Wasserfi lter entfernen („Wasserhärte und -fi...
Brühtemperatur • Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Werkseitig ist die Brühtemperatur auf Stufe 2 (mittel ) eingestellt. Auto-OFF-Funktion • Gerät einschalten. Das Gerät schaltet sich nach der letzten • Tasten gleichzeitig drücken, Aktion automatisch (je nach Einstellung) blinkt. aus.
Transport, Lagerung und Transportieren Entsorgung • Gerät ausdampfen. • Tropfschale und Tresterbehälter leeren Ausdampfen und reinigen. Das Gerät sollte ausgedampft werden, • Wasserbehälter und Bohnenbehälter wenn es eine längere Zeit nicht benutzt leeren. Tiefsitzende Bohnen ggf. oder transportiert wird. Damit ist das Gerät aussaugen.
Störungen beheben Störung Ursache Maßnahme Mahlgrad gröber einstellen. Kaffee läuft nur Brüheinheit reinigen. Mahlgrad zu fein. tropfenweise. Evtl. Entkalkungs- oder Reinigungssprogramm durchführen. Wasserbehälter nicht gefüllt Wasserbehälter füllen und auf oder nicht richtig eingesetzt. richtigen Sitz achten. Kaffee läuft nicht. Brüheinheit verstopft. Brüheinheit reinigen.
Seite 192
Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
Seite 201
KO - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 추가하여; 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
Seite 202
RU - Contact After Sales Service/Servizio centrale di assistenza clienti Производитель: Продавец-импортер: Melitta Str. 44 „Melitta Europe GmbH & Co. KG“ ООО „Мелитта 32427 Minden РусКом” Tel.: 0571/86 19 00 Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия 196240, Fax: 0571/86 12 10 Россия, Санкт-Петербург,...
Seite 204
Version 3.0 04/2015 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden BA_Solo_042015.indd 204 BA_Solo_042015.indd 204 20.04.2015 21:31:10 20.04.2015 21:31:10...