Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
PROCESADOR DE ALIMENTOS DE 3,75 L
ROBOT MULTIFONCTION DE 3,75 L
KEUKENMACHINE 3,75 LITER
MIXER CON CAPACITÀ DI 3,75 L
КУХОННЫЙ КОМБАЙН С ОБЪЕМОМ ЧАШИ 3,75 Л
3,75 L PROCESSADOR DE ALIMENTOS
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Lees alle instructies zorgvuldig door, alvorens u het product gebruikt,
zodat uw veiligheid en gebruiksgemak gewaarborgd worden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für langfristige Freude an diesem Produkt,
lesen Sie vor der Benutzung immer sorgfältig die Gebrauchsanweisung.
Per un funzionamento sicuro e duraturo di questo prodotto
Para sua segurança e usufruto contínuo deste produto,
ler sempre atentamente o manual de instruções antes de usar.
В целях обеспечения безопасности и надлежащего использования электроприбора
просьба тщательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
3.75L FOOD PROCESSOR
With SEAL SYSTEM
con SELLO HERMÉTICO
avec SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ
met AFDICHTSYSTEEM
3,75 L KÜCHENMASCHINE
Mit VERSIEGELUNGSSYSTEM
Con SISTEMA DI TENUTA
Com SISTEMA DE SELAGEM
и СИСТЕМОЙ ПРОКЛАДОК
WFP16SE/WFP16SK
leggere sempre le istruzioni prima dell'uso.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waring commercial WFP16SE

  • Seite 1 3,75 L PROCESSADOR DE ALIMENTOS Com SISTEMA DE SELAGEM и СИСТЕМОЙ ПРОКЛАДОК WFP16SE/WFP16SK For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Seite 72: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, insbesondere: LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN. 2. Den Stecker abziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor dem Aufsetzen oder Abnehmen von Teilen, vor dem herausnehmen von Essen aus dem Arbeitsbehälter oder vor dem Reinigen.
  • Seite 73: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    11. Benutzen Sie niemals elektrische Geräte mit defektem Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder eine Beschädigung jeglicher Art aufweist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder für eine elektrische oder mechanische Anpassung zu Ihrer nächsten zuständigen Kundendiensteinrichtung.
  • Seite 74: Richtige Entsorgung Dieses Produkts

    Richtige Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst. So können Sie die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen fördern.
  • Seite 75 DIE TEILE Diese Küchenmaschine von Waring Commercial besteht aus den ® folgenden Standardteilen und Zubehör: 1. Druckguss-Motorfuß mit Hochleistungswelle 2. Drei Steuerungsschalter a. AUS (OFF) b. AN (ON) c. PULSE 3. Sicherheitsverriegelung (nicht angezeigt) verhindert den Betrieb des Geräts, wenn der Deckel nicht korrekt angebracht ist 4.
  • Seite 77: Einführung

    EINFÜHRUNG Die Küchenmaschinen von Waring Commercial sind die ® vielfältigsten Küchenmaschinen ihrer Art. Sie sind mit einem Versiegelungssystem ausgestattet, das die Verarbeitung von großen Flüssigkeitsmengen ohne jedes Auslaufen ermöglicht und die Notwendigkeit zur Entfernung des S-Messers während des Eingießens umgeht. Diese professionellen Geräte sind Musterbeispiele für Warings fünfundsiebzigjährige Erfahrung in der Gastronomie sowie fünfundsiebzig Jahre Erfahrung im Bereich Lebensmittelverarbeitung.
  • Seite 78 Vor der Ersten Verwendung: • Reinigen und Desinfizieren des Motorsockels. Waschen, spülen und desinfizieren Sie die Dosierschüssel, den Deckel, den Stopfer, den Stopfereinsatz und das Zubehör. • Platzieren Sie die Basiseinheit auf einer Arbeitsplatte oder einem Tisch in der Nähe einer Steckdose. Positionieren Sie die Einheit so, dass ihre Vorderseite zu Ihnen zeigt und Sie das Bedienungsfeld sehen.
  • Seite 79 • Überprüfen Sie, ob die Klinge oder Scheibe auch so weit wie möglich nach unten gedrückt ist, indem Sie sie vor und zurück drehen und sie dabei vorsichtig herunter drücken. Bei korrekter Anbringung und stabil sitzend befindet sich die untere Klinge leicht über dem inneren Schüsselboden.
  • Seite 80: Zwei Stopfer Für Die Einfüllöffnung

    VERSUCHEN SIE NIEMALS DIE KÜCHENMASCHINE IN BETRIEB ZU NEHMEN WENN DER DECKEL NICHT FEST POSITIONIERT IST UND DER GROSSE STOPFER SICH AN SEINEM PLATZ BEFINDET. Zwei Stopfer für die Einfüllöffnung Es gibt einen großen und einen kleinen Stopfer. Der große Stopfer dient zur Verarbeitung von großstückigen Gemüse.
  • Seite 81: Herausnehmen Des Scheibeneinsatzes

    • Um die Klinge oder Scheibe zu entnehmen, behalten Sie einen leichten Druck auf dem oberen Mittelpunkt bei, während Sie die Schüssel aus der Motorbasis nehmen. Dies hat eine Verdichtung zur Folge, die verhindert, dass Essenspartikel in die Zentralöffnung der Schüssel und auf die Motorbasis oder die Arbeitsfläche gelangen.
  • Seite 82: Anwendung

    Pulsieren: Um den Motor pulsieren zu lassen, drücken Sie den PULSE-Schalter herunter und lösen ihn dann. Der Motor wird so lange laufen, wie Sie den Schalter gedrückt halten; er stoppt, wenn Sie den Schalter loslassen. ANWENDUNG Durchgängige Verwendung Für eine durchgängige Verarbeitung verwenden sie den ON- Schalter in der Mitte.
  • Seite 83: Lebensmittelzubereitung

    LEBENSMITTELZUBEREITUNG • Bereiten Sie alle zu verarbeitenden Lebensmittel durch Abwaschen und Schälen vor, sofern erforderlich. Entfernen Sie Kerne, Steine und große Samen. • Schneiden Sie das Gemüse, das Fleisch, den Käse, usw. auf eine Größe zurecht, dass es für die Verarbeitung mit den Scheibenaufsätzen in die kleine oder große Einfüllöffnung passt.
  • Seite 84: Zerkleinern Und Zerhacken

    Zerkleinern und Zerhacken • Um in der Schüssel zu zerkleinern oder zu zerhacken, füllen Sie diese höchstens bis zu 3/4 voll. • Um am effektivsten zu zerkleinern, verwenden Sie die Pulse -Funktion. Diese ermöglicht eine bessere Kontrolle über die Konsistenz. Fahren Sie mit dem Pulsieren fort, bis die gewünschte Konsistenz erreicht wurde.
  • Seite 85: Pürieren Oder Mixen

    Pürieren oder Mixen Um Tomaten, Gemüse und Früchte zu pürieren, Saucen zu machen oder Zutaten zu mischen und zu mixen geben Sie die Zutaten in die Schüssel, schalten das Gerät ein und lassen es dauerhaft laufen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Lassen Sie die Maschine nicht unbeobachtet in Betrieb.
  • Seite 86 Die einstellbare Schneidescheibe ermöglicht mit 16 verschiedenen Schneidepositionen das Schneiden von Lebensmitteln zu einer Dicke zwischen 1 bis 6 mm! Verwenden Sie vor dem Aufsetzen der Scheibe auf die Motorwelle (siehe Seite 81 zur Montageanleitung) den entsprechenden Drehknopf, um die gewünschte Dicke auszuwählen. Sobald Sie die Dicke ausgewählt haben und die Scheibe auf die Einheit gesetzt haben, sollten Sie den beschichteten Schüsseldeckel auf der Dosierschüssel sichern und den Stopfer entfernen.
  • Seite 87: Betrieb Mit Der Beschichteten Schlagscheibe

    • Bereiten Sie alle zu verarbeitenden Lebensmittel durch Abwaschen und Schälen vor, sofern erforderlich. Entfernen Sie Kerne, Steine und große Samen. Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel in die entsprechende Einfüllöffnung passen. • Wählen Sie die zu verwendende Einfüllöffnung. Eine horizontale Platzierung von Lebensmitteln wie Karotten und Zucchini führt zu länger geraspelten Produkten.
  • Seite 88 Sie so viel Flüssigkeit, dass sie unterhalb der MAXIMALEN FÜLLLINIE ist, und schalten Sie das Gerät wieder ein. REIBEN Waring Commercial bietet die Reibscheiben als optionales Zubehör an. Befolgen Sie beim Reiben die unten aufgeführten Anweisungen. • Versuchen Sie niemals Schmelzkäse zu reiben. Verwenden Sie nur Hartkäse.
  • Seite 89: Die Einheit Stoppt Mitten Im Verarbeitungsbetrieb

    PROBLEMBEHEBUNG Dieser Abschnitt beschreibt potentielle Probleme und ihre korrekten Lösungen. Probleme, die mit den unten aufgeführten Richtlinien nicht gelöst werden können, sollten an eines der autorisierten Waring-Kundendienststellen weitergeleitet werden. Eine Liste von autorisierten Servicecentern wird bei jeder Waring- Küchenmaschine mitgeliefert. Die Einheit kann nicht gestartet werden, obwohl sie korrekt eingerichtet ist •...
  • Seite 90: Die Einheit Erreicht Nicht Die Volle Geschwindigkeit

    Die Einheit erreicht nicht die volle Geschwindigkeit • Die Schüssel ist überladen - entfernen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel und füllen Sie sie erneut mit kleineren Mengen. Wenn die Einheit auch nach den oberen Maßnahmen nicht arbeitet • Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom gibt. •...
  • Seite 91: Lösung Produkt Verdünnung Temperatur In Wasser

    Für die Reinigung per Hand empfehlen wir Ihnen, nicht- schäumende Reinigungsmittel und Chlor-basierte Desinfektionslösungen mit einer minimalen Chlorkonzentration von 100 PPM zu verwenden. Die folgenden Lösungen (oder gleichwertige Lösungen) können zum Reinigen, Spülen und Desinfizieren verwendet werden: LÖSUNG PRODUKT VERDÜNNUNG TEMPERATUR IN WASSER Waschen...
  • Seite 152 Используемые здесь торговые марки или знаки обслуживания третьих лиц являются торговыми марками или знаками обслуживания их соответствующих владельцев. ©2014 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Imprimé...

Diese Anleitung auch für:

Wfp16sk

Inhaltsverzeichnis