Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
DE
Vor dem Beginnen
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
02
FR
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
ES
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP37726

  • Seite 1 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 9 M6 x 20mm Rohr-1 Rohr-2 Rohr-3 Rohr-4 M6 X30mm Ballrücklaufnetz Ф22*595*440mm Ф22*685mm Ф22*885mm Ф22*885mm Unterlegscheibe Bolzen Bolzen Rohr-5 Rohr-6 Rohr-7 Rohr-8 M6 X35mm M6 X45mm M6 X50mm M6 Mutter Ф22*756*340mm Ф22*756*340mm Ф22*823mm Ф22*835mm Bolzen Bolzen Bolzen Rohr-9 Rohr-10 Rohr-11 Rohr-12 3.5 x 10mm Schraubenschlüssel Inbusschlüssel...
  • Seite 10 MONTAGEANLEITUNG: ABB. 1 & 2 3. Befestigen Sie die Rohre 2 (#2) an den Rohren 3 und 4 (#3&#4) mit Hilfe 1. Suchen Sie sich eine saubere, ebene Fläche, um mit der Montage Ihres eines Federverschlusses (vorinstalliert), wie in ABB.1 dargestellt. Arcade Basketballkorbs zu beginnen.
  • Seite 11 Abb. 3 Abb. 4 6. Befestigen Sie die Rohre 5 und 6 (#5&#6) an den Rohren 3 und 4 5. Befestigen Sie Rohr 5 und Rohr 6 (#5&#6) mit Hilfe der (vorinstallierten) (#3&#4) mit Hilfe von Schrauben (#), Unterlegscheiben (#22) und Muttern Federsicherung wie in ABB.3 dargestellt.
  • Seite 12 Abb. 5 ABB. 6 8. Befestigen Sie das Rohr 12 (#12) an den Rohren 2 (#2) mit Schrauben 10. Befestigen Sie die Rohre 10 (#10) an den Rohren 9 (#9) mit Hilfe von (#24), Unterlegscheiben (#22) und Muttern (#28), wie in Abb. 5A gezeigt, Federverschlüssen (vorinstalliert) und setzen Sie dann das Rohr 11 (#11) und setzen Sie dann die Rohre 1 (#1) auf die Rohre 2 (#2), wie in ABB.
  • Seite 13 ABB. 7 ABB. 9 11. Befestigen Sie die Felgen (#18) und Felgenstützplatten (#19) mit den 13. Schieben Sie die elastischen Bänder und die Hülse des Ballrückführungsnetzes (#21) auf die oberen Rohre 1 (#1), wie in ABB.9A & Schrauben (#23), Unterlegscheiben (#22) und Muttern (#28) an der 9B gezeigt.
  • Seite 14 ABB. 10 ABB. 11 15. Befestigen Sie mit Hilfe eines anderen Erwachsenen die Rückwand 17. Schließen Sie das Sensorkabel vom Schaltersensor (#15) an den (Nr. 17) an den oberen Rohren1 (Nr. 1) mit Schrauben (Nr. 26), elektronischen Punktezähler (#14) an, wie in ABB.11 dargestellt. Schließen Unterlegscheiben (Nr.
  • Seite 15: Betrieb Des Elektronischen Punktezählers Einlegen Der Batterien

    Betrieb des elektronischen Punktezählers Einlegen der Batterien: Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel ab und öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie 3 "AA"-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in der auf der Innenseite des Deckels angegebenen Polarität ein. Schließen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schraube fest. Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter ein.
  • Seite 41 OBSŁUGA LICZNIKA TRAFIEŃ Instalacja baterii: Odkręć pokrywę komory baterii za pomocą śrubokrętu. Włóż 3 baterie AA (brak w zestawie) z zachowaniem polaryzacji. Zamknij pokrywę i dokręć śrubę. Włącz produkt za pomocą włącznika ON/OFF. Return / Damage Claim Instructions Ostrzeżenie : * Baterie muszą...

Inhaltsverzeichnis