Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Punching Bag with Stand
Standboxsack
Sac de Frappe avec Base
Saco de Boxeo con Soporte
Sacco da Boxe con Supporto
Worek treningowy z podstawą
SP37817
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP37817

  • Seite 1 Punching Bag with Stand Standboxsack Sac de Frappe avec Base Saco de Boxeo con Soporte Sacco da Boxe con Supporto Worek treningowy z podstawą SP37817 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
  • Seite 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Seite 4 Veuillez lire les instructions suivantes après la livraison : Please read the following instructions after delivery: 1. Pour faciliter le transport, le sac de frappe et la base sont 1. For the convenience of transportation, bag and base are livrés séparément. Si vous ne recevez qu’un seul colis, shipped separately.
  • Seite 5 Si prega di leggere le seguenti istruzioni dopo la consegna: 1. Per la comodità del trasporto, il sacco e la base sono spediti separatamente. Se ricevete solo un pacco, vi preghiamo di inviarci un'email. 2. La base può essere riempita di sabbia, pietre, acqua o altri oggetti.
  • Seite 6 DE: Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie einen Flansch, eine Gruppe von Verbindungsstücken, zwölf Saugnäpfe, vier 10×120mm-Schrauben, fünfzehn 8×25mm-Schrauben, zwei Schraubenschlüssel, fünfzehn 8×22mm-Dichtungen, vier 12mm-Gegenmuttern, eine Stahlplattenbasis, eine 8×60mm-Schraube und eine PU-Lederkissen heraus. FR: Ouvrez le paquet et sortez une bride, un groupe de connecteurs, douze ventouses, quatre boulons de 10x120mm, quinze boulons de 8x25mm, deux clefs, quinze rondelles de 8x22 mm, quatre écrous serrés de 12 mm, une base en tôle d'acier, une...
  • Seite 7 EN: Put the connecting parts on the flange plate through the four bolts. DE: Stecken Sie die Verbindungsteile durch die vier Schrauben auf die Flanschplatte. FR: Connectez les pièces de raccordement à la plaque de bride à travers les quatre boulons. Fix the screw cap slightly by hand.
  • Seite 8 The mute cotton/ Die stumme Baumwolle/ Coton silencieux/ Algodón de sordina/ Note: the two holes on A Il cotone muto/ and B must be aligned. Materiał wyciszający Put on mute cotton. Hinweis: Die beiden Löcher an A und B müssen ausgerichtet sein. Legen Sie die stumme Baumwolle darauf.
  • Seite 9 EN: Put the 8x60mm bolt through hole on the steel pipe. EN: Tighten the nut with a 13mm wrench. Note: If 8*60mm bolt cannot be through the hole, please change into 6*60mm bolt. DE: Ziehen Sie die Mutter mit einem 13mm-Schraubenschlüssel DE: Setzen Sie die 8 x 60 mm-Schraube durch das Loch am fest.
  • Seite 10 EN: Lay down the sandbag seat horizontally and install the suction EN: Select the position of the base, and keep the ground and the cups (Note: Please do not stand the suction cups on ground where suction cup clean of dust. (Note: Please do not stand the suction there are gaps or cracks, the suction cups can only stand on smooth cups on ground where there are gaps or cracks) ground).
  • Seite 11 EN: Make a simple hourglass with a plastic water bottle. Fill the bucket with sand. It's best to use dry sand. Better not to fill any EN: Remove the lid from the counterweight bucket. water, for water is easy to deteriorate and stink over time. DE: Entfernen Sie den Deckel vom Gegengewichtseimer.
  • Seite 12 EN: Put the assembled boxing bag on the counterweight bucket EN: After filling with sand, install the lid of the counterweight bucket. seat. DE: Bringen Sie nach dem Befüllen mit Sand den Deckel des DE: Legen Sie den zusammengebauten Boxsack auf den Gegengewichtseimers an.
  • Seite 13 EN: Place 15 gaskets and bolts in the corresponding bolt holes Align the bolt holes of the connecting shaft with the nut holes on the respectively. counterweight bucket. DE: Platzieren Sie jeweils 15 Dichtungen und Schrauben in den DE: Richten Sie die Schraubenlöcher der Verbindungswelle mit den entsprechenden Schraubenlöchern.
  • Seite 14 DE: Wenn der Sandsack bewegt werden muss, legen Sie bitte harte Papierstücke unter den Saugnapf, damit der Saugnapf seine Saugkraft verliert. Ziehen Sie nicht zu stark, da dies zu Schäden am Produkt führen kann. (Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für Produktschäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden.) FR: Si le sac de sable doit être déplacé, veuillez placer sous la ventouse des morceaux de papier dur pour que la ventouse perde...
  • Seite 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 16 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.