Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
foerch.com
GER
Digitalmultimeter F73
CZE
Digitální multimetr F73
DAN
Digital multimeter F73
DUT
Digitale multimeter F73
ENG
Digital multimeter F73
FRE
Multimètre digital F73
HRV
Digitalni multimetar F73
HUN
F73 Digitális multiméter
ITA
Multimetro digitale F73
POL
Multimetr cyfrowy F73
POR
Multímetro digital F73
SLO
Digitálny multimeter F73
SLV
Digitalni multimeter F73
SPA
Multímetro digital F73
TUR
Dijitalmultimetre F73
Art.-Nr. 3791 73
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Forch F73

  • Seite 1 Digitalmultimeter F73 Digitální multimetr F73 Digital multimeter F73 Digitale multimeter F73 Digital multimeter F73 Multimètre digital F73 Digitalni multimetar F73 F73 Digitális multiméter Multimetro digitale F73 Multimetr cyfrowy F73 Multímetro digital F73 Digitálny multimeter F73 Digitalni multimeter F73 Multímetro digital F73 Dijitalmultimetre F73 Art.-Nr.
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Digitalmultimeter F73 1. ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Messgerät erfüllt die Normen IEC 61010-1, CAT III 1.000 V und CAT IV 600 V zu Überspannungen. Siehe Spezifikationen. Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die detaillierten Sicherheitshinweise, damit Sie das Messgerät bestmöglich nutzen können.
  • Seite 3 Überprüfen Sie durch Messung einer bekannten Spannung, ob das Messgerät ordnungsgemäß funktioniert. Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn Sie Fehl- funktionen feststellen. Die Schutzeinrichtungen könnten beeinträchtigt sein. Lassen Sie das Messgerät vom Kundendienst überprüfen, wenn Sie sich nicht sicher sind. Achten Sie bei Ihren Messungen darauf, dass Anschlüsse, Funktion und Bereich korrekt verwendet bzw.
  • Seite 4: Besondere Hinweise

    1.1.3 Symbole: In dieser Betriebsanleitung und am Gerät verwendete Symbole: Vorsicht: siehe Betriebsanleitung. Unsachgemäße Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder dessen Bauteilen führen. AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) Erde/Masse doppelt isoliert Sicherung entspricht den Richtlinien der Europäischen Union 1.1.4 Besondere Hinweise Entfernen Sie die Messleitungen vom Messgerät, bevor Sie das Gehäuse oder die Batterieabdeckung des Geräts öffnen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    2. BESCHREIBUNG 2.1 Gerätebeschreibung 1. Spannungsalarmbereich 2. Spannungswarnlampe 3. LCD-Display 4. Tastenfeld 5. Drehschalter 6. Anschlüsse 2.2 LCD-Display Siehe Anzeige 3 für Erläuterungen zum LCD-Display. Bedeutung Die Batterie ist schwach. Warnung: Ersetzen Sie die Batterie, sobald die Batterieanzeige erscheint, um falsche Messwerte zu vermeiden, die Stromschläge oder Verletzungen zur Folge haben könnten.
  • Seite 6 °C: Celsiusskala. Einheit für die Temperatur. °F: Fahrenheitskala. V: Volt. Einheit für die Spannung. V, mV mV: Millivolt. 1 × 10 oder 0,001 Volt. A: Ampere. Einheit für den Strom. mA: Milliampere. 1 × 10 oder 0,001 Ampere. μA: Mikroampere. 1 × 10 oder 0,000001 Ampere Ω: Ohm.
  • Seite 7: Anschlüsse

    Wenn Sie die Taste „REL“ drücken, können Sie den Relativwert messen. Im Relativmodus wird auf dem LCD-Display „REL“ angezeigt. Relativwert: Wenn Sie die Taste „REL“ drücken, nimmt das Messgerät den ersten Messwert als Referenzwert und speichert ihn. Der auf dem LCD-Display angezeigte relative Messwert wird berechnet, indem ein Referenzwert vom aktuellen Messwert abgezogen wird.
  • Seite 8: Energiesparfunktion

    3.1.2 Energiesparfunktion Schalten Sie das Messgerät ein. Das Messgerät schaltet sich bei Nichtbenutzung nach etwa 15 Minuten automatisch ab. Bevor sich das Messgerät abschaltet, ertönt der Summer. 3.1.3 Berührungslose Wechselspannungserkennung Stellen Sie den Drehschalter auf die Position und halten Sie das Messgerät so, dass der obere Teil des Messgeräts vertikal und horizontal zentriert ist und den Leiter berührt.
  • Seite 9: Widerstandsmessung

    HINWEIS: Die Anzeige kann insbesondere in den Bereichen DC 400 mV und AC 400 mV instabil werden, selbst wenn Sie keine Messleitungen in die Eingangsanschlüsse stecken. Wenn dieser Fall eintritt und Sie vermuten, dass der Messwert falsch ist, schließen Sie den V-Anschluss und den COM-Anschluss kurz und achten Sie darauf, dass Null angezeigt wird.
  • Seite 10: Durchgangsprüfung

    In einem Stromkreis sollte eine gute Diode noch einen Messwert von 0,5 V bis 0,8 V für die Durchlassvorspannung ergeben. Allerdings kann der Messwert für die Sperrvorspannung je nach Widerstand anderer Leitbahnen zwischen den Messspitzen variieren. 3.2.4 Durchgangsprüfung Bevor Sie Durchgangsprüfungen durchführen, trennen Sie den Stromkreis von der Spannungsversorgung und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, um Stromschläge bzw.
  • Seite 11: Frequenzmessung

    1. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position hFE . 2. Verbinden Sie den „COM“-Stecker und den „+“-Stecker des speziellen Multifunktions- adapters mit den Anschlüssen COM und hFE. 3. Stellen Sie fest, ob es sich bei dem zu prüfenden Transistor um einen NPN- oder PNP- Typ handelt und wo sich die Emitter-, Basis- und Kollektorzuleitung befindet.
  • Seite 12: Technische Daten

    Strom ist der Fluss von Elektronen durch einen Leiter. Die Gleichstrombereiche des Messgeräts sind 400,0 μA, 4.000 μA 40,00 mA, 400,0 mA, 4,000 A und 10,00 A. Die Wech- selstrombereiche sind 400,0 μA, 4.000 μA, 40,00 mA, 400,0 mA, 4,000 A und 10,00 A. So messen Sie Strom: 1.
  • Seite 13: Gleichspannung

    4.2 Messspezifikationen Die angegebene Genauigkeit gilt für ein Jahr ab der Kalibrierung bei Betriebstemperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit (RH) von 0 % bis 75 %. Die Genauigkeit wird folgendermaßen angegeben: ± (% des Messwerts + Anzahl der signifikanten Stellen) 4.2.1 Gleichspannung Bereich...
  • Seite 14: Akustische Durchgangsprüfung

    4.2.4 Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 400 Ω 0,1 Ω ±(0,8 % des Messwerts +3 Digit) 4 kΩ 1 Ω ±(0,8 % des Messwerts +1 Digit) 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 100 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ ±(1,0 % des Messwerts +2 Digit) Überlastungsschutz: 250 V DC oder 250 V AC (Effektivwert).
  • Seite 15: Kapazität

    4.2.9 Kapazität Bereich Auflösung Genauigkeit 40 nF 0,01 nF ± (4,0 % des Messwerts +5 Digit) 400 nF 0,1 nF 4 μF 0,001 μF 40 μF 0,01 μF 400 μF 0,1 μF 4.000 μF 1 μF Überlastungsschutz: 250 V DC oder 250 V AC (Effektivwert). 4.2.10 Gleichstrom Bereich Auflösung...
  • Seite 16: Allgemeine Wartung

    5. WARTUNG Versuchen Sie nicht, das Messgerät zu reparieren oder zu warten, sofern Sie nicht hierfür qualifiziert sind und über die nötigen Informationen zu Kalibrierung, Leistungsprüfung und Wartung verfügen. 5.1 Allgemeine Wartung Achten Sie zur Vermeidung von Stromschlägen und Beschädigungen des Messgeräts darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringt.
  • Seite 224: Eu-Konformitätserklärung

    ENG We hereby declare under our sole responsibility that the model described below (product): Digital Multimeter F73 FRE Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que le type d’appareil (produit) décrit ci-après: Multimètre digital F73 HRV Ovime potvrđujemo u punoj odgovornosti da je gore navedeni proizvod (produkt) Digitalni multimetar F73 HUN Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következőkben ismertetett géptípus (termék): Digitális multiméter F73...
  • Seite 225 E’ conforme alle disposizioni della (delle) direttiva (e) POL jest zgodny z postanowieniami dyrektywy (dyrektyw) POR está conforme com tudo o disposto na(s) diretiva(s) RUM este în conformitate cu prevederile directivei (lor) SLO v súlade s ustanovením smernice SLV je v skladu z dolo bami smernic SPA está...
  • Seite 226 Tel. +352 269 03267 Fax +359 (882) 10 30 86 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 info@foerch.bg info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Förch Nederland B.V.

Inhaltsverzeichnis