Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • FCC Statement
  • Safety and Environment
  • Optional Accessories
  • Unpacking
  • Using Rechargeable Batteries
  • Sécurité et Environnement
  • Fournitures D'origine
  • Accessoires Recommandés
  • Mise en Service
  • Caractéristiques Techniques
  • Sicurezza Ed Ambiente
  • Accessori Raccomandati
  • Messa in Esercizio
  • Come Posizionare le Antenne
  • Dati Tecnici
  • Seguridad y Medio Ambiente
  • Elementos Incluidos en el Suministro
  • Accesorios Recomendados
  • Puesta en Funcionamiento
  • Alimentación de Corriente
  • Datos Técnicos
  • Segurança E Meio Ambiente
  • Conteúdo da Embalagem
  • Acessórios Recomendados
  • Alimentação de Corrente
  • Especificações
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKG.WIRELESS
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
WIRELESS
MICROPHONE
SYSTEM
WMS40
PR40
microtools
portablereceiver
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG PR40

  • Seite 1 AKG.WIRELESS WIRELESS MICROPHONE SYSTEM WMS40 PR40 portablereceiver microtools Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ..... p. 10 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
  • Seite 2: Sicherheit Und Umwelt

    Teile enthält. Falls Vielen Dank, dass Sie sich für etwas fehlt, wenden Sie sich 1.1 Sicherheit ein Produkt aus dem Hause AKG ent- bitte an Ihren AKG-Händler. Klett- 1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter schieden haben. Bitte lesen Sie die...
  • Seite 3 Sendern der Serie WMS 40 von AKG zwei drehbaren UHF-Antennen ausgestattet. (HT 40, PT 40, GB 40, MP 40, SO 40). Die Farbe des Lautstärkereglers ent- Mit dem mitgelieferten Klettband können spricht der Empfangsfrequenz. Weitere Sie den Empfänger an einem Mischpult, Informationen zur Empfangsfrequenz Pedalboard (mehr Bewegungsfreiheit für...
  • Seite 4 Wichtig: Um den Kopfhörerverstärker LED leuchtet nicht: Empfänger aus- zwei verschiedenen Punkten emp- nicht zu überlasten, schließen sie geschaltet, keine Batterien eingelegt fangen zu können. Die Diversity- an den Kopfhörerausgang nur oder Batterien erschöpft. Elektronik aktiviert automatisch Kopfhörer mit einer Impedanz von AF-LED: Zeigt den empfangenen immer jene Antenne, die das bessere mindestens 16 Ω...
  • Seite 5: Stromversorgung

    3 Inbetriebnahme 3.1 Stromversorgung Sie können den portablen Empfänger PR 40 entweder mit den mitgelieferten 1,5 V-Batterien der Größe AAA oder 1,5 V-Akkus Größe AAA (nicht mitgelie- fert) betreiben. 3.1 Batterien oder Akkus einlegen/ austauschen und testen (Abb. 3) 1. Drücken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel (1) nach unten.
  • Seite 6 Wichtig: Der Schaumstoffpolster an die Batterien möglichst bald gegen der Innenseite des Batteriefach- frische aus. deckels (1) fixiert die Batterien in Wenn die BATT-LED (4) nicht auf- ihrer Position. Entfernen Sie den leuchtet, sind die Batterien erschöpft. Schaumstoffpolster nicht, da die Legen Sie neue Batterien ein.
  • Seite 7: Anwendung

    Nähere Hinweise zum Laden von Akkus innen und nehmen Sie die Gürtel- Klettbandes auf das Mischpult, finden Sie in der Bedienungsanleitung spange heraus. Pedalboard bzw. auf die Kamera. der Ladestation CU 40. 2. Schneiden Sie vom mitgelieferten einwandfreien Empfang Klettband zwei Stücke ab, deren ermöglichen, positionieren Sie das Länge der Breite des Empfängers Klettband so, dass die Antennen des...
  • Seite 8 Empfänger anliegen lassen. 4. Stecken Sie den anderen Stecker (3) Verbindungskabels gewünschte Eingangsbuchse (4) an. 4.2 Personenführungs- und Dolmetschanlagen Für diese Anwendungen können Sie bei Ihrer lokalen AKG-Vertretung gewünschten AKG-Kopfhörer in einer Abb. 8: Kopfhörer anschließen Abb. 7: Audio-Anschluss...
  • Seite 9: Reinigung

    1. Zur Entlastung der Steckverbindung Diversity-Funktion optimal und verhin- 6 Technische Daten vom Zug des Kopfhörerkabels führen dert Empfangsstörungen wie Rauschen Empfangsfrequenz: 710 - 865 MHz Sie das Kopfhörerkabel unter der oder Dropouts am wirkungsvollsten. Modulationsart: FM Gürtelspange durch (siehe Abb. 8). Wenn Sie den Empfänger am Gürtel tra- Audioübertragungsbandbreite: 40 –...
  • Seite 52 Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com, Hotline: (+43 676) 83200 888, hotline@akg.com AKG Acoustics GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg.com/de, e-mail: infode@akg.com,...

Inhaltsverzeichnis