Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Zusammengeführte PDF Datei. Die Originale sind im folgenden Verzeichnis verlinkt. / Merged PDF File. Original files are linked in the following list. / Sloučený soubor PDF.
Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v
nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku.
126324GN - Frame Pool Set Ultra Rondo Ø 488 x 122 cm
Aufstellpool
Übersicht Poolgröße vs Pumpenlaufzeit
Luftventil für Wasserbelebungsset
1807
193GS
Montageanleitung Siebgitter
Leiter
Frame Pool Set Ultra Rondo
2
14
16
18
20
42
43
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex 126324GN

  • Seite 1 Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku. 126324GN - Frame Pool Set Ultra Rondo Ø 488 x 122 cm Aufstellpool Übersicht Poolgröße vs Pumpenlaufzeit...
  • Seite 2 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Garantie.................... 12 Einleitung: Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Intex-Pool entschieden haben. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit um diese Aufbauanleitung zu lesen, bevor Sie mit dem Aufstellen des Pools beginnen. Dadurch bekommen Sie die nötige Information um die Lebensdauer des Pools zu verlängern, sowie Sicherheit und Badevergnügen zu garantieren.
  • Seite 4: Warnung / Wichtige Sicherheitsvorschriften

    (118IO) ULTRA FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/28/2017 Deutsch 118A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! WARNUNG • Ständige, kompetente Aufsicht von Kindern und Menschen mit Behinderung durch Erwachsene ist wichtig.
  • Seite 5 (118IO) ULTRA FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/28/2017 Deutsch 118A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! Diese Warnungen, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien behandeln einige allgemeine Gefahren bei der Erholung im Wasser, aber sie können nicht alle Gefahren und Risiken in allen Fällen abdecken.
  • Seite 6: Teilereferenz

    (118IO) ULTRA FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/28/2017 Deutsch 118A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
  • Seite 7 (118IO) ULTRA FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/28/2017 Deutsch 118A POOLAUFBAU WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN STANDORT UND DIE VORBEREITUNG DES BODENS WARNUNG • Der Pool muss an einem Ort aufgestellt werden, wo Sie ausschließen können, dass ihn jemand unbefugt, unbeabsichtigt oder unbeaufsichtigt betritt. • Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen. • Um einen sicheren Aufbau zu garantieren, stellen Sie den Pool auf einem sicheren, kompakten Untergrund auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich im Pool befindende Person aus dem Pool „geschwemmt“...
  • Seite 8 118A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Dieser Pool wird auch mit einer Intex Krystal Clear™ Filterpumpe angeboten. Für die Pumpe gibt es eigene Installationsanleitungen. Bauen Sie zuerst den Pool auf und dann die Filterpumpe. Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 45-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
  • Seite 9 (118IO) ULTRA FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/28/2017 Deutsch 118A POOLAUFBAU (Fortsetzung) • Dann schieben Sie die vertikalen Steher in die Gürtelschlaufen, die sich in der Mitte der Poolfolie befinden. Schieben Sie den Steher vorsichtig in die Gürtelschlaufe und stecken Sie das obere Ende des Stehers in das untere des Verbindungsstücks.
  • Seite 10: Problemlösung

    2. Mischen Sie niemals verschiedene Chemikalien miteinander. Setzen Sie die Chemikalien dem Poolwasser immer separat zu und mischen Sie diese gründlich, bevor Sie weitere Chemikalien zugeben. 3. Ein Intex Pool-Skimmer sowie ein Intex Pool-Sauger sind verfügbar, um bei der Erhaltung von sauberem Pool-Wasser behilflich zu sein. Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Pool-Fachhändler.
  • Seite 11: Entleeren Und Langzeitlagerung Des Pools

    Während der Pool benutzt wird, dürfen keine Chemikalien beigesetzt werden, Haut- und Augenreizungen können auftreten. Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. In keinem Fall können die Firma Intex sowie alle Tochterfirmen und Servicecenter, Einzelhändler oder Angestellte zur Verantwortung gezogen werden bezüglich anfallender Kosten auf Grund von Wasserverlust, schlechter Wasserqualität oder falscher Verwendung von Chemie.
  • Seite 12: Generelle Sicherheitshinweise

    Chemikalien Sie verwenden sollen und wie sie zu verwenden sind. Hier gibt es große regionale Unterschiede. 7. Decken Sie den Pool mit einer INTEX Abdeckplane ab. WICHTIG: DIE INTEX ABDECKPLANE IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG. 8. Reinigen und entleeren Sie Pumpe, Filtergehäuse und Schläuche. Entfernen und entsorgen Sie die alte Filterkartusche (halten Sie für die nächste Saison eine neue bereit).
  • Seite 13: Garantie

    Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Intex Pool, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich der Herstellung des...
  • Seite 14  G ROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour  ( heures) /  H oras recomendadas por día  ( Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag  ( Stunden) /  O re di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno ...
  • Seite 15  G ROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour  ( heures) /  H oras recomendadas por día  ( Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag  ( Stunden) /  O re di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno ...
  • Seite 16 (1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 07/27/2016 1701 NOTE: When the pump is off there might be some tear drop water coming out of the air jet valve. This is normal! NOTE: Lorsque la pompe est arrêtée, des gouttes d’eau peuvent apparaître au niveau de la valve d’entrée d’air.
  • Seite 17 (1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 07/27/2016 Accessories such Solar Mat, Hydroelectric LED Light and/or Auto Pool Cleaner must be removed from the filtration system circulation line. If they are attached, aeration performance will be reduced and some tear drop water will 1701 come out of the air jet valve.
  • Seite 18 Da Intex eine Firmenpolitik der kontinuierlichen Produktverbesserung verfolgt, behalten wir uns das Recht Intex se reserva el derecho a modificar sin previo aviso las vor, Spezifikationen und Optik ohne Vorankündigung zu especificaciones y el aspecto, que pueden ser diferentes a ändern, sodass sich das Produkt von dem Inhalt des DVD-...
  • Seite 19 Λόγω της πολιτικής συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων Vzhledem k politice neustálého zdokonalování produktu της, η Intex διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των si Intex vyhrazuje právo na změnu specifikace a vzhledu, προδιαγραφών και της εμφάνισης, οδηγώντας ενδεχομένως který se může lišit od instruktážního DVD video obsahu, bez σε...
  • Seite 20 Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR...
  • Seite 21 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch INHALTSVERZEICHNIS Warnung..................3 Teilereferenz................... 4-5 Aufbauanleitung................6-13 Produktspezifikationen..............8 Bedienungsanleitung............... 14-16 Intex-Becken Betriebszeittabelle............ 17 Nicht-Intex-Becken Betriebszeittabelle.......... 18 Instandhaltung................19 Langzeitlagerung................19 Anleitung zur Fehlerbehebung............. 20 Häufig auftretende Probleme Im Pool.......... 21 Generelle Sicherheitshinweise............. 21 Garantie..................22 FEHLERSTROMSCHUTZEINRICHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG •...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen! ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN WARNUNG • Beaufsichtigen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung. •...
  • Seite 23: Teilereferenz

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. 23 24 23 24 25 26...
  • Seite 24 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch TEILEREFERENZ (Fortsetzung) Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. TEILENUMMER BESCHREIBUNG MENGE...
  • Seite 25 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch POOL ABFLUSS-FILTER & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) Das Filtersieb verhindert, dass große Teile durch Strömung in die Filterpumpe gezogen werden und die Pumpe dadurch beschädigen. Wenn Ihr Pool einen aufblasbaren oberen Ring hat, installieren Sie den Filter, den Stutzen und den Absperrschieber, bevor Sie den oberen Ring aufblasen.
  • Seite 26: Pool-Einlaufdüse & Absperrschieber Einrichtung (Optional)

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch POOL-EINLAUFDÜSE & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) 1. Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit gegen den Uhrzeigersinn vom Schraubanschluss der Luftzufuhr (39) ab. (siehe dazu Zeichnung 5). Achten Sie darauf dass der Stufendichtungsring (23) auf seinem Platz bleibt.
  • Seite 27: Aufbauanleitung

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Der Sandfilter entfernt schwebende Partikel, aber desinfiziert bzw. reinigt Ihren Pool nicht. Poolchemie ist ein spezieller Bereich und Sie sollten Ihren lokalen Pool-Service-Spezialisten für nähere Auskünfte hierzu befragen. Stromversorgung: 220-240 Volt AC Wattleistung:...
  • Seite 28 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Schrauben Sie das Mittelrohr (7) vorsichtig im Uhrzeigersinn per Hand auf den Filtersiebboden (8) (siehe dazu Zeichnung 11.2). Legen Sie den Filtersiebboden und das damit verbundene Mittelrohr senkrecht in den Sandfilterbehälter.
  • Seite 29 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) WARNUNG Eine unzulässige bzw. unsachgemäße Verbindung von Behälterventil und Klemme kann verursachen, dass das Ventil und die Klemme durch den Druck aufplatzen und dies kann ernsthafte Verletzungen, Sachschaden oder den Tod verursachen.
  • Seite 30: Motor Installation

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Motor Installation: Platzieren Sie einen L-Form O-Ring (18) auf dem Pumpenmotor-Auslass. Schließen Sie den Sandfilter-Verbindungsschlauch (13) im Uhrzeigersinn an den Pumpenmotor an (siehe dazu Zeichnung 20).
  • Seite 31 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch MONTAGE DES VERBINDUNGSSCHLAUCHES WARNUNG • Produkt in mindestens 3.5 m Entfernung vom Pool aufstellen. • Die Steckdose muss sich mehr als 4 m vom Pool entfernt auf einer Mindesthöhe von 1.2 m befinden. •...
  • Seite 32 Geben Sie den Verbindungsschlauch (12) auf die Pooleinlauf/-abflusssstutzen und befestigen Sie ihn sicher mit einer großen Schlauchklemme. GROSSE SCHLAUCHKLEMME POOL Für INTEX Pools mit 32 mm Verbindungen/Schläuchen: Stellen Sie sicher, dass das Luftstrahlventil (38) fest am Luftadapter des Beckeneinlaufs (40) angeschraubt ist und nach oben zeigt. (Luftauslassventil B) (Luftauslassventil B)
  • Seite 33: Bedienungsanleitung

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG • Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Die Filterpumpe nur an eine geerdete Steckdose anschließen, die durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker.
  • Seite 34 (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG (Fortsetzung) Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich, dass: • Alle Verbindungsschläuche sicher und fest angeschlossen sind, und die richtige Menge an Filtersand eingefüllt wurde.
  • Seite 35 Bereich, ist es Zeit den Sandbehälter rückzuspülen, siehe „BACKWASH“ (Rückspülen) unter dem Abschnitt „Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung“. Ist eine Saugeinrichtung (z. B. Intex Auto Pool Cleaner) an das System angeschlossen, kann das dazu führen den Durchfluss zu vermindern und den Druck zu erhöhen. Entfernen Sie jegliche Saugeinrichtung vom System und überprüfen Sie, ob der Druckmesseranzeiger vom gelben Bereich in den grünen...
  • Seite 36: Intex-Becken Betriebszeittabelle

    INTEX-BECKEN BETRIEBSZEITTABELLE (OHNE INTEX SALZWASSER SYSTEM) Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der Sandfilteranlage für Aufstell-Pools. Wenn das System an ein „Intex Salzwasser System“ angeschlossen ist, sollte die Filterpumpen-Betriebszeit länger sein als die benötigte Betriebszeit des Intex Salzwasser Systems.
  • Seite 37: Nicht-Intex-Becken Betriebszeittabelle

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch NICHT-INTEX-BECKEN BETRIEBSZEITTABELLE Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der Sandfilteranlage für Aufstell-Pools. Sandfilteranlagen- Wasserkapazität Betriebszeit (für einen Durchlauf) (Gallonen) (Liters) (Stunden) 3000...
  • Seite 38: Pflege Und Reinigung

    (193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/15/2017 Deutsch PFLEGE UND REINIGUNG • Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden.
  • Seite 39: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    • Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest, untersuchen NICHT • Motor defekt oder Laufrad fest gefressen. Sie den Schlauch auf Beschädigungen. • Kontaktieren Sie das Intex Service-Center. • Sandbehälter-Dichtung fehlt. • Entfernen Sie die 6-Wege-Ventil-Abdeckung und versichern Sie 6-WEGE-VENTIL/ • Sandbehälter-Dichtung ist verschmutzt.
  • Seite 40: Häufig Auftretende Probleme Im Pool

    Vorabend. • Die Ablassventile sind Schlauchklemmen an. locker. ABLAGERUNGEN • Schmutz oder Sand • Starke Bentzung, durch • Benutzen Sie den INTEX. Pool-Sauger am Becken-Boden. Herumtoben im und zur Reinigung. BECKEN-BODEN ausserhalb des Pools. SCHMUTZ AN DER • Blätter, Insekten •...
  • Seite 41: Garantie

    Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt. Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Sandfilteranlage ergeben, oder...
  • Seite 42 (287) IO LARGE STRAINER GRID MANUAL SIZE: 3.5” X 2.5” 12/28/2015 #10744 #12198 287-***-R0-1606...
  • Seite 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR...
  • Seite 44 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsvorschriften........... 3 Teilereferenz..................4 Aufbauanleitung................5-10 Langzeitlagerung................11 Generelle Sicherheitshinweise............11 Garantie.................... 12 HEBEN SIE DEN KARTON FÜR DIE LAGERUNG UND DIE ANWEISUNGEN FÜR DIE ZERLEGUNG DER LEITER AUF HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Seite 2...
  • Seite 45 ÜBERPRÜFUNG DER EINZELTEILE: ES IST SEHR WICHTIG, DIE TEILE VOR DEM ZUSAMMENBAU MITTELS ANLEITUNG ZU PRÜFEN. AUFGRUND DER ÄHNLICHKEIT EINIGER TEILE IST DIE KORREKTE MONTAGE SEHR WICHTIG. Diese Leiter ist konstruiert und hergestellt für die Wandhöhe des Intex-Pools: Artikel Nr. Höhe der Poolwand...
  • Seite 46 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. 4 (M6*35) 4 (M6*35) 5 (M6*40)
  • Seite 47: Aufstellen Der Leiter

    (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.) WARNUNG FALSCH VERBUNDENE TEILE KÖNNEN ZUR INSTABILITÄT DER LEITER FÜHREN.
  • Seite 48 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE A (Sehen Sie Abb.1.4): 52in (132 cm) 48in (122 cm) 4 (M6*35) Drücken, Feder halten und aufstecken...
  • Seite 49 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE B (Sehen Sie Abb.2.4): 4 (M6*35) 3. ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE C (Sehen Sie Abb. 3.1 bis 3.4): 4 (M6*35) WICHTIG: Versichern Sie sich, dass alle Stangen sicher und fest zusammengebaut sind.
  • Seite 50 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 4. ANBRINGEN DES OBEREN TRITTBRETTES (Sehen Sie Abb.4): 5 (M6*40) 5. MONTAGE DER OBEREN HANDLÄUFE (Sehen Sie Abb. 5.1 bis 5.2): 4 (M6*35) 5 (M6*40) WICHTIG: Bauen Sie die Leiter Seite für Seite zusammen.
  • Seite 51 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 6. MONTAGE DER STANGEN AUF SEITE B (Sehen Sie Abb. 6): WARNUNG VERSICHERN SIE SICH VOR JEDER VERWENDUNG, DASS DIE ENTFERNBAREN STUFEN IM SOCKEL VERANKERT SIND UND SICHER ARRETIERT IN DEN SCHNALLEN SIND, DIE SICH AN DEN VORDEREN ECKEN DES TRITTBRETTES BEFINDEN..
  • Seite 52 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 9. Nach Verwendung der Leiter (Sehen Sie Abb. 8): Drücken Ziehen Drücken Ziehen 10. Stufen aus der gesicherten Position entfernen (Sehen Sie Abb. 9): a) Ziehen und halten Sie mit Ihrer rechten Hand den Verschlussriegel in Ihre Richtung, während Sie gleichzeitig mit Ihrer linken Hand die weißen hervorstehenden Knöpfe drücken und simultan das Standbein aus dem Hohlraum...
  • Seite 53 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/07/2017 Deutsch 332A EINWINTERN/LANGZEITLAGERUNG 1. Entfernen Sie die “entfernbaren Stufen” wie im Kapitel “Nach Verwendung der Leiter” (siehe Abbildung 8) beschrieben. 2. Geben Sie die Leiter aus dem Pool und vergewissern Sie sich, dass die Leiter und die entfernbaren Stufen komplett trocken sind, bevor Sie diese lagern.
  • Seite 54 Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihre Intex-Pool-Leiter, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen...
  • Seite 55 Frame Pool Set Ultra Rondo Abmessung (cm) A (cm) H (cm) W (cm) Ø 366 x 91 Ø 427 x 107 Ø 427 x 122 Ø 457 x 122 Ø 488 x 122 Ø 488 x 132 Ø 549 x 122 Ø...

Diese Anleitung auch für:

Ultra rondo

Inhaltsverzeichnis