Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Zusammengeführte PDF Datei. Die Originale sind im folgenden Verzeichnis verlinkt. / Merged PDF File. Original files are linked in the following list. / Sloučený soubor PDF.
Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v
nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku.
126384NP - Frame Pool Set Graphit Ø 478 x 124 cm
Aufstellpool
Übersicht Poolgröße vs Pumpenlaufzeit
Luftventil für Wasserbelebungsset
Montagevideos
Sandfilteranlage
Montageanleitung Siebgitter
Leiter
Service Center
2
21
23
25
27
49
50
62

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Intex 126384NP

  • Seite 1 Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku. 126384NP - Frame Pool Set Graphit Ø 478 x 124 cm Aufstellpool Übersicht Poolgröße vs Pumpenlaufzeit...
  • Seite 2 Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com...
  • Seite 3 Garantie.................... 19 Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich dafür entschieden haben, einen INTEX Pool mit Zubehör zu kaufen. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie den Pool und das Zubehör aufstellen. Dadurch bekommen Sie die nötige Information um die Lebensdauer des Pools zu verlängern, sowie Sicherheit und...
  • Seite 4 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! WARNUNG • Ständige, kompetente Aufsicht von Kindern und Menschen mit Behinderung durch Erwachsene ist wichtig.
  • Seite 5 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! Diese Warnungen, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien behandeln einige allgemeine Gefahren bei der Erholung im Wasser, aber sie können nicht alle Gefahren und Risiken in allen Fällen abdecken.
  • Seite 6 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichung zum Produkt können vorhanden sein.
  • Seite 7 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A BECKENGRÖSSE & MENGE TEILENUMMER BESCHREIBUNG 15'8" x 49" 18'8" x 53" (478 cm x124 cm) (569 cm x 135 cm) STIFT (2 EXTRA) GUMMIDICHTUNG (2 EXTRA) T-FÖRMIGES VERBINDUNGSSTÜCK V-FÖRMIGER CLIP VERTIKALER STEHER (V-FÖRMIGER CLIP INKLUSIVE)
  • Seite 8 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A POOLAUFBAU WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN STANDORT UND DIE VORBEREITUNG DES BODENS WARNUNG • Der Pool muss an einem Ort aufgestellt werden, wo Sie ausschließen können, dass ihn jemand unbefugt, unbeabsichtigt oder unbeaufsichtigt betritt. • Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen. • Um einen sicheren Aufbau zu garantieren, stellen Sie den Pool auf einem sicheren, kompakten Untergrund auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich im Pool befindende Person aus dem Pool „geschwemmt“...
  • Seite 9 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A POOLAUFBAU (Fortsetzung) BODENVORBEREITUNGEN Suchen Sie einen Ort im Freien für den Pool aus, am besten geeignet ist ein ebener, betonierter Untergrund. Falls kein betonierter Grund zur Verfügung steht, befolgen Sie die nachfolgenden Instruktionen um die Aufstellfläche vorzubereiten und erkundigen Sie sich bei einem Experten (Baumeister oder Gärtner).
  • Seite 10 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A POOLAUFBAU (Fortsetzung) • Benutzen Sie einen großen Maurerzollstock (Aluminium oder Holz) und eine Wasserwaage. Gleichen Sie den Boden der ausgewählten Aufbaufläche aus, indem Sie mit Hilfe des Zollstockes und der Wasserwaage Eck für Eck (Rechtecke oder Quadrate) vorgehen (siehe dazu Zeichnung 2.2).
  • Seite 11 Deutsch 120A POOLAUFBAU (Fortsetzung) Dieser Pool wird auch mit einer Intex Krystal Clear™ Filterpumpe angeboten. Für die Pumpe gibt es eigene Installationsanleitungen. Bauen Sie zuerst den Pool auf und dann die Filterpumpe. Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 120 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
  • Seite 12 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A POOLAUFBAU (Fortsetzung) • Dann schieben Sie die vertikalen Steher in die Gürtelschlaufen, die sich in der Mitte der Poolfolie befinden. Schieben Sie den Steher vorsichtig in die Gürtelschlaufe und stecken Sie das obere Ende des Stehers in das untere des Verbindungsstücks.
  • Seite 13 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A AUFBAU POOLZUBEHÖR Wenn der Pool einmal mit Wasser befüllt ist, und es sicher ist, dass er komplett eben ist und alle vertikalen Steher in der Mitte jedes Terrassensteins positioniert sind, können Sie mit der Montage des Poolzubehörs beginnen. 1.
  • Seite 14 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A AUFBAU POOLZUBEHÖR (Fortsetzung) 10.3 10.4 4. Aufstellen Seitenpaneels Die Anzahl der Seitenwände hängt von der Größe Ihres Pools ab. Es gibt 2 Seitenplatten auf die während des Aufbaus besonders geachtet werden muss: 1.
  • Seite 15 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A AUFBAU POOLZUBEHÖR (Fortsetzung) 11.7 11.8 15'8" x 49" 18’8” x 53” 4b. Aufstellen der Seitenwand mit den Sicherheitswarnungen • Platzieren Sie die Seitenwand mit den Sicherheitswarnungen so, dass die Warnung für Personen die in den Pool steigen, klar erkenntlich ist.
  • Seite 16 (120IO) SEQUOIA SPIRIT™ WOOD-GRAIN FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 05/29/2018 Deutsch 120A AUFBAU POOLZUBEHÖR (Fortsetzung) 4c. Installation der anderen Seitenwände • Für Pools mit einer Höhe von 124 cm installieren Sie die restlichen Seitenbretter. Verwenden Sie jeweils 8 Stk. der Seitenbretter A (20). Für Pools mit einer Höhe von ca. 134 cm installieren Sie die restlichen Seitenbretter indem Sie ganz oben jeweils ein Brett B (21) plus 8 Stk.
  • Seite 17 Poolwasser immer separat zu und mischen Sie diese gründlich, bevor Sie weitere Chemikalien zugeben. 3. Ein Intex Pool-Skimmer sowie ein Intex Pool-Sauger sind verfügbar, um bei der Erhaltung von sauberem Pool-Wasser behilflich zu sein. Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Pool-Fachhändler.
  • Seite 18 Während der Pool benutzt wird, dürfen keine Chemikalien beigesetzt werden, Haut- und Augenreizungen können auftreten. Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. In keinem Fall können die Firma Intex sowie alle Tochterfirmen und Servicecenter, Einzelhändler oder Angestellte zur Verantwortung gezogen werden bezüglich anfallender Kosten auf Grund von Wasserverlust, schlechter Wasserqualität oder falscher Verwendung von Chemie.
  • Seite 19 Chemikalien Sie verwenden sollen und wie sie zu verwenden sind. Hier gibt es große regionale Unterschiede. 7. Decken Sie den Pool mit einer INTEX Abdeckplane ab. WICHTIG: DIE INTEX ABDECKPLANE IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG. 8. Reinigen und entleeren Sie Pumpe, Filtergehäuse und Schläuche. Entfernen und entsorgen Sie die alte Filterkartusche (halten Sie für die nächste Saison eine neue bereit).
  • Seite 20 Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Intex Pool, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich...
  • Seite 21 GROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour (heures) / Horas recomendadas por día (Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag (Stunden) / Ore di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno (ore) / Aanbevolen werkingsuren per dag (Uur) / Horas recomendadas por dia (horas) / Anbefale kører timer per dag (timer) / Zalecane godziny pracy (Godziny) / Рекоме GRUND STØRRELSE/ROZMIAR PODŁOŻA/ ндуемое...
  • Seite 22 GROUND SIZE/Taille du terrain/ SUPERFICIE NECESARIA/Grundgröße Pump running time (Hours) / Temps de fonctionnement recommandé par jour (heures) / Horas recomendadas por día (Horas) / Empfohlene Betriebsstunden pro Tag (Stunden) / Ore di funzionamento /DIMENSIONI A TERRA/GRONDMAAT/MEDIDAS DA PISCINA/ raccomandate al giorno (ore) / Aanbevolen werkingsuren per dag (Uur) / Horas recomendadas por dia (horas) / Anbefale kører timer per dag (timer) / Zalecane godziny pracy (Godziny) / Рекоме GRUND STØRRELSE/ROZMIAR PODŁOŻA/ ндуемое...
  • Seite 23 (1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 04/13/2018 1701 NOTE: When the pump is off there might be some tear drop water coming out of the air jet valve. This is normal! NOTE: Lorsque la pompe est arrêtée, des gouttes d’eau peuvent apparaître au niveau de la valve d’entrée d’air.
  • Seite 24 (1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 07/27/2016 Accessories such Solar Mat, Hydroelectric LED Light and/or Auto Pool Cleaner must be removed from the filtration system circulation line. If they are attached, aeration performance will be reduced and some tear drop water will 1701 come out of the air jet valve.
  • Seite 25 (1901) setup video QR code instruction EN FR SP GE IT DU PT DA PL RU JA CH 7.5” X 10.3” 05/30/2018 1901 QR Code / Code QR / Código QR / QR-Code / Codice QR / QR code / Código QR / QR-kode / Kod QR / QR-код...
  • Seite 26 (1901) setup video QR code instruction GR, CZ, HR, LV, LT, SK, SLO, RO, BG, TR, SRB, HU 7.5” X 10.3” 05/30/2018 1901 Κωδικός QR / QR kód / QR kôd / QR kods / QR kodas / QR kód / Koda QR / Cod QR / QR код...
  • Seite 27 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
  • Seite 28 Deutsch 341A INHALTSVERZEICHNIS Warnung..................3 Teilereferenz................... 4-5 Aufbauanleitung................6-13 Produktspezifikationen..............8 Bedienungsanleitung............... 14-16 Intex-Becken Betriebszeittabelle............ 17 Nicht-Intex-Becken Betriebszeittabelle.......... 18 Instandhaltung................19 Langzeitlagerung................19 Anleitung zur Fehlerbehebung............. 20 Häufig auftretende Probleme Im Pool.......... 21 Generelle Sicherheitshinweise............. 21 Garantie..................22 Seite 2...
  • Seite 29 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen! ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN WARNUNG • Beaufsichtigen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung. •...
  • Seite 30 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. 23 24 23 24 25 26...
  • Seite 31 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A TEILEREFERENZ (Fortsetzung) Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. TEILENUMMER BESCHREIBUNG MENGE...
  • Seite 32 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A POOL ABFLUSS-FILTER & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) Das Filtersieb verhindert, dass große Teile durch Strömung in die Filterpumpe gezogen werden und die Pumpe dadurch beschädigen. Wenn Ihr Pool einen aufblasbaren oberen Ring hat, installieren Sie den Filter, den Stutzen und den Absperrschieber, bevor Sie den oberen Ring aufblasen.
  • Seite 33 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A POOL-EINLAUFDÜSE & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional) 1. Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit gegen den Uhrzeigersinn vom Schraubanschluss der Luftzufuhr (39) ab. (siehe dazu Zeichnung 5). Achten Sie darauf dass der Stufendichtungsring (23) auf seinem Platz bleibt.
  • Seite 34 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Der Sandfilter entfernt schwebende Partikel, aber desinfiziert bzw. reinigt Ihren Pool nicht. Poolchemie ist ein spezieller Bereich und Sie sollten Ihren lokalen Pool-Service-Spezialisten für nähere Auskünfte hierzu befragen. Stromversorgung: 220-240 Volt AC Wattleistung:...
  • Seite 35 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Schrauben Sie das Mittelrohr (7) vorsichtig im Uhrzeigersinn per Hand auf den Filtersiebboden (8) (siehe dazu Zeichnung 11.2). Legen Sie den Filtersiebboden und das damit verbundene Mittelrohr senkrecht in den Sandfilterbehälter.
  • Seite 36 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) WARNUNG Eine unzulässige bzw. unsachgemäße Verbindung von Behälterventil und Klemme kann verursachen, dass das Ventil und die Klemme durch den Druck aufplatzen und dies kann ernsthafte Verletzungen, Sachschaden oder den Tod verursachen.
  • Seite 37 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung) Pumpenmotor Aufbau: Platzieren Sie einen L-Form O-Ring (18) auf dem Pumpenmotor-Auslass. Schließen Sie den Sandfilter-Verbindungsschlauch (13) im Uhrzeigersinn an den Pumpenmotor an (siehe dazu Zeichnung 20).
  • Seite 38 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A MONTAGE DES VERBINDUNGSSCHLAUCHES WARNUNG • Produkt in mindestens 2 m Entfernung vom Pool aufstellen. • Halten Sie den elektrischen Anschluss der Pumpe mehr als 3,5 m vom Pool entfernt. •...
  • Seite 39 Geben Sie den Verbindungsschlauch (12) auf die Pooleinlauf/-abflusssstutzen und befestigen Sie ihn sicher mit einer großen Schlauchklemme. GROSSE SCHLAUCHKLEMME POOL Für INTEX Pools mit 32 mm Verbindungen/Schläuchen: Stellen Sie sicher, dass das Luftstrahlventil (38) fest am Luftadapter des Beckeneinlaufs (40) angeschraubt ist und nach oben zeigt. (Luftauslassventil B) (Luftauslassventil B)
  • Seite 40 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG • Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Die Filterpumpe nur an eine geerdete Steckdose anschließen, die durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA geschützt ist.
  • Seite 41 Bereich, ist es Zeit den Sandbehälter rückzuspülen, siehe „BACKWASH“ (Rückspülen) unter dem Abschnitt „Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung“. Ist eine Saugeinrichtung (z. B. Intex Auto Pool Cleaner) an das System angeschlossen kann das dazu führen den Durchfluss zu vermindern und den Druck zu erhöhen. Entfernen Sie jegliche Saugeinrichtung vom System und überprüfen Sie ob der Druckmesseranzeiger vom gelben Bereich in den grünen Bereich fällt.
  • Seite 42 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A BEDIENUNGSANLEITUNG (Fortsetzung) Betreiben Sie das System im „TIMER“-Modus oder von Hand: Um die Sandfilteranlage im „FILTER“-Modus unter „TIME“-Steuerung zu betreiben: 1. Gerät einschalten: Drücken Sie die Taste .
  • Seite 43 INTEX-BECKEN BETRIEBSZEITTABELLE (OHNE INTEX SALZWASSER SYSTEM) Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der Sandfilteranlage für Aufstell-Pools. Wenn das System an ein „Intex Salzwasser System“ angeschlossen ist, sollte die Filterpumpen-Betriebszeit länger sein als die benötigte Betriebszeit des Intex Salzwasser Systems.
  • Seite 44 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A NICHT-INTEX-BECKEN BETRIEBSZEITTABELLE Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der Sandfilteranlage für Aufstell-Pools. Sandfilteranlagen- Wasserkapazität Betriebszeit (für einen Durchlauf) (Gallonen) (Liters) (Stunden)
  • Seite 45 (341IO) MODEL SF90220-1 SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2018 Deutsch 341A PFLEGE UND REINIGUNG • Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden.
  • Seite 46 • Luft tritt an der Ansaugleitung aus. • Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest, untersuchen • Motor defekt oder Laufrad fest gefressen. Sie den Schlauch auf Beschädigungen. • Kontaktieren Sie das Intex Service-Center. 6-WEGE-VENTIL/ • Sandbehälter-Dichtung fehlt. • Entfernen Sie die 6-Wege-Ventil-Abdeckung und versichern Sie sich, ABDECKUNG IST •...
  • Seite 47 Vorabend. • Die Ablassventile sind Schlauchklemmen an. locker. ABLAGERUNGEN • Schmutz oder Sand • Starke Bentzung, durch • Benutzen Sie den INTEX. am Becken-Boden. Herumtoben im und Pool-Sauger zur Reinigung. BECKEN-BODEN ausserhalb des Pools. SCHMUTZ AN DER • Blätter, Insekten •...
  • Seite 48 Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt. Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Sandfilteranlage ergeben, oder...
  • Seite 49 (287) IO LARGE STRAINER GRID MANUAL SIZE: 3.5” X 2.5” 12/28/2015 #10744 #12198 287-***-R0-1606...
  • Seite 50 G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal –...
  • Seite 51 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsvorschriften........... 3 Teilereferenz..................4 Aufbauanleitung................5-10 Langzeitlagerung................11 Generelle Sicherheitshinweise............11 Garantie.................... 12 HEBEN SIE DEN KARTON FÜR DIE LAGERUNG UND DIE ANWEISUNGEN FÜR DIE ZERLEGUNG DER LEITER AUF HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Seite 2...
  • Seite 52 ÜBERPRÜFUNG DER EINZELTEILE: ES IST SEHR WICHTIG, DIE TEILE VOR DEM ZUSAMMENBAU MITTELS ANLEITUNG ZU PRÜFEN. AUFGRUND DER ÄHNLICHKEIT EINIGER TEILE IST DIE KORREKTE MONTAGE SEHR WICHTIG. Diese Leiter ist konstruiert und hergestellt für die Wandhöhe des Intex-Pools: Artikel Nr. Höhe der Poolwand...
  • Seite 53 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A TEILEREFERENZ Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen. 4 (M6*35) 4 (M6*35) 5 (M6*40)
  • Seite 54 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.) WARNUNG FALSCH VERBUNDENE TEILE KÖNNEN ZUR INSTABILITÄT DER LEITER FÜHREN.
  • Seite 55 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE A (Sehen Sie Abb.1.4): 52in (132 cm) 48in (122 cm) 4 (M6*35) Drücken, Feder halten und aufstecken...
  • Seite 56 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) • ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE B (Sehen Sie Abb.2.4): 4 (M6*35) 3. ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE C (Sehen Sie Abb. 3.1 bis 3.4): 4 (M6*35) WICHTIG: Versichern Sie sich, dass alle Stangen sicher und fest zusammengebaut sind.
  • Seite 57 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 4. ANBRINGEN DES OBEREN TRITTBRETTES (Sehen Sie Abb.4): 5 (M6*40) 5. MONTAGE DER OBEREN HANDLÄUFE (Sehen Sie Abb. 5.1 bis 5.2): 4 (M6*35) 5 (M6*40) WICHTIG: Bauen Sie die Leiter Seite für Seite zusammen.
  • Seite 58 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 6. MONTAGE DER STANGEN AUF SEITE B (Sehen Sie Abb. 6): WARNUNG VERSICHERN SIE SICH VOR JEDER VERWENDUNG, DASS DIE ENTFERNBAREN STUFEN IM SOCKEL VERANKERT SIND UND SICHER ARRETIERT IN DEN SCHNALLEN SIND, DIE SICH AN DEN VORDEREN ECKEN DES TRITTBRETTES BEFINDEN..
  • Seite 59 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung) 9. Nach Verwendung der Leiter (Sehen Sie Abb. 8): Drücken Ziehen Drücken Ziehen 10. Stufen aus der gesicherten Position entfernen (Sehen Sie Abb. 9): a) Ziehen und halten Sie mit Ihrer rechten Hand den Verschlussriegel in Ihre Richtung, während Sie gleichzeitig mit Ihrer linken Hand die weißen hervorstehenden Knöpfe drücken und simultan das Standbein aus dem Hohlraum...
  • Seite 60 (332IO) 48”, 52" LADDER WITH REMOVABLE STEPS GERMAN SIZE: 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 04/26/2018 Deutsch 332A EINWINTERN/LANGZEITLAGERUNG 1. Entfernen Sie die “entfernbaren Stufen” wie im Kapitel “Nach Verwendung der Leiter” (siehe Abbildung 8) beschrieben. 2. Geben Sie die Leiter aus dem Pool und vergewissern Sie sich, dass die Leiter und die entfernbaren Stufen komplett trocken sind, bevor Sie diese lagern.
  • Seite 61 Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihre Intex-Pool-Leiter, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen...
  • Seite 62 Per avere maggiori informazioni riguardo la manutenzione, riparazione, ordinazione delle parti di ricambio contattate uno degli uffici elencati nella lista sotto o visitate il sito www.intexcorp.com per consultare le risposte alle domande più frequenti. Dit is de adressenlijst van alle Intex afdelingen. Voor vragen over service of het bestellen van onderdelen, gelieve contact op te nemen met het adres in uw regiogebied.
  • Seite 63 Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com...

Diese Anleitung auch für:

Graphit