m Monteer de barbecue op een vlakke, horizontale en zachte ondergrond.
NL
m Verwijder de beschermende folie van de roestvrijstalen onderdelen voordat je
de barbecue monteert.
m Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage.
m Voor de montage zijn drie personen nodig.
m Er zijn mogelijk visuele verschillen te zien tussen de afbeeldingen en het
model dat je hebt aangeschaft.
m Zorg altijd dat het deksel gesloten is wanneer je je barbecue monteert of
verplaatst.
m Den Grill auf einem flachen, ebenen und weichen Untergrund montieren.
DE
m Vor der Montage die Schutzfolien von den Edelstahlflächen entfernen.
m Für die Montage keine Elektrowerkzeuge verwenden.
m Voor de montage zijn drie personen nodig.
m Das erworbene Modell kann geringfügig von der Darstellung abweichen.
m Den Deckel beim Zusammenbauen oder Bewegen des Grills stets geschlossen
halten.
m Procédez au montage du barbecue sur une surface plate, droite et souple.
FR
m Retirez le film protecteur des éléments en acier inoxydable avant l'installation.
m N'utilisez pas d'outils électriques pour le montage.
m Trois personnes sont nécessaires pour le montage.
m Les illustrations et le modèle acheté peuvent être visuellement différents.
m Gardez toujours le couvercle fermé lorsque vous assemblez ou déplacez votre
barbecue.
m Assemblare il barbecue su una superficie piana, livellata e morbida.
IT
m Rimuovere la pellicola protettiva dalle parti in acciaio inox prima
dell'installazione.
m Non utilizzare utensili elettrici per l'assemblaggio.
m Sono necessarie tre persone per l'assemblaggio.
m Il modello acquistato potrebbe differire visivamente da quello illustrato.
m Tenere sempre chiuso il coperchio quando si assembla o si sposta il barbecue.
INBEGREPEN GEREEDSCHAP:
ENTHALTENE WERKZEUGE:
OUTILS INCLUS :
ATTREZZI INCLUSI:
2
BENODIGD GEREEDSCHAP:
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
OUTILS NÉCESSAIRES :
ATTREZZI NECESSARI: