10. Posizionare il prodotto in un ambiente ben ventilato. Posizionare il prodotto su una superficie
piana, dura e stabile. Non esporre a temperature superiori a 40°C. Lasciare uno spazio libero di
almeno 10 cm dalla parte posteriore e superiore del prodotto e almeno 5 cm da ogni lato.
11. Premere i pulsanti di comando delicatamente. Non premerli con troppa pressione per evitare di
danneggiare il prodotto.
12. Smaltire le batterie usate nel rispetto dell'ambiente.
13. Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla presa di corrente prima di spostarlo o pulirlo. Pulirlo
esclusivamente con un panno asciutto.
14. Spegnere l'apparecchio durante i temporali e in previsione di un lungo periodo di inutilizzo.
15. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Non tentare di riparare il prodotto da soli.
Affidare qualsiasi riparazione a un tecnico qualificato. Portare il prodotto presso un centro di as-
sistenza affinché venga ispezionato e riparato.
16. IMPEDIRE ad altre persone, in particolare bambini, di infilare oggetti nei fori, nelle fessure o in
qualsiasi altra apertura sull'involucro del prodotto per evitare il rischio di scossa elettrica.
17. Non posizionare il prodotto in prossimità di TV, altoparlanti e altri oggetti che generano forti campi
elettromagnetici.
18. Non lasciare il prodotto incustodito quando è in funzione.
19. Mantenere una distanza minima intorno all'apparecchio per garantire un'adeguata ventilazione.
20. Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
21. L'apparecchio deve essere usato in climi temperati.
22. Smaltire le batterie in modo conforme. Portarle presso gli appositi punti di raccolta per salva-
guardare l'ambiente.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1x veicolo RC Crosslander® Racing
1x telecomando
1 x pipeta
1 x batteria ricaricabile (all'interno del veicolo)
1 x cavo di ricarica micro USB
1 x manuale di istruzioni
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno
gettati.
ALIMENTAZIONE
Il veicolo RC è alimentato da una batteria ricaricabile da 3,7 V
1200mAh, che può essere
ricaricata tramite il cavo USB di ricarica (incluso). Il telecomando è alimentato da 2 x 1,5V
AA/LR6 batterie (non incluse).
Ricarica del veicolo
1. Assicurarsi che l'unità sia spenta.
1
2. Con un cacciavite aprire lo scomparto batterie.
3. Rimuovi delicatamente la batteria ricaricabile dal vano batteria. Scolle-
gala pizzicando entrambi i lati del connettore.
4. Collega l'estremità piccola del cavo USB di ricarica (incluso) al connet-
tore della batteria.
5. Collega l'altra estremità del cavo micro USB alla presa USB di un com-
puter acceso (Figura 2).
6. L'indicatore LED sulla presa USB si illuminerà quando la batteria è sotto
carica.
7. Al termine della ricarica l'indicatore si spegnerà.
Specifiche del cavo USB:
Potenza in ingresso: 5.0 V
0.5-2.0A,
Potenza in uscita: 3.7 V
0.5A
Il giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un
.
o
Nota: se il prodotto viene collegato a un adattatore, usare esclusivamente adattatori per giocattoli con-
trassegnati dal simbolo
.
Nota: il cavo micro USB serve esclusivamente a ricaricare la batteria e non può essere usato per il trasferimento di dati.
Attenzione: rimuovere l'adattatore se il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo, in modo
da evitare il surriscaldamento. Se il prodotto è alimentato dall'adattatore, non giocare all'aperto. Controllare
con regolarità lo stato dell'adattatore e del cavo di alimentazione. In caso di deterioramento delle condizioni,
non usare l'adattatore senza averlo prima fatto riparare. Utilizzare il giocattolo solo con un trasformatore per
giocattoli. L'adattatore non è un giocattolo. Se si utilizzano dei liquidi per pulire la console, scollegarla prima
dalla sorgente di alimentazione. Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. L'utilizzo
scorretto del trasformatore può causare scosse elettriche.
Raccomandazione per i genitori: l'adattatore non é giocattolo. Utilizzare sempre sotto la supervisione di
un adulto.
AVVERTENZA: Ai fini della ricarica della batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione rimovi bile fornita
con questo toy.
Il giocattolo non deve essere collegato a un numero di trasformatori o alimentatori superiore a quello rac-
comandato.
Installazione battere:
1. Con un cacciavite aprire lo scomparto batterie.
2. Inserire 2 x 1,5 V
batterie di tipo AA/LR6, rispettando la polarità indicata
all'interno dello scomparto batterie.Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
3. Richiudere il vano batterie e stringere la vite.
AVVERTENZA:
- Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire esclusivamente con una batteria
uguale o equivalente.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme ecc.
- Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono provocare un malfunzionamento o una perdita
di dati. Se l'apparecchio non funziona correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB.
- Il funzionamento normale del prodotto potrebbe essere disturbato da interferenze elettromagnetiche di forte entità. In
tal caso, è sufficiente ripristinare il prodotto e riprendere il funzionamento normale seguendo le istruzioni contenute nel
manuale. In caso il prodotto non riprenda a funzionare correttamente, cambiare il luogo di utilizzo.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie
ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non
cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le
batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
APRESENTAZIONE
1. Accensione/spegnimento
5. Indicatore luminoso
9. Spostamento
6. Modalità dimostrativa
2. Getto di fumo
laterale a sinistra
3. Spostamento laterale a destra
7. Effetti sonori
4. Svolta a destra/sinistra
8. Avanzamento/retromarcia
INIZIARE
Al primo utilizzo del prodotto, segui le istruzioni alla sezione "Alimentazione" Assicurarsi che la
vettura e i telecomandi siano carichi, quindi accenderli attivando il pulsante ON/OFF situato sotto la
macchina (pulsante 1).
Utilizzo del veicolo con il telecomando
Direzione di guida (pulsanti 5, 8, 3 e 9)
Per controllare la direzione del veicolo:
Premi il pulsante 8 per far avanzare o indietreggiare il veicolo fino a 10 km/h.
Avanti
Indietro
- Premi il pulsante 4 per far svoltare il veicolo a destra o a sinistra.
Rotate left
Rotate right
- Premi i pulsanti 3 e 9 per far muovere il veicolo lateralmente verso destra o sinistra grazie alle
ruote di spostamento laterale.
Sinistra
Modalità dimostrativa (pulsante 6): Premi il pulsante 6: il veicolo inizierà a muoversi in tutte
le direzioni! Premi qualsiasi altro pulsante per disattivare la modalità dimostrativa.
Effetti sonori (pulsante 7): Premi il pulsante 7 per attivare o disattivare gli effetti sonori.
Getto di fumo (pulsante 2)
- Apri il tappo in gomma situato sul retro del veicolo (figura A).
1
A
- Riempi il serbatoio di acqua con la pipetta inclusa.
- Chiudi il tappo in gomma.
- Premi il pulsante 2 per attivare o disattivare il getto di fumo.
2
Nota: dopo aver riempito il serbatoio con l'acqua, non scuotere o capovolgere il veicolo per evitare
fuoriuscite.
Nota: si raccomanda di accendere il veicolo con il pulsante situato sul retro prima di riempirlo con
l'acqua per evitare fuoriuscite.
SPECIFICHE
Frequenza
2410MHz- 2473MHz
Potenza di trasmissione 0 dBm
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Noi, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bât 11.
91940 Les Ulis - France
Tipo di prodotto: Auto telecomandata
Modello: RC61
Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RC61 è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.
lexibook.com/doc/rc61/rc61_1.pdf
Yiu Wai Man
Responsabile sviluppo prodotto
Hong Kong
MANUTENZIONE E GARANZIA
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua,
evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre
sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Nota: conservare il presente libretto d'istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni (Europa unicamente). Per servirsi della
garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d'acquisto.
La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di
qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o di qualsiasi intervento
inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all'umidità...). Si raccomanda di con-
servare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglio-
ramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione
differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento
dovuto alla presenza di elementi di piccolo dimensioni. Cavo lungo. Risco di strangolamento.
Riferimento: RC61
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team: www.lexibook.com
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati insieme ai rifiuti domestici. Sostenete attivamente la
difesa delle risorse e aiutate a proteggere l'ambiente restituendo l'apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata
coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU che non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Tutte le batterie devono
essere raccolte separatamente dai rifiuti domestici tramite gli appositi punti di raccolta messi a disposizione dalle autorità nazionali o locali.
Lo smaltimento corretto delle batterie contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente, gli animali e la salute umana.
Si raccomanda fortemente di portare il prodotto presso un punto di raccolta o un centro di assistenza affinché la batteria ricaricabile venga
rimossa da un professionista. Informarsi sui sistemi di raccolta differenziata locali per prodotti elettrici ed elettronici e batterie ricaricabili.
Rispettare le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie ricaricabili insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Per informazioni
dettagliate sullo smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o un centro di smaltimento dei rifiuti.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te lezen. Gelieve op te
merken dat dit algemene voorzorgen zijn en misschien geen betrekking hebben op uw apparaat.
1. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u poogt het apparaat aan te sluiten en in gebruik te nemen.
2. Behoud deze instructies in een goede staat van dienst. Houd rekening met alle waarschuwingen.
Volg alle instructies op.
3. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
4. Stel het apparaat niet bloot aan gedruppel of gespetter en plaats geen voorwerpen gevuld met
vloeistoffen, zoals vazen, op het product. Alleen op een droge locatie gebruiken.
5. Plaats geen open vuur, zoals van kaarsen, op het product.
6. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken.
7. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
8. Gebruik alleen reserveonderdelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
9. Installeer het product volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
10. Plaats het product op een goed geventileerde plek. Plaats het system op een vlak, hard en stabiel
oppervlak. Stel het product niet bloot aan temperaturen boven 40°C. Houd minstens 10 cm
Destra
afstand aan de achterkant en bovenkant en 5 cm aan iedere zijkant vrij.
11. Druk zachtjes op de knoppen. Door er te hard op te drukken, kan er schade ontstaan aan de
speler.
12. Verwijder verbruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier.
13. Zorg er altijd voor dat de stekker van het product is uitgetrokken alvorens het te bewegen of te
reinigen. Maak het alleen met een droge doek schoon.
14. Schakel het product uit tijdens onweer, storm of als u het gedurende een langere tijd niet gebruikt.
15. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Probeer
niet zelf het product te repareren. Dit dient u uitsluitend door gekwalificeerde deskundigen uit te
laten voeren. Breng het product voor reparaties en inspecties naar een elektronicawinkel van uw
keuze.
16. Laat NOOIT iemand, vooral geen kinderen, iets in de gaten, sleuven of andere openingen van de
behuizing van het product steken. Dit kan een fatale elektrische schok tot gevolg hebben.
17. Plaats het product niet naast de televisie, luidsprekers of andere voorwerpen die een sterk mag-
netisch veld genereren.
18. Laat het product nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
19. Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
20. De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de ventilatieopeningen door
voorwerpen zoals een krant, een tafellaken, gordijnen, etc.
21. Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd klimaat.
22. Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de inzamelbakken die
voor dit doeleinde voorzien zijn.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x Vertical Crosslander® RC-auto 1 x afstandsbediening
1 x micro USB-laadkabel
1 x gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit ap-
paraat dienen weggegooid te worden.
STROOMBRONNEN
Je RC-auto werkt op de 3,7V
1200mAh oplaadbare batterij, die kan worden opgeladen met
USB-oplaadkabel (inbegrepen). De afstandsbediening werkt op 2 x 1,5 V
(niet inbegrepen).
De auto opladen:
1. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld.
2. Om de batterijen te installeren, open het batterijvak aan de achterkant
van het apparaat met behulp van een schroevendraaier.
3. Verwijder de oplaadbare batterij voorzichtig uit het vak. Ontkoppel de
stekker door aan weerskanten van de connector te knijpen.
4. Steek het kleine uiteinde van de USB-oplaadkabel (inbegrepen) in de
batterijconnector.
5. Sluit het ander uiteinde van de micro-USB-kabel aan op de USB-poort
van je ingeschakelde computer (zie afbeelding 2).
6. Het LED-indicatielampje op de USB-poort brandt wanneer de batterij
wordt opgeladen.
7. Zodra het opladen is voltooid, dooft het LED-lampje.
Specificaties van USB-laadkabel:
Ingangsvermogen: 5.0 V
0.5-2.0A
Uitgangsvermogen: 3.7 V
0.5A
Het speelgoed mag alleen op uitrusting worden aangesloten die het volgend symbool
.
of
Opmerking: Als u een adapter aansluit, gebruik dan alleen een speelgoedadapter. Deze moet voorzien
zijn van het symbool
.
Opmerking: Let erop dat de micro USB-kabel alleen kan worden gebruikt voor het laden van de accu en niet voor datatransmissie.
Waarschuwing: Koppel de adapter los als het spel gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden,
om oververhitting te vermijden. Speel niet buiten als de console door een adapter van stroom wordt voorzien.
Controleer regelmatig de toestand van de adapter en de aansluitkabels. Als de toestand verslechtert, gebruik
de adapter niet langer totdat deze is gerepareerd. Gebruik dit speelgoed alleen met een transformator die
specifiek voor speelgoed is ontworpen. De adapter is geen speelgoed. Haal de stekker uit het stopcontact
als de console met vloeistoffen wordt schoongemaakt. Het speelgoed is niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar oud. De transformator verkeerd gebruiken kan een elektrische schok veroorzaken.
Mededeling voor ouders: De adapter voor het speelgoed zijn niet bestemd om als speelgoed te worden
gebruikt. Het gebruik ervan dient onder het toezicht van een ouder te gebeuren.
WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare
voeding seenheid die bij dit speelgoed is geleverd.
Het speelgoed mag niet worden aangesloten op meer dan het aanbevolen aantal transformatoren of voed-
ingen.
Batterijen plaatsen:
1. Om de batterijen te installeren, open het batterijvak aan de achterkant van het
apparaat met behulp van een schroevendraaier.
2. Plaats 2 x 1,5V
AA/LR6 batterijen en let hierbij op de juiste polariteit
zoals aangegeven binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
WAARSCHUWING:
- Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een identieke of
gelijksoortige batterij.
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, etc.
- Sterke elektromagnetische velden of elektrostatische ontlading kunnen een storing of een verlies van de gegevens
veroorzaken. Als het apparaat niet naar behoren werkt, schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel
de USB-kabel los.
- De normale werking van het product kan worden verstoord door sterke elektromagnetische straling. Als dit het geval
is, reset het product zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing om de normale werking te hervatten. Als de normale
werking niet wordt hervat, gebruik het product in een andere ruimte.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te
laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen
moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen
kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open
vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang
dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
NEDERLANDS
PRESENTATIE
1. Aan/Uit-knoppen
2. Rookstraal-knop
3. Naar rechts rijden
4. Naar rechts/links draaien
ERMEE BEGINNEN
Wanneer je het product voor het eerst gebruikt, volg de stappen in de sectie "STROOMBRONNEN"
Zorg ervoor dat de auto en de afstandsbedieningen opgeladen zijn en schakel ze vervolgens in door
de ON/OFF knop aan de onderkant van de auto in te drukken (knop 1).
Hoe de op afstand bestuurde auto met de afstandsbediening gebruiken:
Besturing (knoppen 5,8 en 3,9):
Om de richting van de auto te regelen:
Druk op de knop 8 om tegen max. 10 km/u vooruit of achteruit te rijden.
Vooruit
- Druk op de knop 4 om de auto naar links or rechts te draaien.
1 x oplaadbare batterij (in de auto)
Naar links draaien
AA/LR6-batterijen
- Druk op de knoppen 3 en 9 om naar links of rechts te rijden met behulp van de zijdelingse
1
wielen.
1
Links
2
Demomodus (knop 6): Druk op de knop 6 en de auto rijdt in alle richtingen! Druk op een
andere knop om te stoppen.
Demping (knop 7): Druk op de knop 7 om de geluidseffecten in of uit te schakelen.
Rookstraal (knop 2):
- Open de rubberen plug aan de achterkant van de auto (zie afbeelding A).
- Doe water in het reservoir met behulp van de pipet.
- Sluit de rubberen plug.
- Druk op de knop 2 om de rookstraal te activeren. Druk nogmaals om deze te stoppen.
Opmerking: Wanneer het reservoir met water is gevuld, schud of kantel het voertuig niet. Er kan
water lekken.
Opmerking: Het wordt aanbevolen om de auto eerst in te schakelen (aan de achterkant) en vervol-
gens water toe te voegen om lekkage te vermijden.
5. Controlelampje
9.Naar links rijden
6. Demomodus
7. Geluidseffecten
8. Voor-/achteruit rijden
Achteruit
Naar rechts draaien
Rechts
A