Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFETAB P10752 Bedienungsanleitung

Medion LIFETAB P10752 Bedienungsanleitung

26 cm / 10,36″ tablet-pc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFETAB P10752:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
26 cm / 10,36" Tablet-PC
26 cm / 10,36" Tablette tactile
26 cm / 10,36" Tablet PC
MEDION
LIFETAB
®
®
P10752 (MD 60782)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFETAB P10752

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso 26 cm / 10,36″ Tablet-PC 26 cm / 10,36″ Tablette tactile 26 cm / 10,36″ Tablet PC MEDION LIFETAB ® ® P10752 (MD 60782)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........3 1.1. Zeichenerklärung ....................3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Sicherheitshinweise ..................5 2.1. Eingeschränkter Personenkreis ................ 5 2.2. Hinweise zum Netzteil ..................7 2.3. Eingeschränkter Gebrauch ................9 2.4. Hinweise zum eingebauten Akku ..............10 2.5.
  • Seite 3 13.1. Informationen zu den verwendeten Funktechnologien ......29 Entsorgung ....................30 Serviceinformationen ................30 Datenschutzerklärung ................31 Lizenzinformation ..................32 Impressum ....................32...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 5 Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge- bäuden gestattet. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Ihr Tablet-PC ist für folgende Anwendungen bestimmt; ...die Internetnutzung via WLAN, ...die Wiedergabe von Audio- und Videodateien, ...die Bearbeitung und Verwaltung von elektronischen Doku- menten und Multimediainhalten usw.. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 7  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 8: Hinweise Zum Netzteil

    2.2. Hinweise zum Netzteil GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befinden sich stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes!  Benutzen Sie ausschließlich das beiliegende Netzteil mit dem beiliegenden USB-Kabel. ...
  • Seite 9  Wenn Sie den Tablet-PC vom Stromnetz trennen möchten, ziehen Sie zunächst das Netzteil aus der Steckdose und an- schließend das Ladekabel aus dem Tablet-PC. Eine umgekehr- te Reihenfolge kann den Tablet-PC oder das Netzteil beschä- digen. Fassen Sie alle Stecker und auch das Netzteil immer am Gehäuse an, ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Seite 10: Eingeschränkter Gebrauch

    2.3. Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie unbedingt in folgenden Situationen den Tablet-PC aus: • Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen oder bevor Sie den Ta- blet-PC in Ihr Gepäck legen. Die Benutzung von Tablet-PCs und ähnlichen Funkgeräten kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsicherheit haben oder den Funkverkehr des Flug- zeugs stören.
  • Seite 11: Hinweise Zum Eingebauten Akku

    2.4. Hinweise zum eingebauten Akku WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus.  Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entlade- nen Zustand.  Halten Sie den Akku und den Tablet-PC fern von Hitzequellen (z. B.
  • Seite 12: Genereller Umgang Mit Lithium-Ionen-Akkus

     Halten Sie Kinder von Akkus fern. Sollten Akkus verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt. 2.5. Genereller Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nut- zung und Ladung zu achten, damit die Kapazität des Akkus voll ausgenutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt.
  • Seite 13: Datensicherung

     Bemalen Sie Ihren Tablet-PC nicht, da die Farbe den Lautspre- cher, das Mikrofon oder bewegliche Teile behindern und die normale Verwendung verhindern könnte.  Verwenden Sie keine flüssigen Beschichtungen, wie z. B. Flüs- sigfolien.  Laden Sie den Tablet-PC aufgrund der hohen Stromaufnahme niemals an einem PC oder Notebook auf.
  • Seite 14: Bei Störungen

     Bei längerer starker Sonneneinstrahlung kann es zu Darstel- lungsfehlern kommen, wenn die Anzeige nicht aktualisiert wird. Nach einem Wechsel der Anzeige verschwinden diese wieder. 3.3. Bei Störungen  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzteils, des Ladekabels oder des Tablet-PCs sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose. ...
  • Seite 15: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 16: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Frontkamera Mikrofon Lautstärke verringern (-) Lautstärke erhöhen (+) Ein-/Aus-Taste ( ) Rückkamera (auf der Geräterückseite) Mikrofon (auf der Geräterückseite) LED-Blitzlicht (auf der Geräterückseite) Lautsprecher Lade-LED USB-C-Anschluss Kombi-Kartenhalter Nutzbar für: 2x Nano-SIM-Karte oder 1x Nano-SIM-Karte und 1x microSD-Speicherkarte Touchdisplay...
  • Seite 17: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    5.1. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 5.2. Stromversorgung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens bei Ver- wendung von nicht autorisiertem Zubehör.  Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Tablet-PC mitgelieferte Netzteil. Ihr Tablet-PC wird mit einem universellen Netzteil ausgeliefert. Der folgende Bereich wird unterstützt: AC 100-240V ~ 50/60 Hz Wechselstrom.
  • Seite 18: Kombi-Kartenhalter

    Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, lädt sich der Akku automa- tisch auf, unabhängig davon, ob der Tablet-PC eingeschaltet ist oder nicht. Wenn der Tablet-PC eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger. 5.4. Kombi-Kartenhalter Ihr Tablet-PC ist mit einem Kombi-Kartenhalter ausgestattet. Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Nano-SIM-Karten oder eine Kombination aus einer Nano-SIM-Karte und einer microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang ent- halten) in den Kartenhalter einzulegen.
  • Seite 19: Bedienung

    5.4.2. SIM-Karte(n)/Speicherkarte entnehmen HINWEIS! Gefahr von Datenverlust! Es besteht die Gefahr von Datenverlust beim unsiche- ren Entfernen von Speichermedien.  Entfernen Sie niemals ein externes Speichermedi- um aus dem Gerät, ohne es für das sichere Entfer- nen vorzubereiten, da es ansonsten zu Datenverlust kommen kann.
  • Seite 20: Erste Inbetriebnahme

    6.3. Erste Inbetriebnahme Beim ersten Einschalten Ihres Tablet-PCs gehen Sie wie folgt vor:  Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und starten Sie die Ersteinrichtung.  Folgen Sie den weiteren Anweisungen, um die Ersteinrichtung Ihres Tablet-PCs abzuschließen. Im Verlauf des Einrichtungsprozesses kann die Aufforderung erscheinen, die Software Ihres Gerätes zu aktualisieren.
  • Seite 21: Software-Updates

    7.1. Software-Updates Updates dienen zur Optimierung der Systemperformance. Steht für die Software Ihres Gerätes eine Aktualisierung zum Download bereit, werden Sie über die Sta- tuszeile des Tablet-PCs automatisch darüber benachrichtigt. Die Aktualisierung er- folgt für gewöhnlich über das Internet und erfordert lediglich Ihre Zustimmung, um dann automatisch installiert zu werden.
  • Seite 22: Anschluss Des Tablet-Pcs An Einen Pc

    Ihr Tablet-PC ist nun für andere Bluetooth-Geräte sichtbar und alle verfügbaren Bluetooth-Geräte in Ihrer Umgebung werden aufgelistet.  Tippen Sie auf den Namen eines Ihnen bekannten Gerätes, um Ihren Tablet-PC mit diesem zu verbinden.  Je nach Gerät und Bluetooth-Standard werden Sie möglicherweise aufgefordert, eine bestimmte Prozedur zur sicheren Verbindung durchzuführen.
  • Seite 23: Speicherkarte Bei Erstnutzung Einrichten

    9.1. Speicherkarte bei Erstnutzung einrichten Nach dem Einlegen einer dem Tablet-PC bisher unbekannten microSD-Speicherkar- te erscheint oben links in der Statusleiste das Symbol  Wischen Sie vom oberen Displayrand nach unten, um das Benachrichtigungs- fenster zu öffnen.  Öffnen Sie aus der Benachrichtigung heraus das SD-Karten-Konfigurationsmenü. ...
  • Seite 24: Usb-Speicher Anschließen

    9.2. USB-Speicher anschließen  Schließen Sie den OTG-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Tablet- PC an.  Verbinden Sie den USB-Stick mit dem OTG-Adapter. Nach dem Anschließen des USB-Speichers erscheint oben links in der Statusleiste das Symbol 9.3. USB-Speicher entfernen ...
  • Seite 25 Wie kann ich die Laufzeit des Akkus verlängern?  Reduzieren Sie die Helligkeit des Displays auf ein angemessenes Helligkeitsni- veau.  Schalten Sie WLAN und Bluetooth® ab, wenn die Funktionen nicht benötigt wer- den.  Reduzieren Sie in den Displayeinstellungen die Zeit bis zur Abschaltung des Dis- plays bei Nichtbenutzung.
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

     Lagern Sie den Tablet-PC anschließend mit ca. 50 % der Akkukapazität. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt wird. 12. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: •...
  • Seite 27: Informationen Zu Markenzeichen

    Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 28: Technische Daten

    13. Technische Daten Allgemein Abmessungen (B x H x T): 249 x 159 x 8,8 mm Gewicht: 480 g Netzteil Hersteller: AQUILSTAR, China MEDION AG Am Zehnthof 77 Importeur: 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung: ASSA107e-050200 Eingangsspannung / Strom / 100-240 V ~ 0,45 A, 50/60 Hz...
  • Seite 29 Display Typ: 26 cm / 10,36" IPS-Panel Native Auflösung: 2000 x 1200 Pixel Darstellbare Farben: 16,7 Mio. (bei 8 Bit) Bluetooth® Bluetooth-Version: A2DP, HFP AG (Server), HID Host , OPP, PAN, Bluetooth-Profile: PBAP, AVRCP TG, SAP, OPP, HBAP, AVRCP Bis zu 10 Meter (abhängig von den Umge- Bluetooth-Reichweite: bungsbedingungen) Technische Daten...
  • Seite 30: Informationen Zu Den Verwendeten Funktechnologien

    Rückkamera Auflösung: 5 Megapixel Videoauflösung: 1920 x 1080 Pixel Blitzlicht: Anschlüsse USB: USB 2.0 Typ C, 5 V max. 500 mA Sensoren • Beschleunigungssensor • GPS-Empfänger 13.1. Informationen zu den verwendeten Funktechnologien Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Mobilfunkstandard:...
  • Seite 31: Entsorgung

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 32: Datenschutzerklärung

    Endgerät laden. 16. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 33: Lizenzinformation

    Sie können den Quellcode für dieses Produkt auf folgenden Wegen erhalten: • Besuchen Sie den MEDION Service unter www.medionservice.com und geben Sie im Suchfeld den Namen, die MD-Nummer oder die MSN-Nummer Ihres Ge- räts ein. Sie finden diese Daten auf der Rückseite Ihres Geräts. Wählen Sie im an- schließend angezeigten Fenster die Kategorie „Software“.
  • Seite 34 Sommaire Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...... 35 1.1. Explication des symboles .................35 1.2. Utilisation conforme ..................37 Consignes de sécurité................37 2.1. Catégorie de personnes restreinte ...............37 2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation ..........39 2.3. Utilisation limitée ....................41 2.4. Remarques concernant la batterie intégrée ..........42 2.5.
  • Seite 35 12.1. Informations sur les marques .................58 Caractéristiques techniques ..............58 13.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées ......60 Recyclage ....................61 Informations relatives au service après-vente ........62 Déclaration de confidentialité ..............63 Informations relatives aux licences ............64 Mentions légales ..................64...
  • Seite 36: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Seite 37 Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments. Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des ap- pareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité...
  • Seite 38: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux applications suivantes : ...utilisation d’Internet via Wi-Fi, ...lecture de fichiers audio et vidéo, ...traitement et gestion de documents électroniques et de conte- nus multimédias, etc. ...
  • Seite 39  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 40: Consignes Relatives Au Bloc D'alimentation

    2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation DANGER ! Risque d’électrocution ! L’adaptateur secteur contient des pièces sous tension. En cas de court-circuit accidentel, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie !  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil. ...
  • Seite 41  Pour débrancher la tablette tactile du réseau électrique, re- tirez d’abord le bloc d’alimentation de la prise de courant, puis le câble de chargement de la tablette tactile. Le non-res- pect de cet ordre peut endommager la tablette tactile ou le bloc d’alimentation.
  • Seite 42: Utilisation Limitée

    Le bloc d’alimentation consomme de l’électricité même lorsqu’il est branché sur une prise de courant sans la ta- blette tactile. 2.3. Utilisation limitée Éteignez impérativement la tablette tactile dans les situations suivantes : • Avant de prendre l’avion ou de ranger votre tablette tactile dans vos bagages.
  • Seite 43: Remarques Concernant La Batterie Intégrée

    2.4. Remarques concernant la batterie intégrée AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.  Rechargez la batterie régulièrement et si possible complè- tement. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une longue période.  Tenez la batterie et la tablette tactile à l’écart des sources de chaleur (p.
  • Seite 44: Manipulation Générale Des Batteries Lithium-Ion

     Tenez les enfants à l’écart des batteries. Consultez immédia- tement un médecin en cas d’ingestion accidentelle des batte- ries. 2.5. Manipulation générale des batteries lithium-ion Lors de la manipulation de batteries, il est important de s’assurer qu’elles sont utilisées et chargées correctement, afin d’exploiter pleinement leur capacité...
  • Seite 45: Sauvegarde Des Données

     N’appliquez pas de peinture sur votre tablette tactile, car elle pourrait nuire au fonctionnement du haut-parleur, du micro- phone ou des pièces mobiles et compromettre l’utilisation normale de l’appareil.  N’utilisez pas de revêtements liquides tels que des films li- quides.
  • Seite 46: En Cas De Défauts

     L’exposition prolongée aux rayons du soleil peut entraîner des défauts d’affichage, si l’affichage n’est pas mis à jour. Ces dé- fauts disparaissent après la mise à jour de l’affichage. 3.3. En cas de défauts  Si le bloc d’alimentation, le câble de chargement ou la ta- blette tactile est endommagé(e), débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de courant.
  • Seite 47: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’ingestion de films ou de petites pièces.  Conservez les emballages hors de portée des en- fants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
  • Seite 48: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil Appareil photo avant Microphone Diminuer le volume (-) Augmenter le volume (+) Bouton marche/arrêt ( ) Appareil photo arrière (au dos de l’appareil) Microphone (au dos de l’appareil) Flash LED (au dos de l’appareil) Haut-parleurs LED de charge Port USB C Lecteur de cartes combiné...
  • Seite 49: Préparations Pour La Mise En Service

    5.1. Préparations pour la mise en service 5.2. Alimentation électrique AVIS ! Risque de dommage ! L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’en- dommager l’appareil.  Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec la tablette tactile. Votre tablette tactile est livrée avec un bloc d’alimentation universel. Les caracté- ristiques électriques de la tablette tactile sont les suivantes : Courant alternatif CA 100-240V ~ 50/60 Hz.
  • Seite 50: Lecteur De Cartes Combiné

     Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant, toujours facilement ac- cessible, à proximité de l’appareil. Lorsque l’adaptateur secteur est raccordé, la batterie se charge automa- tiquement, que la tablette tactile soit allumée ou non. Si celle-ci est allu- mée, la charge prendra beaucoup plus de temps.
  • Seite 51: Utilisation

    5.4.2. Retrait de la ou des cartes SIM/de la carte mémoire AVIS ! Risque de perte de données ! Il existe un risque de perte de données en cas de retrait non sécurisé de supports de stockage.  Ne retirez jamais un support de stockage externe de l’appareil sans le préparer pour un retrait en toute sécurité, car cela pourrait entraîner la perte de don- nées.
  • Seite 52: Mise En Veille De La Tablette Tactile

    Lors du processus d’installation, un message demandant d’actualiser le logiciel de votre appareil peut apparaître. Ces mises à jour servent à cor- riger des erreurs et à optimiser le logiciel. Le processus de mise à jour est automatique, il suffit d’accepter la mise à jour. Démarrez l’application UPDATES après la première installation pour vous assurer que le logiciel est à...
  • Seite 53: Activation Du Wi-Fi

    Les différentes applications sont la plupart du temps mises à jour auto- matiquement via Google® Play Store. 7.2. Activation du Wi-Fi Pour connecter la tablette tactile à un réseau Wi-Fi, nous recommandons de procé- der comme suit :  Ouvrez l’application PARAMÈTRES. ...
  • Seite 54: Raccordement De La Tablette Tactile À Un Pc

    Si une connexion a déjà été établie précédemment entre votre tablette tactile et l’appareil Bluetooth, vous pouvez également le sélectionner di- rectement dans la liste des appareils précédemment connectés pour la reconnecter. 8. Raccordement de la tablette tactile à un PC Le câble USB fourni vous permet de connecter votre tablette tactile à...
  • Seite 55: Connexion D'une Clé Usb

     Dans l’étape suivante, sélectionnez si vous souhaitez utiliser la carte mémoire in- sérée comme mémoire interne de la tablette ou comme mémoire amovible. Si vous choisissez d’utiliser la carte mémoire insérée comme mémoire interne de la tablette, elle sera utilisée comme extension de la mémoire in- terne de l’appareil.
  • Seite 56: Questions Fréquemment Posées

    AVIS ! Risque de perte de données ! Il existe un risque de perte de données en cas de retrait non sécurisé de supports de stockage.  Ne retirez jamais un support de stockage externe de l’appareil sans le préparer pour un retrait en toute sécurité, car cela pourrait entraîner la perte de don- nées.
  • Seite 57: Nettoyage Et Entretien

    Que puis-je faire lorsque la lecture d’une carte mémoire microSD est impos- sible ?  Réinsérez la carte mémoire microSD dans l’emplacement prévu à cet effet (voir fig. 3) du lecteur de cartes combiné et redémarrez votre tablette tactile. Les supports de stockage plus volumineux doivent d’abord être indexés et chargés par le système.
  • Seite 58: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Cela permet d’éviter que la batterie soit complètement déchargée et durable- ment endommagée. 12. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Seite 59: Informations Sur Les Marques

    12.1. Informations sur les marques Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetoo- th SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque nominative et les logos Android™ sont des marques déposées de la so- ciété...
  • Seite 60 Bloc d’alimentation Consommation à charge nulle : 0,06 W Batterie (intégrée, fixe) Fabricant : Shenzhen Utility Energy Co.,Ltd. Modèle : U3158123PV Tension : 3,8 V Capacité : 7000 mAh Consommation énergétique : 26,6 Wh Conditions ambiantes Températures (en fonctionnement) : +5 °C à +30 °C Températures (hors fonctionnement) : 0 °C à +60 °C Humidité relative de l’air : 20 % à...
  • Seite 61: Informations Relatives Aux Technologies Radio Utilisées

    Caractéristiques techniques Convient pour : 2X nanocarte SIM ou Lecteur de cartes combiné : 1x nanocarte SIM et 1x carte mémoire microSD Formats vidéo pris en charge par Android™ HEVC, VP9, H.264, Sorenson H.263, MPEG-4, SP/ASP, DIVX4/DIVX5/DIVX6/DIVX HD/XVID, MPEG2 Formats audio pris en charge par Android™ WAV, MP3, MP2, AAC, AMR-NB, AMR-WB, MIDI, Vorbis, APE, AAC-plus v1, AAC-plus v2, FLAC, WAV, ADPCM Appareil photo avant...
  • Seite 62: Recyclage

    Bande Puissance d’émission max./dBm Wi-Fi 2,4 GHz Wi-Fi 5 GHz Bluetooth® GSM900 DSC1800 WCDMA B1 WCDMA B8 LTE B3 LTE B7 LTE B20 14. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à...
  • Seite 63: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Seite 64: Déclaration De Confidentialité

    (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la loi fédérale allemande sur la protec- tion des données BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Pro- tection des Données et à la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
  • Seite 65: Informations Relatives Aux Licences

    Pour obtenir le code source de ce produit, procédez comme suit : • Rendez-vous sur le SAV MEDION à l’adresse www.medionservice.com et saisissez le nom, le numéro MD et le numéro MSN de votre appareil dans le champ de re- cherche. Vous trouverez ces informations au dos de l’appareil. Sélectionnez en- suite la catégorie « Software »...
  • Seite 66 Contenuto Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ......67 1.1. Legenda ........................67 1.2. Uso conforme alla destinazione ..............69 Indicazioni sulla sicurezza ................ 69 2.1. Gruppo di persone limitato ................69 2.2. Indicazioni sull’alimentatore ................71 2.3. Uso limitato ......................73 2.4. Indicazioni sull’accumulatore montato ............74 2.5.
  • Seite 67 Dati tecnici ....................90 13.1. Informazioni sulle tecnologie wireless utilizzate ........92 Smaltimento....................93 Informazioni relative al servizio di assistenza ........93 Informativa sulla protezione dei dati personali ........94 Informazioni sulla licenza ................. 95 Note legali ....................96...
  • Seite 68: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos- sa trarne profitto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente e inte- ramente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni per l’uso. Osserva- re le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
  • Seite 69 I dispositivi con questo simbolo sono idonei unicamente all’utilizzo in spazi interni. Dipendendo dall’intervallo di frequenza di 5 GHz della soluzione wi- reless LAN in uso, l’utilizzo nei Paesi dell’UE è consentito soltanto all’interno degli edifici. Classe di protezione II I dispositivi elettrici della classe di protezione II sono apparecchi elettrici che possiedono un isolamento rinforzato e/o doppio con- tinuo e non presentano possibilità...
  • Seite 70: Uso Conforme Alla Destinazione

    1.2. Uso conforme alla destinazione Il prodotto è un dispositivo elettronico informatico. Il tablet PC è destinato alle seguenti applicazioni; ...l’utilizzo di Internet tramite WLAN, ...la riproduzione di file audio e video, ...l’elaborazione e la gestione di documenti elettronici e contenu- ti multimediali, ecc.
  • Seite 71  Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a par- tire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o mancanza di esperienza o conoscenza, pur- ché sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro del dispositivo e consa- pevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Seite 72: Indicazioni Sull'alimentatore

    2.2. Indicazioni sull’alimentatore PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche! Nell’interno dell’adattatore di rete si trovano parti che conducono corrente. Da queste deriva il pericolo di scosse elettriche o di incendio in caso di cortocircuito involontario!  Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito con il cavo USB fornito.
  • Seite 73  Quando si desidera staccare il tablet PC dalla rete elettrica, estrarre innanzitutto l’alimentatore dalla presa e successiva- mente il cavo di ricarica dal tablet PC. Invertire l’ordine delle operazioni può danneggiare il tablet PC o l’alimentatore. Af- ferrare le spine e anche l’alimentatore sempre dall’involucro, non tirare mai il cavo.
  • Seite 74: Uso Limitato

    2.3. Uso limitato Spegnere assolutamente il tablet PC nelle seguenti situazioni: • Prima di salire a bordo di un aereo o prima di inserirlo in un bagaglio. L’utilizzo dei tablet PC e dispositivi radio analoghi può avere gravi ripercussioni sulla sicurezza in volo o distur- bare il traffico radio del velivolo.
  • Seite 75: Indicazioni Sull'accumulatore Montato

    2.4. Indicazioni sull’accumulatore montato AVVERTENZA! Pericolo di esplosioni! Pericolo di esplosioni in caso di sostituzione impropria degli accumulatori.  Ricaricare regolarmente e, se possibile, completamente l’ac- cumulatore. Non lasciare l’accumulatore per lungo tempo nel- lo stato scarico.  Tenere l’accumulatore e il tablet PC lontano da fonti di calore (ad es.
  • Seite 76: Approccio Generale Con Gli Accumulatori Agli Ioni Di Litio

     Tenere gli accumulatori lontani dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di accumulatori, comunicarlo immediata- mente al proprio medico. 2.5. Approccio generale con gli accumulatori agli ioni di litio Durante l’utilizzo degli accumulatori è importante seguire un utilizzo e una carica corretti, affinché la capacità dell’accumula- tore venga sfruttata appieno e la sua durata utile venga mante- nuta il più...
  • Seite 77: Sicurezza Dei Dati

     Non utilizzare rivestimenti liquidi, come ad es. gomme liqui-  Per via dell’elevato assorbimento di corrente, non caricare mai il tablet PC tramite un PC o un notebook. 3.1. Sicurezza dei dati AVVISO! Pericolo di perdita dei dati! In caso di aggiornamenti, sussiste il pericolo di perdita dei dati.
  • Seite 78: In Caso Di Guasti

    3.3. In caso di guasti  In caso di danni all’alimentatore, al cavo di ricarica o al tablet PC, estrarre subito l’alimentatore dalla presa di rete.  Non utilizzare il tablet PC e le parti accessorie quando queste presentano danni, sviluppano fumo o emettono rumori insoli- ti durante il funzionamento.
  • Seite 79: Panoramica Del Dispositivo

    5. Panoramica del dispositivo Fotocamera frontale Microfono Riduzione volume (-) Aumento volume (+) Pulsante di accensione/spegnimento ( ) Fotocamera posteriore (sul lato posteriore del dispositivo) Microfono (sul lato posteriore del dispositivo) Flash LED (sul lato posteriore del dispositivo) Altoparlante LED di ricarica Porta USB-C Slot combinato per schede Utilizzabile con: 2 schede nano SIM o...
  • Seite 80: Preparazione Per La Messa In Funzione

    5.1. Preparazione per la messa in funzione 5.2. Alimentazione di corrente AVVISO! Pericolo di danneggiamenti! Sussiste il pericolo di danneggiare il dispositivo in caso di utilizzo di accessori non autorizzati.  Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito con il tablet PC. Il suo tablet PC viene fornito con un alimentatore universale. Viene supportato l’in- tervallo seguente: CA 100-240V ~ 50/60 Hz corrente alternata.
  • Seite 81: Slot Combinato Per Schede

    Quando l’adattatore di rete è collegato, ricaricare l’accumulatore auto- maticamente, indipendentemente dal fatto che il tablet PC sia acceso o meno. Quando il tablet PC è acceso, la procedura di carica dura netta- mente più a lungo. 5.4. Slot combinato per schede Il tablet PC è...
  • Seite 82: Funzionamento

    5.4.2. Prelievo delle schede SIM/di memoria AVVISO! Pericolo di perdita dei dati! Sussiste il pericolo di perdita dei dati in caso di rimozio- ne non sicura di supporti di memoria.  Non rimuovere mai un supporto di memoria esterno dal dispositivo senza prepararlo per la rimozione si- cura, in quanto può...
  • Seite 83: Passaggio Alla Modalità Riposo Del Tablet Pc

    Nel corso del processo di configurazione, può comparire la richiesta di aggiornare il software del dispositivo. Questi aggiornamenti servono alla risoluzione degli errori e all’ottimizzazione del software. Il processo di aggiornamento avviene in modo automatico, occorre unicamente ap- provarlo. Avviare l’applicazione AGGIORNAMENTI dopo la prima instal- lazione per assicurarsi che il software si trovi nello stato più...
  • Seite 84: Attivazione Della Wlan

    È possibile anche cercare autonomamente gli aggiornamenti disponibili eseguendo l’applicazione AGGIORNAMENTI. Le singole applicazioni vengono aggiornate perlopiù automaticamente tramite il Google® Play Store. 7.2. Attivazione della WLAN Per stabilire con il tablet PC un collegamento a una rete WLAN, consigliamo di pro- cedere come segue: ...
  • Seite 85: Collegamento Del Tablet Pc A Un Pc

    Se in passato è già avvenuto un collegamento tra il tablet PC e il disposi- tivo Bluetooth, è possibile selezionare quest’ultimo direttamente all’e- lenco dei dispositivi precedentemente collegati per stabilire un nuovo collegamento. 8. Collegamento del tablet PC a un PC Tramite il cavo USB fornito è...
  • Seite 86: Collegamento Della Memoria Usb

     Come primo passaggio, selezionare se utilizzare la scheda di memoria inserita come memoria del tablet interna o come memoria mobile/portatile. Se si decide di utilizzare la scheda di memoria come memoria del tablet interna, questa viene utilizzata come ampliamento della memoria interna del dispositivo. Ciò...
  • Seite 87: Domande Frequenti

    AVVISO! Pericolo di perdita dei dati! Sussiste il pericolo di perdita dei dati in caso di rimozio- ne non sicura di supporti di memoria.  Non rimuovere mai un supporto di memoria esterno dal dispositivo senza prepararlo per la rimozione si- cura, in quanto può...
  • Seite 88: Pulizia E Cura

    Cosa posso fare se una scheda di memoria MicroSD non viene letta?  Inserire nuovamente la scheda di memoria MicroSD nella posizione apposita- mente prevista (v. fig. 3) nello slot combinato per schede e riavviare il tablet PC. I supporti di memoria più grandi devono prima essere indicizzati e caricati dal siste- ma.
  • Seite 89: Conservazione In Caso Di Inutilizzo

    In questo modo viene evitato che l’accumulatore si scarichi completamente e subisca danni permanenti. 12. Informazioni di conformità UE Con la presente MEDION AG dichiara che questo dispositivo soddisfa i requisiti fondamentali e le restanti disposizioni in materia: •...
  • Seite 90: Informazioni Sui Simboli Dei Marchi

    Il marchio denominativo Android™ e i loghi sono marchi registrati dell’azienda Google LLC e vengono utilizzati da MEDION tramite licenza. Il marchio denominativo USB™ e i loghi sono marchi registrati di USB Implementers Forum, Inc. e vengono utilizzati da MEDION tramite licenza. Altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Generali Dimensioni (L x A x P): 249 x 159 x 8,8 mm Peso: 480 g Alimentatore Produttore: AQUILSTAR, Cina MEDION AG Am Zehnthof 77 Importatore: 45307 Essen Germania Numero di registrazione: HRB 13274 Denominazione del modello: ASSA107e-050200 Tensione in ingresso/Corrente/ Frequenza di corrente alternata 100-240 V ~ 0,45 A, 50/60 Hz...
  • Seite 92 Display Tipo: Pannello IPS da 26 cm/10,36" Risoluzione nativa: 2000 x 1200 pixel Colori rappresentabili: 16,7 milioni (a 8 Bit) Bluetooth® Versione del Bluetooth: A2DP, HFP AG (Server), HID Host, Profilo del Bluetooth: OPP, PAN, PBAP, AVRCP TG, SAP, OPP, HBAP, AVRCP Fino a 10 m (a seconda delle condi- Portata del Bluetooth:...
  • Seite 93: Informazioni Sulle Tecnologie Wireless Utilizzate

    Fotocamera posteriore Risoluzione: 5 Megapixel Risoluzione video: 1920 x 1080 pixel Flash: Porte USB: USB 2.0 tipo C, 5 V max. 500 mA Sensori • Accelerometro • Ricevitore GPS 13.1. Informazioni sulle tecnologie wireless utilizzate Intervallo di frequenze: 2,4 GHz/5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac Crittografia:...
  • Seite 94: Smaltimento

    Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente. Orari di apertura Prodotti multimediali (PC, notebook ecc.)  0848 - 24 24 25 Lun.-ven.: 9.00-19.00 Elettronica di consumo  0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
  • Seite 95: Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali

    GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld-...
  • Seite 96: Informazioni Sulla Licenza

    È possibile ottenere il codice sorgente per questo prodotto nei seguenti modi: • Visita MEDION Service su www.medionservice.com e inserisci il nome, il numero MD o il numero MSN del tuo dispositivo nel campo di ricerca. Puoi trovare ques- te informazioni sul retro del tuo dispositivo. Nella finestra che poi compare, sele- ziona la categoria “Software”.
  • Seite 97: Note Legali

    Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...

Diese Anleitung auch für:

Md 60782

Inhaltsverzeichnis