Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MultiAir MA FCE 3000
High pressure blower
Manual
Gebrauchsanweisung
Manuel utilisateur
(from and including sales no. 123030506)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kongskilde MultiAir MA FCE 3000

  • Seite 1 MultiAir MA FCE 3000 High pressure blower Manual Gebrauchsanweisung Manuel utilisateur (from and including sales no. 123030506)
  • Seite 29 Motor- Klemmenkasten Einlass Auslass Typenschild Zugentlastung für die Stromversor- gung Anschluss für Potentialaus- gleichsleitung FC 4370 180001030 180001020 m3/h 1. Stopp 2. Start 3. Sollwert nach unten (Leistung verringern) 4. Sollwert nach oben (Leistung erhöhen)
  • Seite 30: Beschreibung

    Ist am Eintritt kein Rohranschluss vorhanden, muss dort ein Schutzgitter installiert werden! Beschreibung: EU-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) besagt, Das Kongskilde MultiAir Gebläse ist für den Einsatz mit dass unbefugte Personen niemals Zugang zu rotieren- pneumatischen Fördersystemen ausgelegt, eignet sich den Teilen erhalten dürfen. Würden Schnellverschluss- aber auch für andere industriepneumatische System-...
  • Seite 31 Schaltkasten installiert, an die Stromversorgung angeschlossen und Zubehör mit Rohren am Gebläseeinlass/-auslass versehen wer- Kongskilde bietet das folgende Zubehör für die Gebläse den. Soll das Gebläse bewegt werden, ist ein Gabelstapler (o.ä.) zu verwenden, der es unterhalb des Bodenrah- •...
  • Seite 32 Druck-/Vakuum- oder Durchflussregelung der Geblä- Messumformers seleistung • Falls erforderlich, sollte ein Anschluss von Klemme 2 (0V DC) zum Messumformer hergestellt werden Teile-Nr. (gilt nicht für Kongskilde Durchfluss- oder Druck- 123 021 049 Druckregeleinheit messumformer) 123 030 248 Durchflussregeleinheit •...
  • Seite 33 Anschluss der Druck-/Vakuum- oder Durchflussregelung Differenzdruckmessumformer für Druck-/ Vakuum- oder Durchflussregelung Klemmblock X30 im Steuerkasten +24 V DC 500 Ω Schlauchverbindung zwischen Schlauchverbindung zwischen Druckgeber und Druckaustritt (für Druckgeber und Öffnung (für Druckregelung) Durchflussregelung) JUMO JUMO JUMO Typ 404304 Typ 404304 Typ 404304 Strömungsrichtung...
  • Seite 34 16 (Digitalausgang 3). Jeder Ausgang an der Klemmenleiste X30 kann konti- nuierlich mit maximal 2A (24V DC) belastet werden. Pro Ausgang können maximal 4 Kongskilde Motor- steuerungen angeschlossen werden. Zudem lässt sich eine mögliche Verzögerung konfigu- rieren, siehe Abschnitt „Konfiguration des Gebläses über das Bedienfeld".
  • Seite 35 Relais eingestellt. Wird der externe Motor überlastet, schaltet das Thermorelais ab und muss nach Untersuchung des Fehlers wieder an- geschlossen werden. Kongskilde empfiehlt, die blaue RESET-Taste auf Position M (manuell) zu stellen. Wird die Taste auf Position A (automatisch) gestellt, schaltet das Thermorelais automatisch wieder ein –...
  • Seite 36: Anschluss Des Gebläses

    Anschluss des Gebläses: 2 - Die Kabelentlastungsverschraubungen werden gelöst. Die Netzanschluss- und die Thermistor-Kabel Das Gebläse ist für einen Spannungsbereich von werden durch die Bodenplatte des Gebläses geführt. 3 x 380-480V 50/60Hz ausgelegt. Alle örtlichen Vorschriften sind einzuhalten. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vor Ort für das Gebläse geeig- net ist.
  • Seite 37 5 - Das Netzanschlusskabel wird durch die Kabelent- 8 - Der endgültige Anschluss sollte jetzt so aussehen lastung geführt, und der Entlastungsring wie gezeigt (je nach Motormarke). Ziehen sie die Kabelentlastung installiert. an und remontieren sie die Klemmkastenabdeckung. 9 - Ziehen sie die Kabelentlastung für Netzanschluss- 6 - Vergewissern sie sich, dass das Kabel wie darge- und Thermistor-Kabel an.
  • Seite 38: Umformer Für Das Kühlgebläse Des Steuerkastens

    Umformer für das Kühlgebläse des Steuer- kastens: Bitte achten Sie darauf, den Umformer an die korrekte Spannung anzuschließen – siehe hierzu die Tabelle auf dem Umformer. Der Anschluss erfolgt über das Kabel an der Vorderseite. Der Transformer befindet sich in der oberen rechten Ecke des Schaltschrankes.
  • Seite 39: Konfiguration Des Gebläses Vor Betrieb Über Das Bedienpanel

    Konfiguration des Gebläses vor Betrieb über das Bedienpanel: Nach der Installation und dem elektrischen Anschluss kann das Gebläse auf die gewünschte Betriebsart ein- gestellt werden. Dies geschieht über das Bedienfeld. Falls es Probleme bei der Fingertipp-Bedienung gibt, könnte hier z.B. der Radiergummi am Ende eines Blei- stiftes verwendet werden.
  • Seite 40 HAUPTANZEIGE Sollwert Gebläsemodell Menü Softwareversion „Fehler“ Aktueller Betriebspunkt Menü „Einstellungen“ Die Farbanzeige zeigt den Betriebsstatus an Remote-/Lokal-Modus Sollwertvorgabe Stopp Start Leistung verringern Leistung erhöhen Die Hauptanzeige ist für alle Benutzer zugänglich und enthält keine sprachabhängigen Texte. Menü „Fehler“ Tritt ein Fehler auf, wechselt das Symbol von schwarz zu rot blinkend. Die Fehlermeldungen werden von der Steuerung des Frequenzumrichters direkt an das Bedienfeld übermittelt.
  • Seite 41 Menü „Einstellungen“ Tech- und Admin-Benutzer sind berechtigt, Einstellungen zu ändern. Durch Tippen auf das Symbol gelangen Sie in die Einstellungen, wo Sie verschie- dene Untermenüs auswählen können. Die hellblaue Hintergrund- farbe am unteren Rand zeigt den Tech-Benutzer an, der Rechte für den Benutzer „Bediener“...
  • Seite 42 Über das Symbol kann die Sprache gewechselt werden – zur Verfügung stehen Englisch, Deutsch, Französisch und Dänisch. Das Menü „Calibrate Screen“ (Bildschirm kalibrieren) ermöglicht die Kalibrierung des Touchscreens, sollte dies ein- mal erforderlich werden. Die Kalibrierung muss mit dem gewünschten Zeigegerät (Finger, Bleistift, Radiergummi o.ä.) erfolgen. Remote-/Lokal-Modus Das Symbol zeigt an, ob das Gebläse auf Remote- oder lokale Steuerung eingestellt ist.
  • Seite 43 Die hier abgebildete Anzeige gibt Auskunft über den aktuellen Betriebszu- stand des Gebläses: 1. 3.800 – zeigt den Sollwert in m /h an. 2. 3.005 – zeigt die aktuelle Luftgeschwindigkeit des Gebläses in m /h an. 3. Grünes Gebläsesymbol – zeigt an, dass das Gebläse in Betrieb ist. In dieser Situation ist der Sollwert zu hoch eingestellt, oder die Gebläseleis- tung ist zu gering.
  • Seite 44: Einstellungen - Tech-Benutzer

    Einstellungen – Tech-Benutzer Der Tech-Benutzer ist passwortgeschützt. Ist der Benutzer als Tech angemeldet, zeigt der Bildschirm einen hellblauen Rahmen. Die Bedienerrechte zum Betrieb des Gebläses können mit den folgenden Untermenüs eingestellt werden. Es ist die Aufgabe des Tech-Benutzers, dem Bediener die erforderlichen Rechte zum Betrieb des Gebläses zu gewähren. Ebenso ist es Aufgabe des Tech-Benutzers, Fehler zurückzusetzen.
  • Seite 45 Die 4 Betriebsmodi werden nachstehend beschrieben: 1 – Das Gebläse läuft mit einer festgelegten Drehzahl. Da der Frequenzum- richter bei dieser Betriebsart die Gebläsedrehzahl konstant hält, wird die PID- Steuerung des Umrichters nicht verwendet. Die Einheit der Gebläsedrehzahl ist ausschließlich U/min, daher ist es nicht möglich, andere Einheiten zu wählen. Die maximale Gebläsedrehzahl beträgt 3.600 U/min, dies ist der Standardwert für die Drehzahl.
  • Seite 46 Durch Drücken der Schaltfläche „Wire diagram“ (Schaltplan) erscheint ein Diagramm, das den Anschluss eines Druck- oder Durchflussgebers an- zeigt. Bei der Regelung von Druck, Durchfluss oder Luftgeschwindigkeit ist es möglich, einen anderen Typ von Differenzdruckmessumformer zu wählen als den, der im Standard-Kit von Kongskilde geliefert wird.
  • Seite 47 Das Symbol ermöglicht den Zugriff auf die Einstellung des Sollwerts Gemäß der Anzeige links wurde nur ein Sollwert ausgewählt, da sich die Sollwerte 2 und 3 überschneiden. Der Sollwert wird entweder über die Auf- und Ab-Pfeiltasten am Bedienfeld oder über die Digitaleingänge an der SPS (im Kästchen oben rechts dargestellt) eingestellt.
  • Seite 48 Das Symbol zeigt den Status für den Digitaleingang und -ausgang an Das Symbol ermöglicht den Zugriff auf ein Statusbild. Der Status der Digital- eingänge und -ausgänge kann nicht manuell eingestellt werden. Der Bildschirm auf der linken Seite zeigt den Statusbildschirm für die Geblä- seeinstellung, wobei 1 Sollwert ausgewählt ist.
  • Seite 49 Nachfolgend finden Sie Beispiele für Anschlussdiagramme: 0 – 10 V Sollwert +24 V DC 0 V DC Signal 0 – 10 V 4 – 20 mA Sollwert 500 Ω Signal 4 – 20 mA...
  • Seite 50: Digitaleingang

    0 – 10 V Feedback +24 V DC 0 V DC Druck-/Durchfluss- geber Signal 0 – 10 V 4 – 20 mA Feedback +24 V DC 0 V DC Druck-/Durchfluss- geber 500 Ω Signal 4 – 20 mA +24 V DC Digitaleingang 0 Digitaleingang 1 Digitaleingang 0 –...
  • Seite 51 Wurde der Frequenzumrichter gewechselt, gehen Sie wie folgt vor: • Melden Sie sich als Admin an • Drücken Sie das Kongskilde-Logo oben rechts 10 Sekunden lang • Das Kongskilde-Logo wechselt zu „LOAD MOTOR DATA“ (Motor- daten laden) und blinkt •...
  • Seite 52: Betrieb

    Betrieb: wonach das Gebläse wieder normal arbeitet. Das Ge- bläse sollte daher nicht mit dem Hauptschalter, sondern Das Gebläse wird am Hauptschalter ein- und ausge- mit der Stopp-Taste auf dem Bedienfeld angehalten schaltet. werden. Mithilfe des Bedienpanels (und eventuell einer externen Anlagensteuerung) lässt sich die Leistung des Geblä- Service und Wartung: ses stufenlos regeln.
  • Seite 53 2 - Entfernen sie den Rahmen. 3 - Entfernen sie den Filter und reinigen sie ihn, wenn nötig. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. Das MultiAir Gebläse sollte in trockener, nicht-korrosi- ver Atmosphäre bei Temperaturen zwischen -20 und +55°C aufgestellt werden.
  • Seite 54 Fehlerbehebung: Fehler Ursache Abhilfe Kein Strom am Bedienfeld Fehlende Hauptstromversorgung Prüfen Sie, ob die Hauptstromversorgung oder ausgeschalteter Hauptschal- angeschlossen und der Hauptschalter ter. eingeschaltet ist. Auslösen des Schutzschalters am Schalten Sie den Schutzschalter wieder Frequenzumrichter des Gebläses ein (siehe Abschnitt „Elektrische Installa- tion“) Das Gebläse startet nicht, wenn Das Gebläse wurde am Haupt-...
  • Seite 55 Das Bedienfeld zeigt keinerlei Fehlende Verbindung zwischen Ethernet-Kabel neu anschließen oder Daten an dem Frequenzumrichter und dem ersetzen. Bedienfeld (über die Profinet-Ver- bindung). Im Fehlermenü wird „Com Fault“ (Kommunikationsfeh- ler) angezeigt. Frequenzumrichter defekt. Prüfen Sie, ob das Display des Frequenz- umrichters beleuchtet ist.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten: MultiAir type FCE 3300 FCE3500 Frequenzumrichterleistung max. (kW) Stromversorgung 380 - 480 V, 50 / 60 Hz Sicherung (Ampere) 100A Gewicht (kg) - S model Gewicht (kg) - T model Rotordrehzahl bei voller Leistung (U/min) 4.800 Max. Lufterwärmung bei 1.800 m /h (°C) Umgebungstemperatur -20°C bis 50°C...

Diese Anleitung auch für:

Multiair ma fce 3300Multiair ma fce 3500

Inhaltsverzeichnis