Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Multiair 1000
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Directions for use
Instructions de service
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kongskilde Multiair 1000

  • Seite 1 Multiair 1000 Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Directions for use Instructions de service Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 3 1000 for motor og eludstyr. eludstyr. Tilslutningen skal foretages af en Anvendelse autoriseret installatør. Kongskilde Multiair er beregnet til Blæserens rotor skal løbe med uret Vedligeholdelse brug i forbindelse med pneumatiske set fra indsugningssiden. transportanlæg. Hvis der opstår unormal støj eller Der må...
  • Seite 4: Tekniske Data

    Tekniske data Multiair, 50 Hz Type 1020 1040 1055 1075 Motor effekt kW Mærke strøm 380 V 11,1 Motor omdrejninger pr. min. 2900 2900 2900 2900 Blæser omdrejninger pr. min. 2900 2900 2900 2900 Opvarmning af luft ved 1500 m /h, grader C.
  • Seite 5 Dimensioner Multiair 1000 trykblæser Med regule- ringsspjæld på 1132 indsugningen Uden regule- ringsspjæld på indsugningen Multiair 1000 sugetrykblæser Med regule- ringsspjæld på 1074 OK160 indsugningen Uden regule- ringsspjæld på OK200 indsugningen Støjdata Støjniveau for Multiair: Mindre end 80 db(A).
  • Seite 6: Wartung

    Elektrischer Start und Stop Anschluß Diese Gebrauchsanweisung gilt für Das Gebläse einschalten und ab- die Kongskilde Multiair Gebläse Sicherstellen, daß die Netzspan- stellen lauf dem Anweisungen der Modell 1000. nung am Aufstellungsort mit den elektrischen Ausrüstung. Spezifikationen des Motors und der elektrischen Ausrüstung überein-...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Multiair, 50 Hz 1020 1040 1055 1075 Motorleistung kW Nennstrom 380 V 11,1 Motordrehzahl U/min. 2900 2900 2900 2900 Gebläsedrehzahl U/min. 2900 2900 2900 2900 Erwärmung der Luft bei 1500 m /h, Grad C. Technische Daten Multiair, 60 Hz 1020 1040 1100...
  • Seite 8: Akustische Daten

    Abmessungen Multiair 1000 Druckgebläse Mit Luft- regelklappe 1132 Ohne Luft- regelklappe Multiair 1000 Saugdruckgebläse Mit Luft- regelklappe 1074 OK160 Ohne Luft- regelklappe OK200 Akustische Daten Schallpegel für Multiair: Unter 80 db(A).
  • Seite 9: Installation

    Start and stop These operating instructions apply Check that the local mains supply Start and stop the blower in accord- to Kongskilde Multiair blowers mod- meets the motor and electric equip- ance with the instruction for the el 1000. ment specifications.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data Multiair, 50 Hz Type 1020 1040 1055 1075 Motor output, kW Nominal current 380 V 11,1 Motor speed, rpm 2900 2900 2900 2900 Blower speed, rpm 2900 2900 2900 2900 Air heating at /h, °C. 1500 m Technical data Multiair, 60 Hz Type 1020...
  • Seite 11: Acoustic Data

    Dimensions Multiair 1000 pressure conveyance With automatic air regulator 1132 Without automatic air regulator Multiair 1000 suction conveyance With automatic air regulator 1074 OK160 Without automatic air OK200 regulator Acoustic data Sound level for Multiair: Below 80 db(A).
  • Seite 12: Entretien

    Applications Le branchement se fera par un Entretien installateur électricien agréé. Le Multiair Kongskilde est destiné à être utilisé avec les installations de Le sens de rotation du rotor doit En cas de bruit ou de vibrations transport pneumatiques.
  • Seite 13: Données Techniques

    Données techniques Multiair, 50 Hz Type 1020 1040 1055 1075 Puissance moteur kW Courant nominal 380 V 11,1 Moteor, tr/mn 2900 2900 2900 2900 Ventilateur, tr/mn 2900 2900 2900 2900 Réchauffement de l'air à 1500 m /h, degrés C. Données techniques Multiair, 60 Hz Type 1020...
  • Seite 14: Données Acoustiques

    Dimensions Ventilateur de refoulement Multiair 1000 Avec clapet de réglage sur le 1132 côté aspiration Sans clapet de réglage sur le côté aspiration Ventilateur d'aspiration Multiair 1000 Avec clapet de réglage sur le 1074 OK160 côté aspiration Sans clapet de réglage sur le...
  • Seite 15: Manutenzione

    Utilizzo L’allacciamento deve essere effet- La Multiair della Kongskilde è desti- tuato da un elettricista autorizzato. Manutenzione nata all’utilizzo insieme a impianti di trasporto pneumatici. Il rotore della soffiatrice deve cor-...
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Dati tecnici Multiair, 50 Hz Tipo 1020 1040 1055 1075 Effetto motore kW Allacciamento elettrico 380 V 11,1 Motore: rotazioni al min. 2900 2900 2900 2900 Soffiatrice: rotazioni al min. 2900 2900 2900 2900 Riscaldamento aria a /ora, °C. 1500 m Dati tecnici Multiair, 60 Hz Tipo...
  • Seite 17 Dimensioni Soffiatrica a pressione Multiair 1000 Con valvola di regolazione 1132 dell'aspirazion Senza valvola di regolazione dell'aspirazion Soffiatrica a pressione di aspirazione Multiair 1000 Con valvola di regolazione 1074 OK160 dell'aspirazion Senza valvola di regolazione OK200 dell'aspirazion Rumorosità Livello di rumorosità Multiair: Inferiore a 80 db(A).
  • Seite 18 De aansluiting moet door een er- Gebruik Onderhoud kend installateur worden uitge- voerd. Kongskilde Multiair is bestemd voor Als er abnormaal lawaai of abnor- gebruik in combinatie met pneuma- De rotor van de blazer moet met de male trillingen ontstaan, moet de tische transportinstallaties.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Technische gegevens Multiair, 50 Hz Type 1020 1040 1055 1075 Motorvermogen kW 3-fasen aansluiting 380 V 11,1 Motor toeren per min. 2900 2900 2900 2900 Blazer toeren per min. 2900 2900 2900 2900 Opwarming van de lucht bij /u °C. 1500 m Technische gegevens Multiair, 60 Hz...
  • Seite 20 Afmetingen Multiair 1000 drukblazer Met regu- leringsklep op 1132 de invoer Zonder regu- leringsklep op de invoer Multiair 1000 zuigdrukblazer Met regu- leringsklep op 1074 OK160 de invoer Zonder regu- leringsklep op OK200 de invoer Gegevens geluidsoverlast Geluidsniveau van Multiair: Minder dan 80 db(A).
  • Seite 21: Mantenimiento

    No introducir nunca las manos alrededor para realizar los trabajos en la entrada o salida del venti- de reparación y mantenimiento. lador mientras éste esté en Estas instrucciones de funcionami- marcha. Compruébese que la entrada de ento corresponden a los ventilado- aire de refrigeración del motor se res Multiair serie 1000 de Kongskil- En caso de tener que trasladar...
  • Seite 22: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Multiair, 50 Hz Tipo 1020 1040 1055 1075 Potencia motor, kW Consumo nominal 380 V 11,1 Velocidad motor, rpm 2900 2900 2900 2900 Velocidad ventilador, rpm 2900 2900 2900 2900 Calentamiento del aire a /h, ° C. 1500 m Datos Técnicos Multiair, 60 Hz Tipo...
  • Seite 23: Datos Acústicos

    Dimensiones Multiair 1000 versión T (de presión) Con regulación de aire 1132 Sin regulación de aire Multiair 1000 versión S (de aspiración) Con regulación de aire 1074 OK160 Sin regulación de aire OK200 Datos acústicos Nivel sonoro Multiair: por debajo de 80 dB (A)
  • Seite 24 123 000 360 20.11.02...

Inhaltsverzeichnis