SBE 800-2 de Originalbetriebsanleitung 5 Alkuperäinen käyttöopas 37 en Original instructions 9 no Original bruksanvisning 41 Notice originale 13 da Original brugsanvisning 45 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 Instrukcja oryginalna 49 Istruzioni originali 21 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 53 es Manual original 25 hu Eredeti használati utasítás 58...
Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der Sicherheitshinweise für alle Arbeiten Maschine entfernen. a) Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Metabo S-automatic Sicherheitskupplung. Bei Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust Ansprechen der Sicherheitskupplung sofort die bewirken. Maschine ausschalten! Klemmt oder hakt das b) Benutzen Sie den mit dem Gerät gelieferten...
DEUTSCH Die Metabo S-automatic Sicherheitskupplung darf 3 Zahnkranz-Bohrfutter * nicht als Drehmomentbegrenzung verwendet 4 Schnellspann-Bohrfutter * werden. 5 Bohrtiefenanschlag Achtung beim harten Schraubfall (Einschrauben 6 Schaltschieber (Bohren/Schlagbohren) von Schrauben mit metrischem oder Zoll-Gewinde 7 Stellrad zur Drehzahlvorwahl * in Stahl)! Der Schraubenkopf kann abgerissen 8 Drehrichtungsumschalter werden, bzw.
Daher die Maschine immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen 9. Zubehör festhalten, einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten. Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Werkzeugwechsel Schnellspann- Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Bohrfutter (4) Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen Siehe Abbildungen A, Seite 2.
Schätzwerte Service erhältlich ist. Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. organisatorische Maßnahmen. Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: = Schwingungsemissionswert Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com...
Seite 72
Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...