Herunterladen Diese Seite drucken

Swisspool Balneo SYSTEME F2 ALTER Gebrauchsanleitung Seite 6

Werbung

5. MONTAGE
Ce travail s'adresse à une personne qualifiée
Avant de commencer le montage, lire
attentivement et complètement les
informations techniques.
Ne pas transporter, ni pousser la baign-
oire par le système ,tuyaux ou moteurs.
Protéger la surface de la baignoire pen-
dant l'installation, éventuellement la couvrir.
Faites réaliser ou contrôler l'installation
électrique par une entreprise spécialisée
IMPORTANT
Une faute dans le transport de la baignoire peut
créer un défaut d'étanchéité. Avant de monter
le mur, effectuer un contrôle de l'étanchéité en
remplissant la baignoire.
- Mettre la baignoire à la place prévue. Régler la hauteur des pieds de manière à mettre à
niveau les plages de la baignoire. Utiliser un niveau.
- Installer des lattes ou supports contre les murs au niveau : -1 mm. au dessous de la baignoire
de façon à lui laisser du jeu ( fig.1). En aucun cas, la baignoire ne doit prendre appui sur ses lattes,
elle doit reposer sur ses pieds. Ceci est également valable pour le reste de l'entourage
éventuellement réalisé en maçonnerie.
- En cas de pose d' un tablier, contrôler avant de fixer définitivement la baignoire que la hauteur
permette de l'installer dans de bonnes conditions.
-
Il est indispensable de prévoir une grille
composants techniques
1 mm
Lattes support
Trägerlatten
Fig. 1
-Stellen Sie die Badewanne auf dem vorgesehenen Platz auf. Stellen Sie die Höhe der Badewannenfüße ein, und
zwar so, dass das Niveau des Ablagebereichs erreicht wird. Benutzen Sie hierfür eine Wasserwaage.
-Installieren Sie die Latten oder Träger an den Wänden auf dem Niveau: - 1 mm unterhalb der Badewanne,
und zwar so, dass noch ein Spielraum bleibt (Abb. 1). Auf gar keinen Fall darf die Badewanne auf ihren Latten
ruhen, sondern sie muss auf ihren Füßen stehen. Dies gilt auch für das übrige Umfeld, das eventuell durch
Maurereiarbeiten geschaffen wurde.
– Falls eine Schutzwand angebracht wird, muss vor der endgültigen Fixierung der Badewanne kontrolliert
werden, dass die Höhe es erlaubt, diese unter guten Bedingungen zu installieren.
– Es ist unverzichtbar ein Lüftungsgitter vorzusehen, und zwar gegenüber der Motoren, damit alle technischen
Komponenten überprüft werden können, beziehungsweise ohne Probleme ausgetauscht werden können.
EDITION:24.03.11
.
d'aération,
puissent être vérifiés, respectivement
Silicone / Silikon
Joint de mousse
/
Schaumstoffdichtung
Pieds réglables / Regulierbare F sse
5. MONTAGE
Diese Arbeit muss von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden.
Bevor mit der Montage begonnen wird, lesen Sie
bitte sehr aufmerksam und vollständig die technischen
Informationen durch.
Sie dürfen die Badewanne niemals mittels des Systems,
der Rohre oder Motoren transportieren oder deplatzieren.
Schützen Sie die Oberfläche der Badewanne während
der Installation. Sie können die Badewanne gegebenenfalls
auch ganz abdecken.
·Lassen Sie die elektrische Installation von einem
spezialisierten Unternehmen kontrollieren.
WICHTIG
Ein Fehler während des Transportes der Badewanne kann
eine fehlerhafte Wasserdichtheit zur Folge haben. Bevor
Sie die Schutzwände anbringen, führen Sie bitte eine
Kontrolle der Wasserdichtheit durch, indem Sie die
Badewanne mit Wasser füllen.
en
face
des
moteurs,
afin
échangés sans problème.
Silicone / Silikon
.
ü
que tous les
1 mm.
Swisspool Balneo SA
817.5

Werbung

loading