Dieses produkt wurde für die nutzung in feuchter umgebung wie z. b. in badezimmern oder waschräumen entwickelt. achten sie bei der wahl des aufstellungsorts darauf, dass das produkt gut zu erreichen ist (10 Seiten)
Seite 1
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 1/44 2023-10-04 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten. ·Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis. · Wijzigingen voorbehouden.
Seite 2
Den kan også downloades på pressalit.com. Eine Gebrauchsanweisung mit Informationen zu Bedienung und Wartung ist im Lieferumfang enthalten. Händigen Sie diese dem Benutzer aus. Diese kann auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden. Le manuel d’utilisation et de maintenance de ce produit est inclus dans l’emballage. Veuillez le remettre à...
WARNING: Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury or the product being damaged. WARNING: If you suspect that any individual parts may be damaged, contact your Pressalit dealer or service provider. Do not remove, attempt to repair or install parts yourself, unless directed to do so by Pressalit or its agents.
Seite 4
ADVARSEL! Hvis du har mistanke om, at en eller fl ere dele er beskadiget, skal du kontakte din Pressalit-forhandler eller serviceleverandør. Du må ikke selv fjerne, forsøge at reparere eller installere nogen dele, medmindre du er blevet bedt om det af Pressalit eller Pressalits repræsentanter.
Sollte das Produkt nicht funktionieren, prüfen Sie, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind und der Stromkreislauf intakt ist. Sie fi nden eine detaillierte Anleitung zur Fehlerbehebung in der Gebrauchs- und Pfl egeanleitung. Wenden Sie sich an Ihren Pressalit-Vertreter, falls Sie Hilfe bei der Installation des Produkts benötigen.
ATTENTION : si vous pensez que des pièces individuelles ont pu être endommagées, contactez votre revendeur ou prestataire de service Pressalit. Ne tentez pas de déposer, de réparer ou d'installer des pièces par vous-même, sauf indication contraire de la part de Pressalit ou de ses agents.
Seite 7
WAARSCHUWING: Neem contact op met de Pressalit-dealer of -onderhoudsdienst als u vermoedt dat onderdelen van het product beschadigd zijn. Probeer nooit zelf onderdelen te repareren of te vervangen tenzij u hiertoe uitdrukkelijk bent geïnstrueerd door Pressalit of haar vertegenwoordigers.
VARNING: Om du misstänker att några komponenter blivit skadade, ska Pressalit-återförsäljare eller servicecenter kontaktas. Ta inte bort, försök reparera eller installera delar själv utom på uppmaning av Pressalit eller dess representant. VARNING: Inga ändringar får utföras på denna utrustning utan uttryckligt medgivande av Pressalit.
Seite 9
ADVARSEL: Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til ulykker med alvorlig personskade eller skader på produktet. ADVARSEL: Hvis du har mistanke om at noen av enkeltdelene er ødelagt, må du kontakte nærmeste Pressalit- forhandler eller -tjenesteleverandør. Du må ikke fjerne, prøve å reparere eller installere deler selv, med mindre du har fått beskjed om det av Pressalit eller Pressalits representanter.
ADVERTENCIA: Si alguna de las piezas parece estar dañada, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios de Pressalit. No desmonte, trate de reparar ni instale piezas personalmente, a menos que Pressalit o alguno de sus agentes así se lo indique.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli podejrzewasz, że jakiekolwiek części mogą być uszkodzone, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem fi rmy Pressalit. Nie usuwaj, nie próbuj naprawiać ani montować części samodzielnie, chyba że otrzymasz takie polecenie od fi rmy Pressalit lub jej przedstawicieli.
Seite 12
VAROITUS: Jos epäilet, että jotkin yksittäiset osat ovat vaurioituneet, ole yhteydessä Pressalit-myyjääsi tai huoltokumppaniin. Älä poista taikka yritä korjata tai asentaa osia itse, ellei Pressalit tai sen edustaja ole nimenomaisesti niin ohjeistanut. VAROITUS: Tätä tuotetta ei saa muuntaa ilman Pressalitin nimenomaista valtuutusta.
Seite 14
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 14/44 2023-10-04 Drywall water-resistant, re-enforced with wood Gipsplader vandfast, med træforstærkning Gipsplatten wasserfest, mit Holz V8605 Ø10 x 70 40-50 fischer SX 12 Plaque de plâtre imperméable, renforcée de bois Gipsplaten, watervast, versterkt met hout Godkända våtrumsskivor forstärkt med træ...
Seite 15
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 15/44 2023-10-04 Ingress protection rating IP-Codering Krachtige waterstralen - uit openingen met Water projected in powerful jets—from a nozzle size een diameter tot 12,5 mm - die op het product IPX6 up to 12.5 mm—against the product from any direc-...
Seite 20
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 20/44 2023-10-04 20XX-01-01 Page 1/4 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 27
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 27/44 2023-10-04 ② Max. R4950 R4951 ③ ① Pressalit Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalit.com...
Seite 28
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 28/44 2023-10-04 ① ② ③ Pressalit Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalit.com...
Seite 29
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 29/44 2023-10-04 13-14 20XX-01-01 Page 1/4 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 31
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 31/44 2023-10-04 (13³⁄4) (11) LA8820 20XX-01-01 Page 1/4 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 32
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 32/44 2023-10-04 Max. ① 20XX-01-01 Page 1/4 ③ Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 33
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 33/44 2023-10-04 R4952 ① Max. R4953 ② Pressalit Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalit.com...
Seite 34
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 34/44 2023-10-04 ① ② ③ Pressalit Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalit.com...
Seite 35
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 35/44 2023-10-04 13-14 20XX-01-01 Page 1/4 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 37
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 37/44 2023-10-04 (13³⁄4) (11) LA8820 20XX-01-01 Page 1/4 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.
Seite 38
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 38/44 2023-10-04 LA8820 ① ② ③ ④ ⑤ Pressalit Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalit.com...
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 39/44 2023-10-04 Setting the safety stop function ① Take the sink to its middle position ② Tighten the nuts until the safety function is activated and the sink is lifted. ③ Loosen the nuts until the safety function is deactivated.
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 40/44 2023-10-04 Ställa in nödstoppsfunktionen ① Kör tvättstället till mellanpositionen. ② Dra åt muttrarna tills nödstoppsfunktionen aktiveras och tvättstället höjs. ③ Lossa muttrarna tills nödstoppsfunktionen inaktiveras. ④ Reglera tvättstället med manöverdosan. ⑤ Kontrollera att tvättstället stoppas om det stöter på någon form av motstånd på vägen ned.
Seite 41
R4950 - R4951 R4952 - R4953 Page 41/44 2023-10-04 Max. ① 20XX-01-01 Page 1/4 ③ Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten.