Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
E N E R GYS I L E N C E AERO 7000 LIGHT PRO
Ventilador de techo/Ceiling fan.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO

  • Seite 1 E N E R GYS I L E N C E AERO 7000 LIGHT PRO Ventilador de techo/Ceiling fan. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 6. Technische Spezifikationen Instrukcje bezpieczeństwa 7. Recycling von Elektro- und Bezpečnostní...
  • Seite 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Specyfikacja techniczna 7. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 9. Prawa autorskie OBSAH 1. Díly a součásti 2.
  • Seite 4 - Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el producto si el cable o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna...
  • Seite 5 - Tenga mucho cuidado si está cerca de las aspas del ventilador. - Para controlar la velocidad de las aspas del ventilador, utilice los medios de control de la velocidad de Cecotec. - No doble ni curve el sistema de agarre de las aspas durante la instalación ni durante la limpieza.
  • Seite 6 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente de acuerdo con la ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 7 - Keep a minimum distance of 2.3 cm between the fan blades and the floor. - Keep a minimum distance of 76 cm between the fan blades and the wall or any other object. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 8 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if its cord or housing are damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 9 - Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. - Do not short-circuit an element or a battery. Do not store batteries in an untidy manner, in a box, or drawer where they ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 10 Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 11 à terre. - Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été...
  • Seite 12 - Pour contrôler la vitesse des pales du ventilateur, utilisez les moyens de contrôle de la vitesse fournis par Cecotec. - Ne pliez ni ne courbez le système de maintien des pales pendant l’installation ni pendant le nettoyage.
  • Seite 13 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler les piles et jetez-les immédiatement selon les normes locales. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 14 Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 15 - Um das Risiko einer Beschädigung zu verringern, befestigen Sie den Ventilator direkt an der tragenden Struktur des Gebäudes, wie in diesem Handbuch beschrieben, und verwenden Sie nur von Cecotec gelieferte und empfohlene Teile und Komponenten. - Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,...
  • Seite 16 - Bewahren Sie im Interesse der Sicherheit von Kindern sämtliches Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Schachteln, Styropor usw.) außerhalb ihrer Reichweite auf. - Es wird empfohlen die Montage dieses Produkts mit mindestens zwei Personen durchzufüren. - Dieses Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 17 Wasser und Seife abwaschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Tragen Sie beim Umgang mit dem ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 18 Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind. - Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf. - Nehmen Sie die Batterien nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 19 - In caso di danni presenti sul cavo di alimentazione, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non utilizzare il prodotto se il cavo o il telaio sono danneggiati o se il prodotto è malfunzionante, è caduto o è...
  • Seite 20 Cecotec. - Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare la rete elettrica principale spegnendo gli interruttori prima di installare o riparare il ventilatore.
  • Seite 21 Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico. Utilizzare guanti per maneggiare le pile e smaltirle immediatamente secondo la normativa locale. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 22 - A distância mínima entre as pás do aparelho e o chão deve ser de 2,3 m. - A distância mínima das pás até um objeto ou uma parede ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 23 à terra. - Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma...
  • Seite 24 - Não desmonte, abra ou destrua as pilhas. - Mantenha as crianças fora do alcance das pilhas. Mantenha especialmente as pilhas pequenas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 25 - Mantenha as pilhas limpas e secas. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se ficarem sujos. - Guarde a documentação original do aparelho para referência futura. - Sempre que possível, remova as pilhas quando não estiverem a ser utilizadas. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 26 - Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het apparaat niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
  • Seite 27 - Bevestig de ventilator direct aan de ondersteunende structuur van het gebouw zoals beschreven in deze handleiding en gebruik enkel onderdelen en componenten die geleverd worden door Cecotec om het risico op beschadigingen te verkleinen. - Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, moet...
  • Seite 28 - Zowel batterijen als accu’s kunnen onder extreme omstandigheden lekken. In geval van een cel-lek, mag de vloeistof niet in contact komen met de huid of de ogen. Indien ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 29 - Houd batterijen schoon en droog. Veeg de accupolen af met een schone, droge doek als ze vuil zijn geworden. - Bewaar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik. - Verwijder indien mogelijk de batterij uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 30 - Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu, jeśli przewód lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 31 - Aby zmniejszyć ryzyko wyrządzenia szkód, przymocuj wentylator bezpośrednio do konstrukcji nośnej budynku, jak wskazano w niniejszej instrukcji i używaj tylko części i komponentów dostarczonych i zalecanych przez Cecotec. - Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przed instalacją lub naprawą wentylatora należy odłączyć główne zasilanie poprzez wyłączenie przełączników zasilania.
  • Seite 32 - Ogniwa jak i baterie mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeśli płyn wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 33 Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 34 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se tak předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepoužívejte výrobek, pokud jsou kabel nebo konstrukce poškozené...
  • Seite 35 - Buďte velmi opatrní, pokud se nacházíte v blízkosti lopatek ventilátoru. - K ovládání rychlosti lopatek ventilátoru použijte prostředky pro regulaci rychlosti od společnosti Cecotec. - Neohýbejte ani nekřivte upínací systém lopatek během instalace nebo čištění. - Pro zajištění správného provozu zařízení je nutné provádět čištění...
  • Seite 36 - Vždy kupujte pouze doporučené baterie. - Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí použití. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když dálkový ovladač nepoužíváte. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 37 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Soporte de suspensión...
  • Seite 38 4. Ahora una vez montado, asegurarse de que la electricidad esté totalmente desconectada. 5. Conectar a la ficha de corriente el cableado de la vivienda. 6. Realizar las conexiones del cableado de entrada neutro (cable azul). ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 39 4. Botón para apagar o encender la luz del ventilador 5. Botón para seleccionar el viento natural. El ventilador escoge las velocidades del 1 a 6 aleatoriamente 6. Botón invierno/verano. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 40 Si no va a usar el ventilador durante un largo periodo de tiempo, guarde el mando en un lugar seco y en el que no esté expuesto a altas temperaturas. Retire también la pila. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 41 No utilice disolventes ni otros productos químicos para limpiarlo. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08567 Producto: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Potencia: 50 W LED: 32 W Voltaje: 200-240 V Frecuencia: 50/60 Hz Descripción...
  • Seite 42 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 43 ESPAÑOL 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Seite 44 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 45 8. Make the line input wiring connections (black or brown). 9. Connect the receiver wire to the terminal block according to the shape of the connector. 10. Choose the downrod length according to your needs. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 46 NOTE If you notice that the transmitter does not control the receiver, check that the batteries are inserted correctly and that they are not dead. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 47 RECOMMENDATION Periodically check that the blades are securely fastened to the motor with the screws. WARNING: do not use solvents to clean the fan. Doing so may result in a risk of electric shock. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 48 Do not use solvents or any other chemical products for cleaning. Use a soft, damp cloth to clean the surface of the device. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08567 Product: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Power: 50 W LED: 32 W Voltage: 200-240 V...
  • Seite 49 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 50 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Seite 51 3. Avant de procéder à l’installation du ventilateur, vérifiez l’installation correcte du support de suspension et assurez-vous qu’il supportera le poids du ventilateur. 4. Après l’installation, assurez-vous que l’électricité est complètement coupée. 5. Connectez le câblage à la prise. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 52 4. Bouton pour allumer ou éteindre la lumière du ventilateur 5. Bouton pour sélectionner la Brise naturelle. Le ventilateur choisit des vitesses de 1 à 6 de manière aléatoire 6. Bouton de la fonction Hiver/Été 7. Boutons de la minuterie ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 53 La télécommande fonctionne dans un rayon maximum de 6 mètres entre l’émetteur et le récepteur. Si vous n’allez pas utiliser le ventilateur pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sec où il ne sera pas exposé à des températures élevées. Retirez aussi les piles. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 54 N’utilisez aucun solvant ni d’autres produits chimiques pour le nettoyer. Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la surface de l’appareil. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08567 Produit : EnergySilence Aero 7000 Light Pro Puissance : 50 W LED : 32 W Voltage : 200-240 V Fréquence : 50/60 Hz...
  • Seite 55 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 56 FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 57 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Aufhängungshalter Deckenrosette Stange und Verlängerungsstange Verzierung Motor 9 Ventilatorflügel Lichthalterung ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 58 Aufhängung und stellen Sie sicher, dass sie das Gewicht des Ventilators tragen kann. 4. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass die Stromzufuhr vollständig unterbrochen ist. 5. Schließen Sie die Hausinstallation an die Steckdose an. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 59 1. Betriebsanzeiger 2. Drücken Sie diese Taste, um den Ventilator auszuschalten 3. Einschalttaste und Geschwindigkeitstasten (1 bis 6). Der Ventilator kann in der gewünschten Geschwindigkeit eingeschaltet werden. 4. Taste zum Ein- und Ausschalten der Lüfterbeleuchtung ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 60 Schalten Sie den Netzstrom am Sicherungskasten erneut ein. Öffnen Sie den Batterienfach, legen Sie die Batterie ein und schließen Sie den Batterienfach erneut. Hinweis: Die Fernbedienung wird mit zwei AAA-Batterien (1,5 V) betrieben. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 61 Verwenden Sie keine Lösemittel oder anderen Chemikalien, um es zu reinigen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08567 Produkt: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Leistung: 50 W LED: 32 W Spannung: 200-240 V...
  • Seite 62 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Seite 63 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 64 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Staffa di sospensione Rosone Tubo e tubo di prolunga Paralume Motore 9 pale Supporto Luce ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 65 4. Una volta montato, assicurarsi che l’elettricità sia completamente scollegata. 5. Collegare il cablaggio dell’abitazione alla presa di corrente. 6. Eseguire i collegamenti del cablaggio di ingresso Neutro (filo blu) 7. Eseguire i collegamenti del cablaggio di ingresso messa a terra (giallo e verde) ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 66 7. Tasti del timer Utilizzare il tasto per selezionare la modalità ‘vento naturale’ solo quando il ventilatore è in funzione. Se si preme un tasto del timer, non premere nessun altro tasto, altrimenti la funzione verrà annullata. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 67 Per pulirlo, utilizzare solo una spazzola morbida o un panno privo di pelucchi per evitare di graffiare la superficie del ventilatore. I detergenti abrasivi non sono necessari e vanno evitati per non danneggiare la finitura. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 68 Non utilizzare dissolventi né altri prodotti chimici per pulirlo. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08567 Prodotto: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Potenza: 50 W LED: 32 W Tensione: 200-240 V...
  • Seite 69 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 70 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Suporte de montagem...
  • Seite 71 5. Ligue a cablagem da casa à tomada elétrica. 6. Faça as ligações da cablagem de entrada Neutro (azul) 7. Faça as ligações da cablagem de entrada à terra (verde-amarelo) 8. Faça as ligações da cablagem de entrada de linha (preto ou castanho) ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 72 Brisa natural quando a ventoinha estiver em funcionamento. Se premir qualquer botão , não prima qualquer outro botão, caso contrário a função será cancelada. Para o funcionamento da luz, prima sucessivamente, a luz acende-se e apaga-se. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 73 Retire também a pilha. 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe a ventoinha regularmente. Para limpar, utilize apenas uma escova macia ou um pano que não largue fibras para evitar riscar o acabamento. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 74 Não utilize solventes nem outros produtos químicos para limpar o produto. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do aparelho. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08567 Produto: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Potência: 50 W LED: 32 W Tensão: 200-240 V Frequência: 50/60 Hz...
  • Seite 75 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Seite 76 Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Ophangbeugel Rozet Stang en verlengstang Afdekframe Motor 9 propellers Ondersteuning licht ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 77 4. Zorg er na montage voor dat de elektriciteit volledig is afgesloten. 5. Sluit de stroom aan op de bedrading van het huis. 6. Sluit de bedrading van de neutrale ingang (blauwe draad) aan. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 78 4. Knop om het licht van de ventilator in of uit te schakelen 5. Knop om de natuurlijke wind te selecteren. De ventilator kiest willekeurig snelheden van 1 tot 6. 6. Knop winter/zomer 7. Timer knoppen ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 79 De afstandsbediening werkt binnen een bereik van maximaal 6 meter van de zender naar de ontvanger. Als de ventilator gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar de afstandsbediening dan op een droge plaats waar hij niet wordt blootgesteld aan hoge temperaturen. Verwijder ook de batterijen. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 80 Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemische producten om het schoon te maken. Gebruik een zachte en vochtige doek om het oppervlak van het apparaat schoon te maken. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08567 Product: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Vermogen: 50 W LED: 32 W Voltage: 200-240 V...
  • Seite 81 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 82 NEDERLANDS 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 83 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wspornik montażowy Podsufitka Pręt i pręt przedłużający...
  • Seite 84 3. Przed przystąpieniem do instalacji wentylatora należy sprawdzić poprawność montażu wspornika zawieszenia i upewnić się, że utrzyma on ciężar wentylatora. 4. Po zamontowaniu upewnij się, że zasilanie elektryczne jest całkowicie odłączone. 5. Podłącz do złącza okablowanie domu. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 85 3. Przycisk włączania wentylatora i regulator prędkości od 1 do 6. Wentylator można włączyć z żądaną prędkością 4. Przycisk włączania lub wyłączania światła wentylatora 5. Przycisk wyboru naturalnej bryzy. Wentylator losowo przełącza między prędkościami od 1 do 6 . 6. Przycisk zima/lato. 7. Przyciski timera ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 86 Pilot zdalnego sterowania działa w maksymalnym zasięgu 6 metrów od odbiornika. Jeśli wentylator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać pilot w suchym miejscu, w którym nie będzie narażony na działanie wysokich temperatur. Wyjmij także baterie. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 87 Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozpuszczalników ani produktów chemicznych. Do czyszczenia powierzchni produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08567 Produkt: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Moc: 50 W LED: 32 W Napięcie: 200-240 V Frekwencja: 50/60 Hz...
  • Seite 88 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 89 Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Montážní úchyt Rozeta Závěsná tyč s násadou a prodlužovací tyč Dekorativní spojovací kryt Motor 9 lopatek Panel LED světla Stínítko ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 90 7. Proveďte zapojení uzemňovacího vodiče na vstupu (zeleno-žlutý vodič). 8. Proveďte zapojení linkového vodiče na vstupu (černý nebo hnědý) 9. Zapojte kabel přijímače do zásuvné svorkovnice podle tvaru konektoru. 10. Podle potřeby zvolte závěsnou tyč nebo prodlužovací tyč. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 91 Při stisknutí jakéhokoli tlačítka časovače , nestiskněte žádné jiné tlačítko, jinak se funkce zruší. Pro fungování světla, pokud stiskněte tlačítko postupně, světlo se rozsvítí a zhasne. Také se bude cyklicky měnit teplota světla. 91 91 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 92 K čištění používejte pouze měkký kartáč nebo hadřík, který nepouští vlákna, abyste nepoškrábali jeho povrch. Abrazivní čisticí prostředky nejsou nutné a je třeba se jim vyhnout, aby nedošlo k poškození povrchové úpravy. DOPORUČENÍ: Pravidelně kontrolujte, zda jsou lopatky pevně připevněny k motoru pomocí šroubů. ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 93 Nepoužívejte k čištění rozpouštědla ani jiné chemikálie. Použijte jemný vlhký hadřík pro vyčištění povrchu výrobku. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08567 Výrobek: EnergySilence Aero 7000 Light Pro Výkon: 50 W LED: 32 W Napětí: 200-240 V Frekvence: 50/60 Hz...
  • Seite 94 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Seite 95 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 96 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11A Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11B Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 97 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 98 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 99 ENERGYSILENCE AERO 7000 LIGHT PRO...
  • Seite 100 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP02240220...