Herunterladen Diese Seite drucken
MikroTik hAP lite TC Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hAP lite TC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Quick Guide G12-b
Models: RB941-2nD-TC (hAP lite
TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD
(hAP lite), RB931-2nD (hAP mini)
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest stable version, to ensure compliance
with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal
frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS)
requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This Quick Guide covers models: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-
2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label
(ID).
Please visit the user manual page on
QR code with your mobile phone.
Technical specifications, brochures, and more info about products at
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
at
https://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant
First steps:
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MikroTik hAP lite TC

  • Seite 1 Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions. This Quick Guide covers models: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941- 2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 2 Safety Information:  Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Seite 3 Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
  • Seite 4 влизане следващия път. Информация за безопасност:  Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Seite 5 Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
  • Seite 6  Nastavte heslo routeru v dolním poli vpravo a opakujte jej, bude použito pro příští přihlášení. Bezpečná informace:  Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Seite 7 DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne. Denne hurtigguide dækker modeller: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
  • Seite 8  Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.  Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Seite 9  Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld rechts ein und wiederholen Sie es. Es wird beim nächsten Anmelden verwendet. Sicherheitsinformation:  Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von...
  • Seite 10 συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες. Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει μοντέλα: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 11 εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο. Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.
  • Seite 12 Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Seite 13 Información de seguridad:  Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Seite 14 Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 20 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.
  • Seite 15 (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele. See kiirjuhend hõlmab mudeleid: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941- 2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
  • Seite 16  Keskkonna saastumise vältimiseks eraldage seade olmejäätmetest ja utiliseerige see ohutult, näiteks selleks ettenähtud kohtades. Tutvuge seadmete nõuetekohase transportimise protseduuridega teie piirkonnas asuvatesse kogumispunktidesse. Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast...
  • Seite 17 DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan. Tämä pikaopas kattaa mallit: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
  • Seite 18 (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions. Ce guide rapide couvre les modèles: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 19 Information sur la sécurité:  Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Seite 20 Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
  • Seite 21 Sigurnosne informacije:  Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Seite 22 (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni. Ez a Gyors útmutató a következő modellekre terjed ki: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
  • Seite 23  Állítsa be az útválasztó jelszavát a jobb alsó mezőbe, és ismételje meg, a következő alkalommal bejelentkezni fog. Biztonsági információk:  Mielőtt bármilyen MikroTik készüléken dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Seite 24 (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus dipasang sesuai petunjuk. Panduan Memulai Cepat ini mencakup model: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 25  Tetapkan kata sandi router di bidang kanan bawah dan ulangi, itu akan digunakan untuk masuk lain kali. Informasi keselamatan:  Sebelum mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik dan pahami praktik standar untuk pencegahan kecelakaan. Pemasang harus terbiasa dengan struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Seite 26 È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.
  • Seite 27 Informazioni sulla sicurezza:  Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Seite 28 DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum. Þessi snögga leiðarvísi nær yfir gerðir: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
  • Seite 29  Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.  Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Seite 30  Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt til høyre og gjenta det, det vil bli brukt til å logge inn neste gang. Sikkerhetsinformasjon:  Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Seite 31 (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas. Šis trumpasis vadovas apima modelius: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).
  • Seite 32  Apatiniame lauke dešinėje nustatykite savo maršrutizatoriaus slaptažodį ir pakartokite jį, jis bus naudojamas prisijungiant kitą kartą. Saugumo informacija:  Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Seite 33 (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijām. Šī īsā rokasgrāmata aptver modeļus: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
  • Seite 34  Iestatiet iekārtas paroli apakšējā laukā pa labi un atkārtojiet to; tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz. Drošības informācija:  Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar nelaimes gadījumu novēršanas standarta praksi. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Seite 35 Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet. Din il-Gwida Quick tkopri mudelli: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941- 2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal- każ...
  • Seite 36 Espożizzjoni għal Radjazzjoni ta' Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' espożizzjoni għar-radjazzjoni tal-Unjoni Ewropea stabbiliti għal ambjent mhux ikkontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jiġi installat u mħaddem mhux eqreb minn 20 ċentimetru minn ġismek, mill-utent okkupazzjonali, jew mill-pubbliku ġenerali.
  • Seite 37 (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd. Deze snelgids behandelt modellen: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941- 2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).
  • Seite 38 Veiligheidsinformatie:  Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Seite 39 Niniejszy Krótki przewodnik obejmuje modele: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID). Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję...
  • Seite 40 É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
  • Seite 41 Informação de Segurança:  Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Seite 42 Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 20 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.
  • Seite 43 Informații de siguranță:  Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Seite 44 în zonele desemnate. Familiarizați-vă cu procedurile pentru transportul corespunzător al echipamentelor la punctele de colectare desemnate din zona dumneavoastră. Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de...
  • Seite 45  Nastavte heslo routeru v dolnom poli vpravo a opakujte ho, pri ďalšom prihlásení sa použije. Bezpečnostné informácie:  Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť...
  • Seite 46 (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili. Ta hitri vodnik zajema modele: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 47  Nastavite geslo za usmerjevalnik v spodnjem polju na desni in ga ponovite, uporabljeno bo za naslednjo prijavo. Varnostne informacije:  Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti električnega tokokroga in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Seite 48 DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna. Den här snabbguiden omfattar modeller: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).
  • Seite 49  Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet till höger och upprepa det, det kommer att användas för att logga in nästa gång. Säkerhetsinformation:  Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Seite 50 这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签( )上找到产品型号名称。 https://mt.lv/um 请访问 上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描 码。 https://mikrotik.com/products 有关产品的技术规格,手册和更多信息, 请访问 该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。 https://mt.lv/help 可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mikrotik.com/consultants 如果您需要配置方面的帮助,请寻求顾问 第一步: Internet 确保您的 服务提供商允许更改硬件,并会发布一个自动 地址;  将设备连接到随附的电源适配器;  将计算机连接到无线网络;  https://192.168.88.1 在网络浏览器中打开 以开始配置;  admin 用户名: ,默认无密码(或者,对于某些型号,检查标签上的用户和无线密码);  Check for updates” RouterOS 单击右侧的“ 按钮,然后将...
  • Seite 51 требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями. Краткое руководство охватывает модели: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini). Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на...
  • Seite 52 использоваться для входа в следующий раз. Информация по технике безопасности:  Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами...
  • Seite 53  Эксплуатация роутера (точки доступа) и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания;  Подключение роутера (точки доступа) и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах;  Открыватькорпус изделия, разбирать, извлекать электронные модули и проводить какие-либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации. Техническое...
  • Seite 54 через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две последующие означают номер недели. Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке. Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу.
  • Seite 55 Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій. Цей короткий посібник стосується моделей: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RBmAPL-2nD (mAP lite), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini).
  • Seite 56 використаний для входу в наступний раз. Інформація про безпеку:  Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Seite 57 Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 30 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
  • Seite 58 Exposition aux rayonnements de radiofréquence : cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à moins de 30 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
  • Seite 59 Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
  • Seite 60 B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 61 Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima Рабочая частота / максимальная выходная мощность This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß...
  • Seite 62 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: RB941-2nD-TC (hAP lite TC), RB941-2nD (hAP lite), RB931-2nD (hAP mini) (EN) DC Adapter Output Specification (DE) Ausgangsspezifika...
  • Seite 63 (FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu della custodia (IT) Specifiche di (ES) Clase de uscita alimentazione del IP del recinto dell'adattatore di (RU) Класс prodotto (ES) Temperatura de corrente continua (ES) Opciones de entrada защиты funcionamiento (ES) корпуса...