Herunterladen Diese Seite drucken

KELLER ECO2 Bedienungsanleitung

Digitales manometer mit min.-/max.-anzeige.

Werbung

ECO2
Digitales Manometer mit Min.-/Max.-Anzeige.
Digital Manometer with Min.-/Max.-Display.
Manomètre numérique avec affichage Min./Max.
Swiss Made
Aktueller Druckwert
Actual Pressure Value
Valeur de pression actuelle
Min.-/Max.-Druckwert
Min.-/Max. Pressure Value
Valeur de pression Min./Max.
ENTER
Min./Max.
SELECT
Druckanschluss
Pressure Connection
Raccord pression
450565.0080

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KELLER ECO2

  • Seite 1 ECO2 Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Min.-/Max.-Druckwert Min.-/Max. Pressure Value Valeur de pression Min./Max. ENTER Min./Max. SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Digitales Manometer mit Min.-/Max.-Anzeige. Digital Manometer with Min.-/Max.-Display. Manomètre numérique avec affichage Min./Max. Swiss Made...
  • Seite 2 Inbetriebnahme und Turn-On and Mise en route et Funktionen Functions fonctions Das ECO2 hat zwei Bedien- ECO2 has two operating keys. ECO2 possède 2 touches. La tasten. Mit der linken Taste The left key (SELECT) serves touche de gauche (SELECT)
  • Seite 3 ZERO SET: ZERO SET: ZERO SEt : Setzt einen neuen Druck- Sets a new pressure zero Enregistre un nouveau zéro Nullpunkt. reference. de pression de référence. ZERO RES: ZERO RES: ZERO RES : Setzt den Druck-Nullpunkt Sets the pressure zero to Restaure le zéro de pression auf Werkseinstellung.
  • Seite 4 Messmodus zurück. changing any settings. mode mesure. 3) Beim Ein- und Ausschalten 3) Turning ECO2 on and off 3) La mise en route et l’arrêt de bleiben die zuvor getätigten does not influence any of the l’instrument ne modifient pas Einstellungen erhalten.
  • Seite 5 7/16-20 UNF mâle. Chaque Mit jedem ECO2 wird eine plete with an O-ring seal swivel manomètre est livré avec un «Swivel»-Verschraubung fitting which allows ECO2 to be adapteur 1/4 gaz mâle. druck seitigem G1/4 Anschluss rotated 360°. mitgeliefert. Der «Swivel» ist ein...
  • Seite 6 Zum Öffnen des Batteriefachs Please use a coin for opening Pour remplacer, merci bitte eine passende Münze ver- the battery box to prevent da- d’utiliser une pièce de monnaie wenden, um den Batteriefach- mage to the battery cover. adéquate pour ouvrir le compar- deckel nicht zu beschädigen.
  • Seite 7 Allgemeine General Safety Consignes de Sicherheitshinweise Instructions sécurité Bitte beachten Sie bei Montage When installing and operating Lors montage und Betrieb des digitalen Mano- the digital manometer, attention l’utilisation du manomètre nu- meters entsprechenden should be paid to the correspon- mérique veiller à...
  • Seite 8 Produkt. keller-druck.com. pour le produit concerné. KELLER Druckmesstechnik AG KELLER Gesellschaft für Druckmesstechnik mbH Version | Edition CH-8404 Winterthur DE-79798 Jestetten 4/2024 +41 52 235 25 25 +49 7745 9214 0 info@keller-druck.com...