Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BCMC 650-03
ACM 670-03
CMC 612-03
BCMC 650-13 USA
CMC 612-13 USA
Produktinformation
Kamera 80
Product information
Camera 80
Information produit
Caméra 80
Opuscolo informativo
sul prodotto
Telecamera 80
Productinformatie
Camera 80
Produktinformation
Kamera 80
Produktinformation
Kamera 80
Información de producto
Cámara 80
Informacja o produkcie
Kamera 80
Информация о продуктах
Камера 80

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle BCMC 650-03

  • Seite 1 Produktinformation Kamera 80 Product information Camera 80 Information produit Caméra 80 Opuscolo informativo sul prodotto BCMC 650-03 Telecamera 80 ACM 670-03 CMC 612-03 Productinformatie Camera 80 BCMC 650-13 USA CMC 612-13 USA Produktinformation Kamera 80 Produktinformation Kamera 80 Información de producto Cámara 80...
  • Seite 2 OBEN/TOP 50 cm 84 cm 60° 80° + 15° + 15° - 15° - 15°...
  • Seite 3 Gerätebedarf Siedle Vario Siedle Vario Siedle Vario CMM 611-… CM 613-… CMM 612-… CMC 611-… CM 618-… CMC 612-…...
  • Seite 4 Deutsch Anwendung 5 Auf der Rückseite der Kamera Diebstahlschutz Kamera 80 für Siedle Vario. die mittig liegende Schraube mit Um die Vario-Module vor unbe- dem Inbusschlüssel durch eine Verfügbar für die Systeme In-Home- fugtem Zugriff zu schützen, kann Bus, Access oder als systemfreie Linksumdrehung lösen.
  • Seite 5 Technische Daten Sprechsystem In-Home-Bus Access Systemfrei Farbsystem NTSC Bildaufnehmer CMOS-Sensor 1/3" 756 x 504 Pixel Auflösung 550 TV-Linien Objektiv 2,9 mm Blickwinkel horizontal ca. 80° vertikal ca. 60° Verstellbereich mechanisch 30° horizontal/vertikal Tag-/Nachtumschaltung automatisch Infrarotbeleuchtung integriert 2-stufige Heizung 12 V AC max. 130 mA System Videoausgang 1 Vss an 75 Ohm...
  • Seite 6 English Application 5 On the back of the camera, Pilfer safeguard Camera 80 for Siedle Vario. release the centrally positioned In order to protect the Vario modules screw by screwing the Allen key one Available for the systems In-Home from unauthorized access, the pilfer bus, Access or as a system-free turn to the left.
  • Seite 7 Specifications Intercom system In-Home bus Access System-free Colour system NTSC Image pick-up CMOS sensor 1/3" 756 x 504 Pixel Resolution 550 TV-lines Lens 2.9 mm Aperture angle horizontal appr. 80° vertical appr. 60° Mechanical adjustment range 30° horizontal/vertical Day/night switchover Automatic Integrated lighting infrared 2-stage heating 12 V AC max.
  • Seite 8 Français Application 5 Sur la face arrière de la caméra, Protection antivol Caméra 80 pour Siedle Vario. desserrer d’un tour sur la gauche Pour protéger les modules Vario la vis se trouvant au centre, à l’aide Disponible pour les systèmes bus contre tout accès intempestif, le In-Home, Access ou en tant que de la clé...
  • Seite 9 Caractéristiques techniques Système interphonique Bus In-Home Access Sans système Système couleur NTSC Appareil de prise de vues Capteur CMOS 1/3" 756 x 504 pixels Résolution 550 TV-lignes Objectif 2,9 mm Angle de visée horizontal 80° vertical 60° environ Plage de réglage mécanique 30°...
  • Seite 10 Italiano Impiego 5 Allentare la vite posta al centro Protezione antifurto Telecamera 80 per Siedle Vario. del lato posteriore della telecamera, Per proteggere i moduli Vario dall’ac- ruotandola di un giro a sinistra con Disponibile per i sistemi In-Home- cesso non autorizzato, può essere Bus, Access o altre telecamere free il cacciavite per viti ad esagono utilizzato in via opzionale il controller...
  • Seite 11 Dati tecnici Sistema citofonico In-Home-Bus Access Senza sistema Sistema colori NTSC Ripresa immagini sensore CMOS 1/3" 756 x 504 pixel Risoluzione 550 TV-linee Obiettivo 2,9 mm Angolo di ripresa orizzontale circa 80° verticale circa 60° Range di regolazione meccanico 30° orizzontale/verticale Commutazione giorno/notte automatica Illuminazione agli infrarossi integrata...
  • Seite 12 Nederlands Toepassing 5 Op de achterzijde van de camera Diefstalbeveiliging Camera 80 voor Siedle Vario. de in het midden liggende schroef Om de Vario-module tegen onbe- met de inbussleutel linksom los- Verkrijgbaar voor de systemen voegde toegang te beveiligen, kan In-Home-Bus, Access of als systeem- draaien.
  • Seite 13 Technische gegevens Spraaksysteem In-Home-Bus Access Systeemvrij Kleursysteem NTSC Beeldopname CMOS sensor 1/3" 756 x 504 beeldpunten Resolutie 550 TV-lijnen Objectief 2,9 mm Blikhoek horizontaal ca. 80° verticaal ca. 60° Instelbereik mechanisch 30° horizontaal/verticaal Dag-/nachtomschakeling automatisch Infrarood verlichting geïntegreerde verwarming 2-traps 12 V AC max. 130 mA Systeem Video uitgang 1 Vss, bij 75 Ohm...
  • Seite 14 Dansk Anvendelse 5 Skruen midt på kameraets bagside Tyverisikring Kamera 80 til Siedle Vario. løsnes ved at dreje den en omdrej- Vario-modulerne kan beskyttes mod ning mod uret med unbrakonøglen. Står til rådighed for systemerne ubeføjet adgang ved at bruge tyve- In-Home-bus, Access eller som Kameraøjet bringes i den ønskede ribeskyttelses-Controller DSC 602-…...
  • Seite 15 Tekniske specifikationer Samtalesystem In-Home-bus Access Systemfri Farvesystem NTSC Kamera CMOS-sensor 1/3" 756 x 504 pixel Opløsning 550 TV-linjer Objektiv 2,9 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 80° vertikal ca. 60° Indstillingsområde mekanisk 30° vandret/lodret Dag-/natskifte automatisk Infrarød belysning integreret 2-trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System Videoudgang 1 Vss ved 75 ohm...
  • Seite 16 Svenska Användning 6 Fixera kameraögat i det önskade Installation Kamera 80 för Siedle Vario. läget, men dra inte åt skruven alltför Installationen, idrifttagningen och hårt. Kan erhållas för systemen In-Home- programmeringen beskrivs i den buss, Access eller som systemfri beträffade systemhandboken, som kamera.
  • Seite 17 Tekniska data Talsystem In-Home-buss Access Systemfri Färgsystem NTSC Bildupptagare CMOS-sensor 1/3" 756 x 504 pixel Upplösning 550 TV-linjer Objektiv 2,9 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 80° vertikal ca. 60° Mekaniskt justeringsområde 30° horisontalt/vertikalt Dag-/nattomkoppling automatisk Infrarød belysning integreret 2-trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System Videoutgång 1 Vss på...
  • Seite 18 Español Aplicación 5 En el lado posterior de la cámara, Antirrobo Cámara 80 para Siedle Vario. soltar el tornillo central con la llave Para proteger los módulos Vario Allen girándolo en sentido antiho- Disponible para los sistemas de bus contra el acceso no autorizado a In-Home, Access o como cámara sin rario.
  • Seite 19 Características técnicas Sistema de interfonía Bus In-Home Access Libre de sistema Sistema de color NTSC Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3" 756 x 504 píxeles Resolución 550 líneas de TV Objetivo 2,9 mm Ángulo de visión horizontal aprox. 80° vertical aprox. 60° Margen de ajuste mecánico 30°...
  • Seite 20 Polski Zastosowanie 5 Śrubę umieszczoną pośrodku Zabezpieczenie antywłamaniowe Kamera 80 do Siedle Vario. tylnej ścianki kamery odkręcić klu- Aby zabezpieczyć moduły Vario czem imbusowym w lewo. Obiektyw Dostępność dla systemów magistrali przed dostępem osób niepowoła- In Home, Access lub jako kamera kamery ustawić...
  • Seite 21 Dane techniczne System domofonowy In-Home-Bus Access bezsystemowa System nadawania koloru NTSC Przetwornik obrazu detektor CMOS 1/3" 756 x 504 pikseli Rozdzielczość 550 linii obrazu Obiektyw 2,9 mm Pole widzenia w poziomie ok. 80° w pionie ok. 60° Zakres regulacji mechanicznej 30° w poziomie / w pionie Przełączanie pomiędzy trybem automatycznie dziennym/nocnym...
  • Seite 22 русский Область применения 5 Расположенный в цетре задней Механизм защиты от кражи Камера 80 для Siedle Vario. панели винт отпустить, вращая Для защиты модулей Vario от Доступна для систем In-Home-Bus, влево ключ с шестигранной доступа посторонних лиц можно Access или в виде внесистемной головкой.
  • Seite 23 Технические данные Переговорная система Шина, установленная внутри помещения Access Внесистемный Стандарт NTSC Датчик изображения КМОП-датчик 1/3" - 756 x 504 пикселей Степень разрешения 550 ТВ-строк Объектив 2,9 мм Угол обзора по горизонтали ок. 80° по вертикали ок. 60° Диапазон механической регулировки 30° по горизонтали/вертикали Переключение...
  • Seite 24 S. Siedle & Söhne © 2015/04.17 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best.-Nr. 200049530-01 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...