Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Entsorgung
  • English
  • Safety Notes
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Changing the Tool
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • After-Sales Service and Application Service
  • Français
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Marteau Perforateur
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Poignée Supplémentaire
  • Changement D'outil
  • Mise en Marche
  • Mise en Service
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Service Après-Vente et Assistance
  • Élimination des Déchets
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Datos Técnicos
  • Martillo Perforador
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Empuñadura Adicional
  • Cambio de Útil
  • Puesta en Marcha
  • Mantenimiento y Servicio
  • Português
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Punho Adicional
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Italiano
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Indicazioni DI Sicurezza Per Martelli
  • Componenti Illustrati
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Nederlands
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Afgebeelde Componenten
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Technische Gegevens
  • Extra Handgreep
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Service
  • Dansk
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Indstil Funktion
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Bortskaffelse
  • Svenska
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Service
  • Norsk
  • Formålsmessig Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Suomi
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Työkalunvaihto
  • Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ελληνικά
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Λειτουργία
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Servis
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
  • Dane Techniczne
  • Wymiana Narzędzi
  • Konserwacja I Serwis
  • Usuwanie Odpadów
  • Česky
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Určené Použití
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Přídavná Rukojeť
  • VýMěna Nástroje
  • Uvedení Do Provozu
  • Údržba a Servis
  • Slovensky
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Výmena Nástroja
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Magyar
  • Biztonsági Előírások
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Szerviz
  • Hulladékkezelés
  • Русский
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Режим Работы
  • Дополнительная Рукоятка
  • Работа С Инструментом
  • Утилизация
  • Українська
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Початок Роботи
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Қауіпсіздік Нұсқаулары
  • Қазақша
  • Техникалық Мәліметтер
  • Română
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Descrierea Produsului ŞI a Performanţelor
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Mâner Suplimentar
  • Schimbarea Accesoriilor
  • Punere În Funcţiune
  • Întreţinere ŞI Service
  • Български
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Технически Данни
  • Режим На Работа
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Македонски
  • Безбедносни Напомени
  • Технички Податоци
  • Srpski
  • Tehnički Podaci
  • Dodatna Drška
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Slovensko
  • Varnostna Navodila
  • Dodatni Ročaj
  • Zamenjava Orodja
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Hrvatski
  • Upute Za Sigurnost
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Prikazani Dijelovi Uređaja
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Dodatna Ručka
  • Zamjena Alata
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Eesti
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehnilised Andmed
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Parametri
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Papildoma Rankena
  • Įrankių Keitimas
  • PriežIūra Ir Valymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Manuale utente - Prodotto 1:
Bosch Professional 061124A000 Martello Perforatore GBH
3-28 DFR, Potenza del Colpo Max: 3.1 J, Mandrino
Intercambiabile SDS Plus, W, 800 Watt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 061124A000

  • Seite 7: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 2A9 | (15.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    (GBH 3-28 DFR) beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren 21 Haltering des Schnellspann-Wechselbohrfutters Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- (GBH 3-28 DFR) rer geführt. 22 Absaugöffnung Saugfix* Bosch Power Tools 1 609 92A 2A9 | (15.6.16)
  • Seite 9: Technische Daten

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk- Bohren in Metall: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab- Schrauben: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s läufe. 1 609 92A 2A9 | (15.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 10: Zusatzgriff

    Schützen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abnehmen – – vor Verschmutzung. Wechselbohrfutter einsetzen (siehe Bild E)  Verwenden Sie nur modellspezifische Originalausstat- tung und achten Sie dabei auf die Anzahl der Kennrillen Bosch Power Tools 1 609 92A 2A9 | (15.6.16)
  • Seite 11: Staubabsaugung Mit Saugfix (Zubehör)

    – Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel in die entsprechen- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 16 und span- bearbeitenden Materialien. nen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest. 1 609 92A 2A9 | (15.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 12: Betrieb

     Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An- Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschä- der dabei auftretenden Kräfte, das Elektrowerkzeug digt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2A9 | (15.6.16)
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Arbeitshinweise Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Netzstecker aus der Steckdose. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 227 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2A9 | (15.6.16) Bosch Power Tools...

Inhaltsverzeichnis