Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch 3 611 B66 1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3 611 B66 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9V2 (2024.11) PS / 183
1 609 92A 9V2
GBH Professional
12-52 D | 12-52 DV
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 3 611 B66 1

  • Seite 1 GBH Professional 12-52 D | 12-52 DV Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9V2 (2024.11) PS / 183 1 609 92A 9V2 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Македонски......... Страница 129 Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 140 Hrvatski ..........Stranica 145 Eesti..........Lehekülg 150 Latviešu ..........Lappuse 155 Lietuvių k..........Puslapis 161 ‫761 الصفحة ..........عربي‬ ‫271 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GBH 12-52 DV Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 4 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 6 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-6: Hammerbohren in Beton: 16,4 10,8 Meißeln: 15,4 10,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 8 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS max- des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Werkzeuge, die in das SDS max-Bohrfutter eingesetzt wer- den. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Die Regelelektronik ermöglicht eine stufenlose Dreh- und Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Schlagzahlvorwahl für materialgerechtes Arbeiten. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Wählen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad (7) dem Ma- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- terial entsprechend aus.
  • Seite 10 Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- stellen oder Reparaturen anmelden. räts ein Altgerät zurückgegeben wird.
  • Seite 11 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 12 Speed preselection thumbwheel Secure the workpiece. A workpiece clamped with Service indicator clamping devices or in a vice is held more secure than by Auxiliary handle (insulated gripping surface) hand. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Do not operate your power tool without the auxiliary not actually being used should also be taken into account. handle (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 14 – Turn the mode selector switch (3) to the "Vario-Lock" po- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can sition. easily ignite. – Turn the application tool to the required chisel position. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 The information in the table below describes the recommen- In order to avoid safety hazards, if the power supply cord ded values. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Application Thumbwheel after-sales service centre that is authorised to repair Bosch position power tools.
  • Seite 16 Garder les cheveux et les risque de choc électrique. vêtements à distance des parties en mouvement. Des 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Ne touchez pas les accessoires ou pièces adjacentes graisses. Des poignées et des surfaces de préhension du carter juste après l’utilisation de l’outil électropor- glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 18 GBH 12-52 D GBH 12-52 DV Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN IEC 62841-2-6. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l’outil électroportatif sont les suivants : Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 – Tournez la poignée supplémentaire (9) dans le sens anti- Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou horaire et orientez la poignée supplémentaire (9) dans la de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 20 (I) de l’interrupteur Marche/Arrêt (6) d’utilisation. jusqu’à son enclenchement. Ne continuez pas à utiliser l’outil électroportatif si l’élément d’amortissement est endommagé. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Réaffûtage moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Affûtez les burins à l’aide de meules (avec corindon semi- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet friable par ex.) en veillant à...
  • Seite 22 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Use protectores auriculares. La exposición al ruido mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- puede causar una pérdida auditiva. ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 24 Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN IEC 62841-2-6: Taladrado con percusión en hormigón: 16,4 10,8 Cincelado: 15,4 10,6 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Para taladrar con percusión y para cincelar se precisan útiles terísticas de la herramienta eléctrica. SDS max, que se montan en el portabrocas SDS max. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 26 A continuación, recuézalo en el – Gire el mando desactivador de giro (3) a la posición "Cin- horno durante aprox. una hora a 320 °C (color de recocido celar". El portaherramientas queda bloqueado. azul claro). 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Sólo para los países de la UE: riesgos de seguridad.
  • Seite 28 Muitos acidentes têm como causa, a Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Roda da pré-seleção da velocidade de rotação choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Indicação de serviço Punho adicional (superfície do punho isolada) Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 30 Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 – Para desligar a ferramenta elétrica, pressione o quando juntos com substâncias para o tratamento de interruptor de ligar/desligar (6) para baixo (0) e solte-o. madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 32 – Selecione o número de impactos com a roda (7) em Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação função do material. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar recomendados.
  • Seite 33 Italiano | 33 Portugal ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i Robert Bosch LDA gas. Avenida Infante D. Henrique Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- Lotes 2E – 3E piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- 1800 Lisboa no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
  • Seite 34 Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consultare il si- to www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 36 In caso contrario è possibile perdere il – Spingere indietro la bussola di serraggio (2) e inserire controllo dell’elettroutensile durante l’utilizzo. l’utensile accessorio ruotandolo nell’attacco utensile. Rila- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Lavorazione di intonaco/materiali da costru- zione leggeri Rimozione di piastrelle Lavorazione di laterizi Lavorazione di calcestruzzo Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 38 GBH 12-52 DV anche sul sito: www.bosch‑pt.com L’apposito sistema integrato riduce le Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- vibrazioni. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Non proseguire ad impiegare l’elettroutensile, qualora accessori.
  • Seite 39 Het gebruik van een Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet sche schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 40 Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van richt waarbij het accessoire in aanraking kan komen de gebruiksaanwijzing. met verborgen bedrading of zijn eigen netsnoer. Als het accessoire in aanraking komt met een spanningvoe- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 42 Geadviseerd wordt, dit door een klanten- Stand voor hameren service te laten doen. Indien het inzetgereedschap niet direct draait, laat het elektrische gereedschap dan langzaam lopen tot het inzetgereedschap meedraait. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waar- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- den. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Toepassing Positie stel- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 44 El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com ler dampe. Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- producten en het toebehoren.
  • Seite 45 Ellers kan du miste kon- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- trollen over el-værktøjet. se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 46 Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-6. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN IEC 62841-2-6: Hammerboring i beton: 16,4 10,8 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Støvbeskyttelseskappen (1) forhindrer i stort omfang, at bo- restøv trænger ind i værktøjsholderen under brug. Når værk- tøjet sættes i, skal man være opmærksom på, at støvbeskyt- telseskappen (1) ikke beskadiges. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 48 – Vælg slagtallet med stillehjulet (7), så det passer til det Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal materiale, der skal bearbejdes. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Angivelserne i den efterfølgende tabel er anbefalede værdi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 49 Telegrafvej 3 adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 2750 Ballerup elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vägguttag reducerar risken för elstöt. ler oprettes en reparations ordre. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Tlf. Service Center: 44898855 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Seite 50 Hala handtag och greppytor ger ingen säker närheten. hantering och kontroll över verktyget i oväntade Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå situationer. stadigt. Elverktyget kan med två händer styras säkrare. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på: Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-6: Slagborrning i betong: 16,4 10,8 Mejsling: 15,4 10,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 52 En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut omedelbart. Vi rekommenderar att detta utförs av kundtjänst. Sätta in insatsverktyget (se bild A) Med verktygsfästet SDS max kan insatsverktyget bytas enkelt och smidigt utan extra verktyg. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 – Vrid vridstopp-brytaren (3) till position ”Mejsling”. Verktygsfästet är därmed låst. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ställa in varvtal/slagtal serviceverkstad för Bosch elverktyg. Med reglerelektroniken kan varv- och slagtal väljas steglöst En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut...
  • Seite 54 Elektrisk sikkerhet Hvis det kan monteres støvavsugs- og - Støpselet til elektroverktøyet må passe i oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Bruk hørselvern. Eksponering for støy kan føre til personskader. hørselstap. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Bruk ekstrahåndtak(ene) hvis slike fulgte med verktøyet. Tap av kontroll kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 56 A) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GBH 12-52 D...
  • Seite 57 – Kontroller at det er låst ved å trekke i verktøyet. – For å slå av slipper du av/på-bryteren (6). Ta ut innsatsverktøyet (se bilde B) – Skyv låsehylsen (2) bakover, og ta ut innsatsverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 58 Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Slå straks av elektroverktøyet og løsne våre produkter og tilbehør til disse. innsatsverktøyet hvis elektroverktøyet blokkeres.
  • Seite 59 Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- kun vaaraa. suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- heuttaa vakavia vammoja. reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 60 Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- seinään ja kivimateriaaliin, sekä piikkaustöihin. noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai laitteen omaa virtajohtoa. Jos käyttötarvike koskettaa virrallista 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- arviointiin. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 62 – Tarkista vetämällä käyttötarvikkeesta, että lukitus on tehty kunnolla. Käynnistys/sammutus porauskäytössä – Käynnistä sähkötyökalu pitämällä käynnistyskytkintä (6) Käyttötarvikkeen irrotus (katso kuva B) painettuna. – Siirrä lukkoholkkia (2) taaksepäin ja ota käyttötarvike – Sammuta työkalu vapauttamalla käynnistyskytkin (6). pois. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Säätöelektroniikka mahdollistaa kierros- ja iskuluvun por- taattoman valinnan materiaalin mukaiseen työskentelyyn. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen – Valitse kyseiselle materiaalille sopiva iskuluku huoltopiste. säätörenkaalla (7). Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi.
  • Seite 64 στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συν- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα τημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 66 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GBH 12-52 D GBH 12-52 DV...
  • Seite 67 τήματος. Αφήστε τον δακτύλιο ασφάλισης (2) ξανά ελεύθε- σφιγμένη. Διαφορετικά μπορεί κατά την εργασία να χάσε- ρο, για να ασφαλίσετε το εξάρτημα. τε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου. – Τραβήξτε το εξάρτημα, για να ελέγξετε την ασφάλιση. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 68 Επεξεργασία τούβλων Επεξεργασία μπετού Υποδείξεις εργασίας Συμπλέκτης υπερφόρτισης Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή προσκρού- σει κάπου, διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξο- να. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο, λόγω των εμφανι- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να αποσύρονται ξεχω- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ριστά. Χρησιμοποιείτε τα προβλεπόμενα συστήματα συλλογής. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Εάν...
  • Seite 70 Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı Açma/kapama şalteri uygulayın. Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol Hız ön seçimi ayarlama düğmesi kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Servis göstergesi Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 72 A) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık Veriler 230  V ’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi GBH 12-52 D...
  • Seite 73 (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından Düşük sıcaklıklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir süre tam işlenmelidir. kırma/darbeleme performansına ulaşır. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 74 Devir sayısının/darbe sayısının ayarlanması Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye uygun çalışma nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch için devir sayısının ve darbe sayısının kademesiz olarak elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. önceden seçilerek ayarlanmasına olanak sağlar.
  • Seite 75 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 76 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Mogą się one silnie nagrzewać podczas pracy i spo- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten wodować oparzenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 78 Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841-2-6. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi: Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (9) w żądaną pozycję. Następnie po- Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są nownie dokręcić dolną część rękojeści dodatkowej (9) w za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 80 – Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącz- ostrzyć. Gwarantuje to długą żywotność narzędzi roboczych nik/wyłącznik (6) do góry (I) aż do jego zablokowania. i dobry rezultat pracy. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Należy korzystać z przewidzianych systemów zbiór- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- tryczny i elektroniczny może mieć...
  • Seite 82 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Vrtací kladivo GBH 12-52 D GBH 12-52 DV Číslo výrobku 3 611 B66 1.. 3 611 B66 0.. Jmenovitý příkon 1 700 1 700 Jmenovité otáčky ot/min 105−215 105−215 Polohy sekáče Upínání nástroje SDS max SDS max Max. průměr vrtání – Beton (s vrtákem do kladiv) Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 84 Ochranná protiprachová krytka (1) ve velké míře zabraňuje vniknutí prachu z vrtání do upínání nástroje během provozu. Při nasazování nástroje dbejte na to, aby ochranná protiprachová krytka (1) nebyla poškozená. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Pokud se nástroj hned neotáčí, nechte Bezpečnostní spojka elektrické nářadí pomalu běžet, dokud se Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se nástroj nezačne otáčet. pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají, Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 86 Integrované tlumení vibrací omezuje K Vápence 1621/16 vznikající vibrace. 692 01 Mikulov Elektrické nářadí dále nepoužívejte, pokud je tlumicí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho prvek poškozený. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Ostření sekacích nástrojů...
  • Seite 87 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 88 Dodatočné bezpečnostné upozornenia Nastavovacie koliesko predvoľby otáčok Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých Servisná indikácia elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha) 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Elektrické náradie používajte iba s prídavnou rukovä- spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie ťou (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 90 Sekáč môžete zaaretovať v 16 polohách. Vďaka tomu budete opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Vložte sekáč do upínania nástroja. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- by otáčok a frekvencie príklepu podľa druhu obrábaného konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb materiálu. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo – Vyberte frekvenciu príklepu pomocou nastavovacieho ohrozeniam bezpečnosti. kolieska (7) podľa materiálu.
  • Seite 92 és hűtőgépek. Az don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített ket eredeményezhet. munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes a kezével tartaná. állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 94 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön, egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GBH 12-52 D GBH 12-52 DV...
  • Seite 95 és ezzel szorítsa meg azt. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- Ügyeljen arra, hogy a pótfogantyú feszítőszalag beillesz- dő álarcot használni. kedjen a házon erre a célra előirányzott horonyba. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 96 Az edzéshez hevítse fel a vésőt kb. 900 °C hőmérsékletre, A vésőt 16 különböző helyzetben lehet reteszelni. Így mindig majd olajban hűtse le. Ezután egy kemencében kb. egy órán felveheti az optimális munkavégzési helyzetet. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén az elhasznált elektro- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- mos és elektronikus készülékek a veszélyes anyagok lehetsé- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és...
  • Seite 98 понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и электроинструмент через устройство защитного от- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого ключения. Применение устройства защитного отклю- шнура). чения снижает риск электрического поражения. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный электроинструментов для непредусмотренных работ аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- может привести к опасным ситуациям. мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 100 нию материального ущерба или может вызвать пора- жение электротоком. Установочное колесико числа оборотов Выждите полной остановки электроинструмента и Сервисный индикатор только после этого выпускайте его из рук. Рабочий Дополнительная рукоятка (с изолированной по- верхностью для хвата) 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GBH 12-52 D GBH 12-52 DV...
  • Seite 102 стите фиксирующую втулку (2), чтобы зафиксировать рабочий инструмент. – Проверьте фиксацию, попытавшись вытянуть рабочий Положение для долбления инструмент. Извлечение инструмента (см. рис. B) – Оттяните фиксирующую гильзу (2) назад и снимите рабочий инструмент. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 ные прорези в чистоте. ка Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Работа по гипсу/легким строительным ма- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- териалам висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Снятие плитки Поврежденный колпачок для защиты от пыли сле- Работа...
  • Seite 104 грузки инструмента относятся: появление цвета побе- частях находятся на: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- электроинструмента, потемнение или обугливание ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших изоляции проводов электродвигателя под действием...
  • Seite 105 плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий заземлене, існує збільшена небезпека ураження одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг електричним струмом. до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 106 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи Перед тим, як покласти електроінструмент, та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Інформація щодо шуму і вібрації GBH 12-52 D GBH 12-52 DV Значення звукової емісії визначені відповідно до EN IEC 62841-2-6. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить: Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 108 Виймання робочого інструмента (див. мал. B) Повертання додаткової рукоятки – Потягніть фіксуючу втулку (2) назад і вийміть робочий Для більшої зручності, а також щоб менше втомлюватися інструмент. під час роботи, можна вільно повертати додаткову рукоятку (9). 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 електроприладу із застряглим робочим Положення для довбання інструментом виникають великі реакційні моменти. Демпфер GBH 12-52 DV Увімкнення/вимкнення в режимі свердління Інтегрований демпфер зменшує – Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вібрацію. вимикач (6) і тримайте його натиснутим. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 110 електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті. Не викидайте електроінструменти в Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба побутове сміття! робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його Лише для країн ЄС: треба...
  • Seite 111 – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы жоғарылатады. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 112 ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 айналмалы реттегіш немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Қызметтік индикатор Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр Қосымша тұтқа (беті оқшауланған) құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 114 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
  • Seite 115 Төмен температураларда электр құралы белгілі бір уақыт Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат өткеннен кейін толық бұрғылау/соққы қуатына жетеді. ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 116 Төмендегі кестеде ұсынылған мәндер берілген. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Қолданылуы Айналмалы қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс реттегіш тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары күйі бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Сылақты/жеңіл құрылыс материалын жүргізілуі тиіс. өңдеу...
  • Seite 117 қалыпты тозуы. бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба аласыз: www.bosch-pt.com Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
  • Seite 118 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 "sub tensiune" poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi provoca Utilizare conform destinaţiei electrocutarea operatorului. Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în beton, zidărie şi piatră, precum şi lucrărilor de dăltuire. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 120 împreună cu alte accesorii decât cele indicate şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul emis. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 şi confortabil accesoriul, fără a utiliza scule suplimentare. – Curăţă cu regularitate capătul de introducere al accesoriului şi gresează‑l uşor. – Împinge manşonul de blocare (2) spre înapoi şi montează prin rotire accesoriul în sistemul de prindere a Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 122 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Utilizare Poziţie operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru rozetă de de service autorizat pentru scule electrice Bosch. reglare În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva...
  • Seite 123 мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com кабел). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Безопасност на работното място În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm Пазете...
  • Seite 124 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Индикатор за сервизиране Спомагателна ръкохватка (изолирана повърх- ност за захващане) Технически данни Перфоратор GBH 12-52 D GBH 12-52 DV Каталожен номер 3 611 B66 1.. 3 611 B66 0.. Номинална консумирана мощност 1700 1700 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 126 За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- тирана спомагателна ръкохватка (9). 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 – За включване на електроинструмента натиснете пус- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в ковия прекъсвач (6) горе (I) до застопоряване. комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 128 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя регулиране трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Обработка на мазилка/леки строителни струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- материали ност на Bosch електроинструмента. Отстраняване на плочки...
  • Seite 129 Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен. Преполни или темни простории може да България доведат до несреќа. Robert Bosch SRL Не работете со електричните алати во експлозивна Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 околина, како на пример, во присуство на запаливи...
  • Seite 130 Одржување на електрични алати и дополнителна Користете соодветни уреди за пребарување, за да опрема. Проверете го порамнувањето или ги пронајдете скриените електрични кабли или прицврстување на подвижните делови, спојот на консултирајте се со локалното претпријатие за 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 132 алатот што се вметнува. Дополнителна рачка – Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го. Користете го Вашиот електричен алат само со дополнителна рачка (9). 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 електричниот алат може да се оштети. вредности. Позиција за ударно дупчење Доколку алатот за вметнување веднаш не се врти, полека движете го електричниот алат, додека не почне и алатот за вметнување да се врти. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 134 информации за резервни делови може да се најдат и на: Вградената амортизација за www.bosch-pt.com вибрации ги намалува вибрациите Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви кои настануваат во текот на помогне доколку имате прашања за нашите производи и работењето.
  • Seite 135 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede uzemljeno. u deliću sekunde. Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 136 žicama ili sopstvenim kablom. Rezni pribor koji dođe u kontakt sa provodnom žicom može dovesti do toga da izloženi metalni delovi 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 138 – Za isključivanje otpustite prekidač za uključivanje/ umetanje. isključivanje (6). Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Isključite električni alat odmah i otpustite umetnuti Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u alat, ukoliko umetnuti alat zablokira. Kod uključivanja vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki...
  • Seite 140 Las in oblačil ne približujte premikajočim se Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni ujamejo v premikajoče se dele. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 če ga upravljate z obema usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi rokama. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 142 Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN IEC 62841-2-6: Udarno vrtanje v beton: 16,4 10,8 Dletenje: 15,4 10,6 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Če se nastavek ob vklopu nemudoma ne vrti, poškodujete pokrova za zaščito pred prahom (1). pustite električno orodje počasi teči, dokler se nastavek vrti. Poškodovan ščitnik proti prahu je treba takoj zamenjati. Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 144 želite obdelati. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Podatki v spodnji razpredelnici so priporočene vrednosti. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Uporaba Položaj nastavitvene Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je treba...
  • Seite 145 Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z nezgode. veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim...
  • Seite 146 Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se rukom. zaglavljivati i lakše se s njima radi. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 62841-2-6: Bušenje betona čekićem: 16,4 10,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 148 – Za promjenu načina rada okrenite prekidač za Zamjena alata zaustavljanje rotacije (3) u željeni položaj. Tijekom rada kapa za zaštitu od prašine (1) u znatnoj mjeri sprječava prodiranje prašine od bušenja u prihvat alata. Pri 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba materijalu. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch – Broj udaraca odaberite kotačićem (7) prema materijalu. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 150 õnnetusi. dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis priboru.
  • Seite 151 Kontrollige, kas seadme liikuvad elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 152 Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. Andmed müra/vibratsiooni kohta GBH 12-52 D GBH 12-52 DV Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-6. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. asendisse. Seejärel keerake lisakäepide (9) päripäeva – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi jälle kinni. filtriga. Veenduge, et lisakäepideme kinnitusriba on korpuse Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke vastavas soones. eeskirju. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 154 – Pöörake pöörlemise peatamise lüliti (3) asendisse „Vario- kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lock“. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke – Pöörake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Latviešu | 155 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Latviešu ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja Drošības noteikumi vahetada. Soovitatav on lasta see teha klienditeenindusel. Vispārēji drošības noteikumi – Puhastage iga kasutamiskorra järel tarviku hoidik .
  • Seite 156 Drošības noteikumi attiecībā uz visu veidu darbībām Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt nopietnu savainojumu. dzirdes zaudēšanu. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Nominālā ieejas jauda 1700 1700 Nominālais apgriezienu skaits 105−215 105−215 Kalta iestatījumi Darbinstrumenta stiprinājums SDS max SDS max Maks. urbuma diametrs – Betonā (ar perforatoru) – Betonā (ar caururbjošo urbi) – Betonā (ar kroņurbi) Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 158 Sekojiet, lai, papildroktura spīļaploce ievietotos šim Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi nolūkam paredzētajā korpusa gropē. veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 ātrumu un triecienu biežumu atbilstīgi apstrādājamā materiāla īpašībām. Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! – Ar regulatoru (7) regulējiet triecienu biežumu atbilstīgi Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas materiālam. ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 160 Ķieģeļu apstrāde Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Betona apstrāde jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Norādījumi darbam tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Pārslodzes sajūgs līmeni.
  • Seite 161 žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- čios dalys. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavir- šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 162 Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti poveikio galima prarasti klausą. gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 164 Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje. Darbo įrankio įstatymas (žr. A pav.) SDS max įrankių įtvaras leidžia paprastai ir patogiai pakeisti darbo įrankį, nenaudojant jokių pagalbinių įrankių. 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Naudojimas Reguliavimo ratuko padė- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Tinko ir lengvųjų statybinių medžiagų apdo- Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- rojimas siant pakeisti.
  • Seite 166 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 167 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 168 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ .‫كهربائية‬ 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 ‫ألعمال التثقيب المرفق بالطرق والنحت تحتاج إلى‬ ‫إن أغبرة بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ‫ التي يتم تركيب ظرف ريش الثقب‬SDS max ‫عدد‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ .‫ فيها‬SDS max Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 170 .‫التشغيل واإلطفاء )6( واحتفظ به مضغوطا‬ ‫الحادة فقط، لذا ينبغي شحذ عدد النحت في الوقت‬ .(6) ‫لغرض اإلطفاء اترك مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ – ‫المناسب. ويضمن ذلك مدة صالحية طويلة األمد‬ .‫ونتائج شغل جيدة‬ 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ‫حافظ علی نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ .‫التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 172 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 174 ‫صورت آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه‬ ‫چرخش عقربههای ساعت بچرخانید و دسته کمکی‬ ‫میشود اینکار را توسط تعمیرگاه مجاز‬ ‫)9( را به حالت دلخواه برانید. سپس قسمت پایینی‬ .‫)خدمات پس از فروش( انجام دهید‬ 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 ‫اندازه های ذکر شده در جدول زیر، مقادیر‬ .‫را در موقعیت دلخواه بچرخانید‬ .‫پیشنهادی می باشند‬ ‫نکته: نوع عملکرد را فقط هنگام خاموش بودن‬ ‫ابزار برقی تغییر دهید! در غیر اینصورت امكان‬ .‫آسیب دیدن ابزار برقی وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 176 ‫تنظیم‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ /‫کار به روی مواد روکار ساختمان‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫مصالح ساختمانی سبک‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫جداسازی کاشی یا سفال‬...
  • Seite 177 | 177 1 600 A00 1G7 1 600 A03 3BA 1 600 A00 1G8 2 608 901 476 2 608 901 477 2 608 002 021 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 178 178 | 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 180 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Bušaći čekić Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.06.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024)
  • Seite 182 1 609 92A 9V2 | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...