Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pro WS
TRX50-SAGE
WIFI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Pro WS TRX50-SAGE WIFI

  • Seite 1 Pro WS TRX50-SAGE WIFI...
  • Seite 2: Überarbeitete Ausgabe V2 Dezember 2023

    (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ......................iv Über dieses Handbuch .......................v Pro WS TRX50-SAGE WIFI Spezifikationsübersicht ..............viii Verpackungsinhalt ........................xii Kapitel 1: Produkteinführung Bevor Sie beginnen ....................1-1 Motherboard-Layout ..................... 1-2 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards ........1-19 1.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse.................... 1-19 1.3.2 Audio E/A-Anschlüsse ....................1-20...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 5: Über Dieses Handbuch

    Wo finden Sie weitere Informationen In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates. ASUS Webseite Die ASUS Webseite (www.asus.com) enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware- und Softwareprodukte. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden.
  • Seite 6: Raid Konfigurationsanleitung

    Dienstprogrammen für Ihr Motherboard besuchen Sie bitte https://www.asus.com/support. RAID Konfigurationsanleitung Bitte besuchen Sie https://www.asus.com/support für weitere Informationen zum RAID-Konfigurationshandbuch. Bitte besuchen Sie die AMD-Webseite für die neuesten Informationen zu RAID-Konfigurationen. BIOS FlashBack™-Funktion Bitte besuchen Sie https://www.asus.com/support für weitere Informationen zur BIOS FlashBack™-Funktion.
  • Seite 7: Anmerkungen Zu Diesem Handbuch

    Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Benutzerhandbuch verwendet werden. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten und Verletzungen zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden. HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
  • Seite 8: Pro Ws Trx50-Sage Wifi Spezifikationsübersicht

    Pro WS TRX50-SAGE WIFI Spezifikationsübersicht AMD Sockel sTR5 für RYZEN™ Threadripper™ PRO 7000 WX-Serie und RYZEN™ Threadripper™ 7000 Serie Prozessoren* * Siehe www.asus.com für die CPU Support-Liste. Chipsatz AMD TRX50 Chipsatz 4 x DIMM-Steckplätze, DDR5, ECC gepufferter Speicher* 4-Kanal-Speicherarchitektur * Unterstützte Speichertypen, Datenrate (Geschwindigkeit) und Anzahl der DRAM- Speicher Module können je nach CPU-Typ und Speicherkonfiguration variieren.
  • Seite 9: Audio-Ausstattungen

    Pro WS TRX50-SAGE WIFI Spezifikationsübersicht USB hinten (insgesamt 9 Anschlüsse) 1 x USB 20 Gb/s-Anschluss (1 x USB Typ-C) 6 x USB 10 Gb/s-Anschlüsse (6 x Typ-A) 2 x USB 2.0 Anschlüsse (2 x Typ-A) USB vorn (insgesamt 7 Anschlüsse) 1 x USB 20 Gb/s-Anschluss (unterstützt USB Typ-C mit bis zu 27W PD/QC4+)
  • Seite 10 Pro WS TRX50-SAGE WIFI Spezifikationsübersicht Strombezogen 2 x 24-polige Hauptstromanschlüsse 2 x 8-polige +12V Stromanschlüsse 2 x 8-polige PCIe-zu-CPU-Stromanschlüsse 1 x PCIe-Stromanschluss (6-polig) 1 x PCIe-Stromanschluss (8-polig) Speicherbezogen 3 x M.2 Steckplätze (Key M) 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse 1 x SlimSAS-Steckplatz 1 x USB 20 Gb/s-Anschluss (unterstützt USB Typ-C)
  • Seite 11 WOL für PME, PXE (UEFI-Modus) Windows 11 Betriebssystem Windows 10, 64-bit CEB Formfaktor Formfaktor 12 Zoll x 11 Zoll (30,5 cm x 28,0 cm) Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen.
  • Seite 12: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard Pro WS TRX50-SAGE WIFI Motherboard 2 x SATA 6 Gb/s Kabel Kabel 1 x Thermistorkabelpaket 1 x CPU-auf-PCIe-Adapterkabelpaket (8-polig) 1 x ASUS WLAN-Q-Antenne 1 x M.2 Q-Riegel-Paket (2 in 1) Sonstiges 2 x M.2 Gummistückpakete...
  • Seite 13: Kapitel 1: Produkteinführung

    Kapitel 1: Produkteinführung Produkteinführung Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
  • Seite 14: Motherboard-Layout

    Motherboard-Layout Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 15 Ausstattungsinhalt Seite 1. CPU-Sockel 2. DIMM-Steckplätze 3. Erweiterungssteckplätze 4. Lüfter- und Pumpen-Header 5. VRM Kühlkörper-Lüfter-Header 6. Stromanschlüsse 7. M.2-Steckplatz 8. SATA 6GB/s Anschluss 1-10 9. SlimSAS-Steckplatz 1-10 10. USB 4-Header 1-10 11. USB 20 Gb/s-Typ-C Frontblendenanschluss 1-11 12. USB 5 Gb/s-Header 1-11 13.
  • Seite 16: Cpu-Sockel

    übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard mit der Abdeckung auf dem Sockel kommt.
  • Seite 17: Dimm-Steckplätze

    Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datencode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen Speichermodule zu erhalten. • Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste qualifizierter Händler). Motherboard Benutzerhandbuch...
  • Seite 18: Erweiterungssteckplätze

    Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Um eine PCIe-Erweiterungskarte zu installieren, lesen Sie bitte das Motherboard Installationshandbuch auf der ASUS-Support-Seite. In den folgenden Tabellen finden Sie die empfohlene VGA-Konfiguration und Konfiguration für die PCIe-Verzweigung.
  • Seite 19: Empfohlene Vga-Konfiguration

    Zusätzliche Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 in der RAID-Funktion werden auch unterstützt, wenn eine Hyper M.2 x16-Serie Karte installiert ist. • Ausführliche Informationen zur PCIe-Verzweigung finden Sie auf der Support-Webseite unter https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/. • Die Hyper M.2 X16-Serie Karte muss separat erworben werden. •...
  • Seite 20: Lüfter- Und Pumpen-Header

    Lüfter- und Pumpen-Header Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. CPU_FAN CHA_FAN3 CPU_OPT CHA_FAN4 CHA_FAN1 W_PUMP+ CHA_FAN2 • Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
  • Seite 21: Stromanschlüsse

    Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig eingesteckt sind. CPU_12V (1)_1 CPU_12V (2)_1 PCIE_CPU_12V_1 ATX_PWR (1) PCIE_CPU_12V_2...
  • Seite 22: Sata 6Gb/S Anschluss

    Um ein SATA-Gerät zu installieren, lesen Sie bitte das Motherboard Installationshandbuch auf der ASUS-Support-Seite. Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, lesen Sie die RAID Konfigurationsanleitung. Sie können • die RAID Konfigurationsanleitung von der ASUS Webseite herunterladen. SlimSAS-Steckplatz Über den SlimSAS-Anschluss können Sie NVMe-Speichergeräte verbinden. SLIMSAS_1 •...
  • Seite 23: Usb 20 Gb/S-Typ-C Frontblendenanschluss

    11. USB 20 Gb/s-Typ-C Frontblendenanschluss Der USB 20 Gb/s-Typ-C-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 20 Gb/s-Typ-C-Modul für einen zusätzlichen USB 20 Gb/s-Anschluss an der Frontblende zu verbinden. U20G_C5 12. USB 5 Gb/s-Header Der USB 5 Gb/s-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 5 Gb/s-Modul für zusätzliche USB 5 Gb/s-Anschlüsse zu verbinden.
  • Seite 24: Bmc-Header

    Der BMC-Header ermöglicht Ihnen, eine IPMI-Karte anzuschließen und zu unterstützen. BMC_HEADER Weitere Informationen zur Installation und Einzelheiten zur IPMI-Karte finden Sie unter www.asus.com. 15. Gehäuseeingriffs-Header Am Gehäuseeingriffs-Header können Sie einen Eingriffssensor oder -mikroschalter zur Gehäuseeingriffserkennung anschließen. Wenn Sie eine Gehäusekomponente entfernen, löst der Sensor oder Mikroschalter ein Signal aus, das gesendet und als ein...
  • Seite 25: Frontblenden-Audio-Header

    18. Frontblenden-Audio-Header Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A- Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden- Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header. F_AUDIO 19. LN2-Modus-Jumper Eingestellt auf die Anschlüsse 2-3, wird das Motherboard zur Lösung des Kaltstartfehlers während des POST und zur Unterstützung eines erfolgreichen Systemstarts optimiert.
  • Seite 26: Probeit-Messpunkte

    20. ProbeIt-Messpunkte Mit ProbeIt können Sie die Stromspannung und Übertaktungseinstellungen Ihres Systems mittels eines Multimeters erfassen. Sie können die ProbeIt-Punkte auch während der Übertaktung messen. ProbeIt ProbeIt verwenden Verbinden Sie einen Tastkopf mit dem GND-Punkt auf dem Motherboard. Der GND-Punkt ist das Schraubenloch, wie in der Abbildung unten gezeigt: Verbinden Sie dann den anderen Tastkopf mit einem anderen ProbeIt-Punkt, um die entsprechenden Spannungen zu messen.
  • Seite 27: Retry-Taste

    Folge zur Erzielung eines erfolgreichen POST beibehalten werden. RETRY_BUTTON 22. RSVD-Schalter Der RSVD-Schalter ist nur für von ASUS autorisierte Techniker vorbehalten. RSVD Bitte stellen Sie sicher, dass der RSVD-Schalter auf Disabled (Deaktiviert) gesetzt ist. Das Festlegen dieses Schalters auf Enabled (Aktiviert) kann zu Schäden an Ihrem System führen.
  • Seite 28: Starttaste

    25. Starttaste Drücken Sie die Ein-/Austaste, um das System einzuschalten oder in den Ruhezustand oder Soft-Off-Modus zu versetzen (je nach den Einstellungen des Betriebssystems). STARTEN 26. System-Panel-Header Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. F_PANEL • Systembetriebs-LED-Header (PLED) Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden.
  • Seite 29: Tpm-Header

    28. TPM-Header Über den TPM-Header können Sie ein TPM-Modul anschließen, in dem Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher gespeichert werden. Ein TPM-System hilft außerdem die Netzwerksicherheit zu erhöhen, schützt digitale Identitäten und sichert die Plattformintegrität. TPM1 29. Q-Code LED Der Q-Code-LED bietet Ihnen einen 2-stelligen Fehlercode, der den Systemstatus anzeigt.
  • Seite 30: Led Für 8-Poligen Pcie-Stromstecker

    31. LED für 8-poligen PCIe-Stromstecker Die LED für den 8-poligen PCIe-Stromstecker leuchtet, um anzuzeigen, dass der 8-polige Stromstecker PCIE_8P (1)_PWR nicht angeschlossen ist. PLUG_8PIN_PCIE 32. LED für 8-poligen Stromstecker Die LED für den 8-poligen Stromstecker leuchtet, um anzuzeigen, dass der 8-polige Stromstecker nicht angeschlossen ist.
  • Seite 31: Rücktafel- Und Audio-Anschlüsse Des Motherboards

    Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 1.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse Rücktafelanschlüsse CMOS Löschen-Schalter (CLR_CMOS). Drücken Sie diese Taste, um die BIOS- Setupinformationen zu löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss* Marvell AQtion 10 Gb Ethernet-Anschluss* USB 2.0 Anschlüsse 11 und 12 Vergoldete Audio-Buchsen** BIOS-Flashback™-Taste USB 20 Gb/s-Typ-C-Anschluss EC1...
  • Seite 32: Audio E/A-Anschlüsse

    * LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED SPEED-LED Status Beschreibung Status Beschreibung ACT/LINK SPEED- Nicht verbunden Nicht verbunden GRÜN Verbunden 100 Mb/s- / 10 Mb/s- Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 2,5 Gb/s-Verbindung LAN-Port ORANGE 1 Gb/s-Verbindung * LED-Anzeige des Marvell AQtion 10 Gb Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED SPEED-LED ACT/LINK...
  • Seite 33 Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Anschluss von 2-Kanal-Lautsprechern Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Motherboard Benutzerhandbuch 1-21...
  • Seite 34 Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Kapitel 1: Produkteinführung 1-22...
  • Seite 35: Kapitel 2: Grundlegende Einrichtung

    Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP- Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die Reparaturkosten nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind.
  • Seite 36 Kapitel 2: Grundinstallation...
  • Seite 37: Dimm-Installation

    DIMM-Installation DIMM-Entfernung Motherboard Benutzerhandbuch...
  • Seite 38: Installation Des M.2 Moduls

    Installation des M.2 Moduls • Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen M.2 Steckplatz der 22110-Länge. Die Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich. • Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher. •...
  • Seite 39 Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Die Schritte können bei den verschiedenen M.2 Steckplätzen unterschiedlich sein. Bitte geben Sie auf die verschiedenen Installationsschritte unten acht: M.2_1 (Sockel3) und M.2_2 (Sockel3) Steckplätze A. Ziehen Sie die Schutzfolie vom M.2 Steckplatz ab, in dem Sie ein M.2 Modul installieren möchten.
  • Seite 40 D. (optional) Wenn Sie ein einseitiges 2280 oder 22110 M.2 Speichergerät installieren, stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzfolie von den mitgelieferten M.2 Gummistücken abziehen, bevor Sie sie in den Positionen für M.2 Gummistücke befestigen. Bringen Sie NICHT das mitgelieferte Gummistück für M.2 an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren.
  • Seite 41 G. Installieren Sie Ihr M.2 Modul im M.2 Steckplatz. Stellen Sie sicher, dass Ihr M.2 Modul nicht behindert wird, wenn Sie es im M.2 Steckplatz installieren. H. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 Modul zu befestigen. M.2_PAD M.2_3 (Sockel3) Steckplatz A.
  • Seite 42 Installieren Sie Ihr M.2 Modul im M.2 Steckplatz. Stellen Sie sicher, dass Ihr M.2 Modul nicht behindert wird, wenn Sie es im M.2 Steckplatz installieren. D. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 Modul zu befestigen. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite der Kühlkörper. Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch das mitgelieferte Wärmeleitpad oder ein Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.
  • Seite 43: Motherboard Installation

    Motherboard Installation (bei bestimmten Modellen) Installieren Sie die mitgelieferte E/A-Blende in die Gehäuserückwand. Installieren Sie die E/A-Blende nur, falls Ihr Motherboard über keine vorinstallierte E/A-Blende verfügt. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind.
  • Seite 44: Stromversorgung

    Stromversorgung Um Beschädigungen zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Konfigurationen, wenn Sie die Netzteile installieren. Installation eines einzelnen Netzteils ATX_PWR (1) CPU_12V (1)_1 CPU_12V (2)_1 PCIE_8P (1)_PWR PCIE_6P (1)_PWR Falls das System nur von einem Netzteil mit Strom versorgt wird, stellen Sie sicher, dass Sie ein Single-Rail-Netzteil verwenden, wenn Sie 8-polige PCIE-Stecker mit den PCIE_CPU_12V_1- und PCIE_CPU_12V_2-Anschlüssen verbinden möchten.
  • Seite 45: Installation Der Asus Wlan-Q-Antenne

    Anschlüssen abzulösen, indem Sie am Steckerkabel ziehen. • Die Antenne kann nur in einem rechten Winkel (90°) ausgefahren werden. Verstellen Sie die Antenne nicht gewaltsam in einem Winkel von mehr als 90°, da dies zu Schäden an der ASUS WLAN-Q-Antenne führen kann. •...
  • Seite 46: Bios Flashback

    Mit BIOS Flashback™ können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. So verwenden Sie BIOS Flashback™: Besuchen Sie https://www.asus.com/support/, um die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard herunterzuladen. Starten Sie die Anwendung BIOSRenamer.exe, um die Datei automatisch umzubenennen, oder benennen Sie die Datei manuell in den BIOS CAP-Dateinamen um, der im Abschnitt Spezifikationsübersicht angegeben ist.
  • Seite 47: Erstmaliges Starten

    Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Überwachen Externe Speichergeräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
  • Seite 48 Kapitel 2: Grundinstallation 2-14...
  • Seite 49: Kapitel 3: Bios- Und Raid-Unterstützung

    BIOS- und RAID-Unterstützung • Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie in "Handbuch und Dokument" unter dem Register "Support" auf der Produktinformationsseite, oder Sie besuchen https://www.asus.com/support. • Bitte besuchen Sie die AMD-Webseite für die neuesten Informationen zu RAID- Konfigurationen.
  • Seite 50: Asus Ez Flash Utility

    ASUS EZ Flash Utility Mit ASUS EZ Flash Utility können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü...
  • Seite 51: Asus Crashfree Bios 3

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS- Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen.
  • Seite 52: Raid Konfigurationen

    RAID Konfigurationen Das Motherboard unterstützt RAID-Konfigurationen. RAID Definitionen VOLUME bietet die Möglichkeit, Speicher von einer oder mehreren Festplatten zu verknüpfen, unabhängig von der Größe des Speicherplatzes auf diesen Festplatten. Diese Konfiguration ist nützlich, um Speicherplatz auf Festplatten zu erhalten, der bisher nicht von anderen Festplatten in der Anordnung genutzt wird.
  • Seite 53: Anhang

    Anhang Anhang Pro WS TRX50-SAGE WIFI Blockdiagramm Motherboard Benutzerhandbuch...
  • Seite 54: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten...
  • Seite 55: Erklärung Zur Erfüllung Der Umweltschutzbestimmungen Für Das Produkt

    ASUS-Produkte, die am oder nach dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft werden, erfüllen die Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
  • Seite 56: Asus Recycling/Rücknahmeservices

    ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Seite 57: Hinweise Für Wlan-Modelle

    Hinweise für WLAN-Modelle FCC-Sicherheitswarnungen zur Strahlenbelastung (HF) WARNUNG: Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren. FCC-Sicherheitswarnungen für Wi-Fi Der Betrieb von Sendern im Frequenzbereich von 5,925 bis 7,125 GHz zur Steuerung von oder Kommunikation mit unbemannten Luftfahrzeugsystemen ist verboten.
  • Seite 58 Précautions d’emploi de l’appareil : Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à...
  • Seite 59 ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für Funkanlagen 2017 (S.I. 2017/1206) übereinstimmt. Der gesamte Text der UKCA-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für das unten aufgeführte Land auf den Innenbereich beschränkt: UKCA Strahlungsabgabetabelle (Vorschriften für Funkanlagen 2017)
  • Seite 60 ‫/35/4102. يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق‬EU ‫األخرى ذات الصلة الخاصة بتوجيه‬ 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist .https://www.asus.com/support/ :‫الصادر عن االتحاد األوروبي على‬ verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. ‫ العاملة بـ 0515-0535 ميجا هرتز على االستخدام المنزلي للبلدان المدرجة‬WiFi ‫يجب حصر استخدام‬...
  • Seite 61 Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/. vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil https://www.asus.com/support/.
  • Seite 62 ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: https://www.asus.com/support/. disponível em https://www.asus.com/support/. Wi-Fi darbība 5150–5350 MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350MHz está...
  • Seite 63 2014/53/ Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. declaración de conformidad para la UE.
  • Seite 64 ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/. Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче: Пристрої...
  • Seite 65: Garantie

    ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.
  • Seite 66 Anhang A-14...
  • Seite 67: Asus Kontaktinformation

    Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service und Support Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.asus.com/support. Produktregistrierung Melden Sie sich an und registrieren Sie Ihr Gerät, um einen besseren Support für Ihr Produkt zu erhalten.
  • Seite 68 Anhang A-16...

Inhaltsverzeichnis