Seite 2
You agree that you are solely responsible for the use of this product and any consequences thereof. Kandao Technology Co., Ltd. accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product.
Seite 3
If the battery is abnormal, please contact Kandao Technology's technical support for further assistance. ��. Do not disassemble or pierce the battery with sharp objects in any way. Otherwise, the battery leakage may catch fire or explode.
Seite 4
the battery fully discharged for long periods of time, otherwise it will make the product unusable. ��. Ensure that the battery has been fully discharged before discarding it in a designated battery recycling box. Batteries are hazardous chemicals and should not be discarded in ordinary trash box. Please strictly follow your local regulations regarding battery disposal and recycling.
Seite 5
�. After each use in seawater, remember to rinse QooCam � with freshwater and dry it with the supplied lens wipe or a soft dry cloth. �. Do not use sharp objects to poke the USB-C port or microSD card slot. �.
Seite 6
Specifications Product Name QooCam � Model QCM���� Operating Voltage �V �A Battery Capacity ����mAh Operating Temperature �-��℃ Operating Frequency 2.402GHz-2.480GHz 2.412GHz-2.462GHz/ 2.422GHz-2.452GHz(For US) 2.412GHz-2.472GHz/ 2.422GHz-2.462GHz(For EU) 5.150GHz-5.250GHz BLE:�dBm±�dB Transmitter Power �.� GHz: �� dBm±�dB (EIRP for EU) � GHz: �.� dBm±� dB...
Seite 19
합 니 다 . h tt p s : / / w w w. k a n d a o v r. co m /q o o c a m - � / 클릭하신후 <<사용자안내서>> 를� 읽으십시오. 본� 제품을 사용하실� 경우� 제품에� 관한� 모든� 약관을� 읽고� 동의한� 것으로 간주됩니다. 본�제품�사용과�그�과정에서�발생하는�모든�결과에 대해�책임진다는�것을�약속하셔야�합니다. 사용으로�인한�제품 손상과� 신체상해� 및� 그에� 따른� 어떤� 법적� 책임도 Kandao (Kandao Technology Co.,Ltd.)와�무관함을�말씀드립니다. 경고 �. QooCam � 의�방수깊이는 ��미터이며�다른�보호장비를�더 추가�설치하지�않아도�됩니다. 물속과�물에�가까운�곳�및...
Seite 23
à ce produit. Vous vous engagez à être responsable de l'utilisation de ce produit et des conséquences possibles. La Technologie Kandao (Kandao Technology Co.,Ltd.) n'est pas responsable des dommages du produit ou des blessures du corps et de toutes les responsabilités légales causés par votre utilisation de ce produit.
Seite 24
designés spécialement pour l'étanchéité, veuillez ne pas les démonter ou les endommager avec un objet pointu et dur, sinon la protection sera détruite. �. Avant l'utilisation, assurez-vous que la batterie est mise en place conformément selon le manuel de l'utilisateur, que le couvercle de protection de l'interface est fermé...
Seite 25
est entre ��℃ et ��℃. �. il est interdit d'utiliser des batteries gonflées, fuyantes ou endommagées et de les charger. La batterie ne doit pas être utilisée en cas d'odeur, de chaleur, de déformation, de décoloration ou de tout autre phénomène anormal. En cas du phénomène anormal de la batterie, veuillez contacter l'assistance techinique pour un traitement ultérieur.
Seite 26
Généralement, il est interdit d'utiliser le QooCam � dans ces situations, et ça va peut-être mener l'opérateur à prendre une responsabilité importante et il se trouvera en face des poursuites pénales. ��. Ce produit n'est pas un jouet. Vous êtes entièrement responsable du respect de toutes les lois, réglementations et restrictions locales.
Seite 27
�. N'utilisez pas de matériel pointu et dur pour piquer le connecteur USB-C et la fente de la carte de microSD. �. Ne pas placer le QooCam � dans un environnement extêmement froid ou chaud. Des conditions de température basses ou élevées peuvent réduire la durée de vie de la batterie ou entraîner un non-fonctionnement temporaire.
Seite 28
Paramètres de spécification Nom du produit QooCam � Modèle QCM���� Tension d'entrée, courant �V �A Capacité de la batterie ����mAh Température du �-��℃ fonctionnement Fréquence du 2.402GHz-2.480GHz fonctionnement 2.412GHz-2.462GHz/ 2.422GHz-2.452GHz(For US) 2.412GHz-2.472GHz/ 2.422GHz-2.462GHz(For EU) 5.150GHz-5.250GHz BLE:�dBm±�dB Puissance de �.� GHz: �� dBm±�dB transmission(EIRP for EU) �...
Seite 29
Produktes gelesen und akzeptiert haben. Sie verpflichten sich, die Verantwortung für die Verwendung dieses Produkts sowie die möglichen damit verbunden Folgen zu übernehmen. Die Kandao Technology Co., Ltd. ist nicht verantwortlich für Schäden an diesem Produkt oder Personenschäden, sowie für jegliche gesetzlichen Haftungen, die durch Ihre Verwendung verursacht werden.
Seite 30
Luftdruckausgleichslochs dieses Gerätes wurde speziell für die Wasserdichtigkeit ausgelegt. Bitte zerlegen Sie sie nicht selbst oder beschädigen Sie sie nicht mit spitzen harten Gegenständen, da sonst der wasserdichte Schutz verloren geht. �. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Batterie gemäß...
Seite 31
Anomalien aufweist. Wenn die Batterie anormal ist, wenden Sie sich bitte zur weiteren Bearbeitung an den technischen Support der Kandao Technology. ��. Sie dürfen die Batterie unter keinen Umständen mit scharfen Gegenständen zerlegen oder durchstechen. Andernfalls kann ein Auslaufen der Batterie einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Seite 32
vollständig entladen werden kann, entsorgen Sie sie nicht direkt in der Recyclingtonne für Batterien, sondern wenden Sie sich zur weiteren Entsorgung an ein professionelles Unternehmen für Batterien-Recycling. ��. Verwenden Sie die QooCam � nicht für unbefugte Überwachung, heimliches Fotografieren oder andere Verstöße gegen Datenschutzbestimmungen.
Seite 33
das Tonabnehmerloch des Gehäuses durch Fremdkörper wie Sand und Staub verstopft ist, spülen Sie die QooCam � bitte mit frischem Wasser in geschlossenem wasserdichtem Zustand ab. �. Denken Sie daran, die QooCam � nach jedem Gebrauch in Meerwasser mit frischem Wasser abzuspülen und mit dem mitgelieferten Linsenreini gungstuch oder einem weichen, trockenen Tuch zu trocknen.
Seite 34
Herunterfallen der Kamera führen. ��. Platzieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Magneten, Motoren oder anderen Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Die Einwirkung starker Magnetfelder kann zu Fehlfunktionen der Kamera oder zu Schäden an Bilddaten führen. Spezifikationen Produktbezeichnung QooCam �...
Seite 35
Se compromete a ser responsable del uso de este producto y de las consecuencias. Kandao Technology Co., Ltd. no es responsable de ningún daño o lesión personal a este producto ni de ninguna responsabilidad legal debido a su uso.
Seite 36
�. Antes de usar, asegúrese de instalar la batería en su lugar de acuerdo con el manual del usuario y la cubierta de protección de la interfaz esté bien cerrada y la cubierta de protección de la lente esté apretada para evitar que entre agua en el dispositivo.
Seite 37
comuníquese con el soporte técnico para un procesamiento posterior. ��. Está prohibido desmontar la batería de cualquier manera o perforarla con un objeto afilado. De lo contrario, la fuga de la batería puede provocar un incendio o una explosión. ��. No almacene la batería durante mucho tiempo después de que se haya descargado por completo.
Seite 38
responsable del cumplimiento de las leyes, regulaciones y restricciones locales. Obtenga atención médica de inmediato si un niño ingiere cualquier pieza de este producto. Atención �. La QooCam � se daña si se cae o se golpea con una fuerza externa, lo que puede provocar un funcionamiento anormal.
Seite 39
la batería o hacer que deje de funcionar correctamente temporalmente. �. No utilice QooCam � durante tormentas eléctricas. �. No desmonte ni repare la QooCam � si mismo. ��. No utilice QooCam � en aguas termales, líquidos corrosivos. No se recomienda utilizar la QooCam � en entornos acuáticos extremos o líquidos desconocidos.
Seite 40
Especificaciones Nombre del producto QooCam � Modelo QCM���� Voltaje de entrada, corriente �V �A Capacidad de la batería ����mAh Temperatura de funcionamiento �-��℃ Frecuencia de trabajo 2.402GHz-2.480GHz 2.412GHz-2.462GHz/ 2.422GHz-2.452GHz(For US) 2.412GHz-2.472GHz/ 2.422GHz-2.462GHz(For EU) 5.150GHz-5.250GHz Energía irradiada eficaz BLE:�dBm±�dB (EIRP for EU) �.�...
Seite 41
и условия, относящиеся к данной продукии. Вы обязуетесь нести ответственность за использование данного изделия и последствия, которые могут возникнуть в результате этого. Компания Kandao Technology Co.,Ltd. не несет ответственности за любой ущерб или травмы, вызванные использованием данного продукта, а также за любые юридические...
Seite 42
водонепроницаемый эффект будет нарушен. Встроенная водонепроницаемая мембрана на отверстиях звукоснимателя, динамика и выравнивания давления воздуха предназначена для защиты от воды, поэтому, пожалуйста, не снимайте ее и не используйте острые и твердые предметы её нарушить. �. Перед использованием убедитесь, что аккумулятор установлен в соответствии с руководством...
Seite 43
изделие в машину в жаркий день. Не храните изделие в условиях, превышающих ��°C. Идеальная температура окружающей среды для хранения составляет от ��°C до ��°C. �. Запретить использовать и заряжать те батареи, которые имеют пупырь, утечки, порчи. Не используйтебатарею, если она издает неприятный...
Seite 44
в ведро для утилизации, а обратитесь в профессиональную компанию по утилизации батарей для дальнейшей переработки. ��. Не используйте QooCam � для несанкционированного наблюдения, тайной съемки или других случаев, нарушивших правил неприкосновенности личной жизни. В общем, такое использование QooCam � строго запрещено...
Seite 45
пыли и песка во время использования. Если приемные отверстия засорились песком, пылью или другими посторонними предметами, промойте QooCam � пресной водой, пока он закрыт и водонепроницаем. �. Не забывайте промывать QooCam � пресной водой и вытирать его соответствующей салфеткой или мягкой сухой тканью после каждого...
Seite 46
неисправности камеры или повреждению видеоданных. Параметры и характеристики Название продукции QooCam � Тип QCM���� Входящий (входной) �V �A напряжение,ток Ёмкость батарей ����mAh Температура при работе �-��℃ Рабочая частота 2.402GHz-2.480GHz 2.412GHz-2.462GHz/ 2.422GHz-2.452GHz(For US) 2.412GHz-2.472GHz/ 2.422GHz-2.462GHz(For EU) 5.150GHz-5.250GHz BLE:�dBm±�dB Мощность передачи �.� GHz: �� dBm±�dB (EIRP for EU)...
Seite 47
FCC Compliance Statements This device complies with Part �� of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (�) this device may not cause harmful interference, and (�) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 48
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC SAR statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Seite 49
CAUTION ‒ Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type ‒ disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion; ‒ leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;...
Seite 50
有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr ) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) 电路板 外壳 液晶显示屏 ��CM Type C线 本表格依据 SJ/T ����� 的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T ����� 标准规定的限量要求以下. : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T ����� 标准规定的限量要求。 (产品符合欧盟ROHS指令环保要求) How to Check Regulatory Information Step ❶ : Swipe Down from Top Step ❷...