Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DISPOSITIF DE MASSAGE
PORTABLE
PAR PRESSOTHÉRAPIE
TRAGBARES PRESSOTHERAPIEGERÄT
PORTABLE PRESSOTHERAPY DEVICE
www.getjolt.fr
| www.getjolt.de| www.getjolt.com
Tous droits réservés / All rights reserved
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JOLT wings

  • Seite 1 DISPOSITIF DE MASSAGE PORTABLE PAR PRESSOTHÉRAPIE TRAGBARES PRESSOTHERAPIEGERÄT PORTABLE PRESSOTHERAPY DEVICE www.getjolt.fr | www.getjolt.de| www.getjolt.com Tous droits réservés / All rights reserved...
  • Seite 3 NOTICE / GEBRAUCHSANWEISUNG FRANÇAIS page 4 ................... DEUTSCH Seite 25 ..................ENGLISH page 45 ...................
  • Seite 25 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel 1 : Beschreibung der verschiedenen Seite 28 Zubehörteile Kapitel 2 : Installations- und Seite 30 Bedienungsanleitung Kapitel 3 : Technische Spezifikationen Seite 37 Kapitel 4: Besondere Vorsichtsmaßnahmen Seite 38 Kapitel 5: Instandhaltung und Reinigung Seite 41 Kapitel 6 : Aufbewahrung und Transport Seite 41 Kapitel 7 : Reparatur Seite 42...
  • Seite 26 Vielen Dank für Ihre Bestellung und Ihr Vertrauen. Pressotherapie-Armmanschetten ordnungsgemäß zu verwenden, lesen Sie bitte zuerst die Anleitungen, die Gebrauchsanweisungen und die Sicherheitsrichtlinien. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.getjolt.de...
  • Seite 27: Vorteile Von Jolt™Wings

    Unsere Pressotherapie-Armmanschetten sorgen für eine gezielte, progressive, passive, gleichmäßige Massage. Sie können am nächsten Tag mit regenerierten Muskeln weiter trainieren. JOLT™ Wings helfen Ihnen mittel- und langfristig, Ihre Leistung zu steigern und Ihre Beweglichkeit zu verbessern. FUNKTIONSPRINZIP JOLT™ Wings ist ein Luftdrucksystem, das über das Steuergerät aktiviert wird, sodass die 6 «Luftkammern»...
  • Seite 28 Nehmen Sie die Produkte und das Zubehör aus der Verpackung und vergewissern Sie sich anhand der unten stehenden «Liste», dass diese vollständig sind. Sie sollten auch überprüfen, ob die Produkte und das Zubehör nicht beschädigt sind. Modell: JOLT Wings Packliste Menge 1.
  • Seite 29 Detailansicht des Displays der Steuerbox Timer: Erhöhen oder verringern der Behan- 6 voreingestellte Modi dlungsdauer M O D E Status EIN/AUS für jede Luftkammer T I M E 6 Luftkammern = 6 Tasten Druckindex: Druck erhöhen oder senken P R E S S U R E Einen Schlauch Aktiviert oder deaktiviert die C H A M B E R S...
  • Seite 30: Installations- Und Bedienungsanleitung

    «Verbindungsschlauchs» mit dem «Anschlussport» der Steuereinheit und das andere Ende mit der Manschette. Wenn Sie 2 Sleeves kaufen, wird Ihnen auch ein Ver- bindungsstück geliefert, damit Sie Ihre beiden Sleeves gleichzeitig verwenden können (gleiche Anschlussart wie bei den JOLT™ Boots).
  • Seite 31: Verwendung Von Jolt™-Kompressionshülsen

    Sie sich in der richtigen Richtung befinden. Überprüfen Sie, ob der «Einfach-zu-Doppel-Adapter» und die «Verbindungsschläuche» richtig angeschlossen sind. 2.2 Verwendung von JOLT™-Kompressionshülsen Bevor Sie mit der Sitzung beginnen, sollten Sie versuchen, sich wohlzufühlen und entspannt zu bleiben. Nehmen Sie die richtige Position ein (sitzend oder liegend).
  • Seite 32: Wählen Sie Die Betriebsart

    Training, sodass Sie sich besonders schnell regenerieren können. Die Erholung ist bei hohem Druck besonders effektiv. Wir empfehlen, Ihre JOLT™ Wings so schnell wie möglich nach dem Ende Ihres Trainings zu verwenden. Modus 3: Erholung schnelle Sitzung In diesem Modus wird der Fluss von Programm 1 und 2 kombiniert.
  • Seite 33 Modus 4: Kurz & intensiv Dieser Modus ist für kurze, intensive Trainingseinheiten gedacht. Da alle Kammern gleichzeitig aufgepumpt werden, wird die Anzahl der möglichen Kompressionsphasen in einer bestimmten Zeit maximiert. Modus 5 Modus 5 kombiniert Modus 1 und 2. Dieser Modus startet zunächst mit Modus 1, nach Beendigung von Modus 1 folgt Modus 2.
  • Seite 34: Deaktivierung Der Kammern (Optional)

    D) Stellen Sie die Dauer ein Drücken Sie die entsprechende Taste am Steuergerät, um die Nutzungsdauer einzustellen. Diese kann zwischen 10 und 90 Minuten eingestellt werden, die Standardeinstellung ist 30 Minuten. Zwischen 30 und 50 Minuten ist die Dauer optimal. Nach leichter Sportübung können Sie mit 30 Minuten beginnen. Wenn Sie intensiv bzw.
  • Seite 35: Ausschalten Des Geräts

    I) Ausschalten des Geräts Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter an der Vorderseite des Geräts auf «OFF» und ziehen Sie dann das Netzkabel heraus. J) Aufbewahrung und Hinweise nach dem Wenn Sie Ihre Ausrüstung nach Gebrauch verstauen möchten, entfernen Sie die Verbindungsschläuche durch drücken des Clips am Stecker, der mit dem Steuergerät angeschlossen ist.
  • Seite 36: Aufladen Des Akkus

    2.3 Aufladen des Akkus Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an und das andere Ende an den Anschluss des Steuergeräts: Die LED-Anzeige des Adapters leuchtet rot: das Gerät wird aufgeladen. Die LED-Anzeige wird grün: Der Akku ist voll aufgeladen. Achtung : Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ist es empfehlenswert, das Netzkabel aus dem Gerät zu ziehen und das Gerät auszuschalten.
  • Seite 37: Kapitel 3: Technische Spezifikationen

    KAPITEL 3: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Druck : Der Druck ist von 80 mmHg (11 kPa) bis 220 mmHg (28 kPa) einstellbar. Der Standarddruck beim Start ist 80 mmHg. Behandlungsdauer (Sitzung) : Es ist möglich, die Dauer jeder Sitzung zwischen 10 und 90 Minuten zu programmieren. Standardmäßig ist die Dauer auf 30 Minuten ein- gestellt.
  • Seite 38: Kapitel 4: Besondere Vorsichtsmaßnahmen

    KAPITEL 4: BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN 4.1 Warnungen Legen Sie das Produkt nicht ins Wasser und verwenden Sie es nicht in einer feuchten Umgebung, um Kurzschlüsse oder Brandgefahr zu verhindern. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie eine ungewöhnliche Situation oder einen Vorfall beim Betrieb feststellen.
  • Seite 39 Achten Sie darauf, dass beim Transport kein zu starker Druck auf das Gerät aus- geübt wird, um seine Gesamterscheinung nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche. Um es herum sollte ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden, damit die Luft ungehindert strömen kann und eine effektive Wärmeableitung möglich ist.
  • Seite 40 Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren, selbst zu reparieren oder das De- sign zu modifizieren. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- service (hello@getjolt.de). Das Produkt und seine verschiedenen Zubehörteile sind gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften zu entsorgen, um die Umwelt zu schonen. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, die einer der folgenden Be- dingungen unterliegt: starke Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, in der Nähe einer Wasserquelle;...
  • Seite 41: Kapitel 5: Wartung Und Reinigung

    KAPITEL 5: WARTUNG UND REINIGUNG 5.1 Instandhaltung Überprüfen Sie das Gerät und sein Zubehör regelmäßig. Überprüfen Sie das Steuergerät und alle Zubehörteile des Produkts auf Risse, Beschädigungen, Verformungen oder schlechte Verbindungen. Sollte dies der Fall sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice unter hello@getjolt.de Lagern Sie das Produkt und die verschiedenen Zubehörteile an einem temperierten und trockenen Ort, um direkte Einwirkung von Feuchtigkeit, Staub und Sonnenlicht zu vermeiden.
  • Seite 42: Kapitel 7 : Reparatur

    KAPITEL 7 : REPARATUR...
  • Seite 64 www.getjolt.fr | www.getjolt.de| www.getjolt.com Tous droits réservés / All rights reserved...

Inhaltsverzeichnis