Herunterladen Diese Seite drucken

Surewerx Jackson AIRMAX WH40 Gebrauchsanleitung Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
COMO INSTALAR O FILTRO DA SOLDADURA
Para instalar e substituir o filtro da soldadura seleccionado ou qualquer uma das lentes, desaparafuse
o parafuso de fixação da lente para instalar ou remover o filtro. O filtro da soldadura é o elemento
mais importante para protecção dos olhos e deve estar protegido entre as lentes interior e de salpicos
durante a utilização. As lentes de protecção de salpicos têm provavelmente de ser substituídas mais
frequentemente, limpe sempre o filtro da soldadura quando qualquer uma das lentes é substituída com
um pano limpo (de preferência humedecido com álcool puro ou qualquer desinfectante disponível no
mercado). Se utilizado e protegido adequadamente, o filtro da soldadura não deve requerer qualquer
manutenção durante o prazo de validade. Mude regularmente a lente de protecção de salpicos para
proteger o filtro mineral ou o Filtro de Escurecimento Automático. A não substituição das lentes de
protecção pode provocar danos no filtro da soldadura que pode resultar na anulação da garantia do
fabricante.
Substituir as lentes de protecção de salpicos:
Certifique-se de que o capacete está sempre equipado com uma lente de protecção (antes do filtro,
no exterior do capacete) e a lente interna (por trás do filtro, no interior do capacete). Tem de substituir
as lentes de protecção se estiverem partidas, danificadas ou cobertas com salpicos de soldadura de
tal maneira que a visão fica reduzida. As lentes interiores e exteriores são consumíveis e têm de ser
substituídas regularmente com peças sobresselentes Jackson Safety
capacete de soldadura pela primeira vez, tem de remover as películas de protecção de todas as lentes.
Siga as instruções abaixo para remover as lentes exteriores sem danificar a estrutura frontal.
Remover a estrutura frontal e lente de salpicos
A estrutura frontal está fixada com 4 grampos (dois na parte superior mais dois nas partes laterais)
e 2 presilhas (no na parte inferior). Para remover a estrutura frontal, a partir do interior do capacete
prima os dois grampos na parte inferior (desenho 1). Deve ser possível remover a estrutura frontal,
prendendo a parte superior da estrutura e empurrando, os grampos superiores e laterais devem soltar-
se. A estrutura levanta-se a partir da parte inferior. Pode remover as lentes exteriores, premindo-o a
partir da parte frontal (desenho 2).
Introduzir uma nova lente de salpicos:
Tem de remover as películas de protecção da nova lente exterior antes da inserção (desenho 3). Para
substituir a lente de salpicos nova na estrutura frontal, introduza a lente a partir da parte posterior, com
a frente virada para a frente e prima todos os 4 lados até encaixar os seis grampos de fixação (desenho 4).
Substituir a estrutura frontal:
Reinstale a estrutura frontal, colocando as duas presilhas na parte inferior nas duas ranhuras na parte frontal da armação (desenho 5). Aplique pressão na estrutura para
encaixar os 4 grampos. Verifique se a estrutura frontal está no lugar.
AVISOS
Não utilizar para soldadura ao tecto quando exista o perigo de derrame de metal fundido. Este sistema de capacete de soldar/filtro não oferece protecção contra metal fundido
e salpicos durante a soldadura ao tecto.
Os capacetes de soldadura Jackson Safety
de utilização descritos quando utilizados correctamente de acordo com as instruções fornecidas. Este dispositivo de segurança oferece protecção limitada contra sólidos
quentes e fundidos. Os capacetes da soldadura não devem cair. Não coloque objectos pesados ou quentes sobre ou no interior do capacete.
A distância mínima de segurança recomendada do arco é 50 cm (20 polegadas). Não olhe directamente para a luz intensa com os olhos desprotegidos quando o arco colide
porque provavelmente pode provocar inflamações dolorosas e/ou danos irreversíveis aos olhos. Certifique-se de que o capacete está sempre equipado com lentes interiores
e exteriores para proteger o filtro, em especial, para filtros minerais endurecidos.
O prazo de validade dos componentes e dos produtos é grandemente determinado pelas condições de utilização porque não foi determinado um prazo de validade
específico. Verifique regularmente os componentes de consumo e substitua-os se o trabalho ou a visibilidade for possivelmente afectado, elimine-os quando os componentes
críticos não oferecidos como sobresselentes possivelmente estiverem danificados ou trabalho for afectado. Todos os componentes destes produtos são recicláveis. Cumpra
sempre o regulamento local para reciclar ou eliminar este produto e os respectivos componentes.
O filtro da soldadura não deve ser utilizado para qualquer outro efeito que não seja a soldadura. Nunca deve ser utilizado como óculos de sol quando conduzir porque pode
provocar uma identificação incorrecta das luzes do trânsito. Os modelos seleccionados são fornecidos com janelas laterais com uma protecção de filtro UV IR 5, não se
esqueça de que a protecção do filtro oferecida por esse protector lateral não pode exceder esse nível e pode resultar numa maior intensidade de luz a atingir os olhos.
Este dispositivo de segurança oferece protecção limitada contra sólidos quentes e fundidos. Para aplicações que requeiram rectificação, utilize apenas uma protecção com
uma classificação mínima de B que pode fornecer resistência adequada ao impacto para proteger os olhos e a cara.
Os capacetes de soldadura só podem resistir a uma quantidade de calor. Não coloque suportes dos eléctrodos quentes dentro do capacete e não coloque o capacete junto
a chamas ou superfícies de trabalho quentes. As lentes e as viseiras danificadas ou riscada têm de ser sempre substituída se partidas, danificadas ou cobertas com salpicos
de tal maneira que a visão fique reduzida. O utilizador deve efectuar diariamente verificações regulares para garantir que não existem danos evidentes.
Advertência! Materiais que possam entrar em contacto com a pele do utilizador são susceptíveis de provocar reacções alérgicas em indivíduos sensíveis.
Não se esqueça de que no estado de desactivação, as unidades da cabeça incorporadas no dispositivo respiratórios AIRMAX R60 não servem para fornecer protecção
respiratória ao utilizador. Além disso, neste estado de "desactivação", uma acumulação rápida de dióxido de carbono e a falta de oxigénio dentro do vedante facial podem
ocorrer. Ligue sempre o soprador antes da exposição ao ambiente contaminado.
Os filtros de partículas TH2 sobresselentes estão disponíveis para o Sistema de Respiração de Purificação Assistido AIRMAX R60, instale sempre filtros Jackson Safety
originais e verifique se os filtros fazem referência à EN 12941 quando utilizados com este sistema.
Referência do fabricante
No. da norma europeia
Conformidade
certificadas). Antes de utilizar o
®
oferecem 99,9% de protecção UVA/UVB e também protecção facial e ocular contra faíscas provocadas durante os campos
®
SM
EN 175
TOP CLIPS
SIDE CLIPS
BOTTOM LUGS
Desenho 1
Desenho 2
Desenho 3
Desenho 4
Desenho 5
19

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Surewerx Jackson AIRMAX WH40