Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SALON
ONE-STEP
Hair Dryer And Volumiser Titanium
RVDR5279UKE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REVLON RVDR5279UKE

  • Seite 1 SALON ONE-STEP Hair Dryer And Volumiser Titanium RVDR5279UKE...
  • Seite 2 Hair Dryer CONTENTS and Volumiser Titanium Titanový vysoušeč vlasů zvyšující objem Haardroger en Volumiser Titanium ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual Haartrockner und Volumiser Titan Føner og volumbørste Titanium Hårtørrer og volumiser Titanium Suszarko-lokówka Titanium ČEŠTINA Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj Secador de pelo y voluminizador Titanium Secador de Cabelo e Volumizador em Titânio Titaanipinnoitteinen kuivaaja ja fööni...
  • Seite 3 Guarantee and Service • Repeat for the remaining sections until desired WARNING: Do not block the air inlet or outlet during use. Your Revlon appliance is guaranteed against look is achieved. defects under normal use for four years from the When using the appliance, care must be taken to prevent •...
  • Seite 4 ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI UK only: This does not affect your consumer statutory rights. USCHOVEJTE The manufacturing date is given by the 4 digit Batch Number marked on the rear of the Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. product.
  • Seite 5 Záruka A Servis: Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče nepokoušejte se jej opravit. Tento spotřebič nemá žádné Revlon při normálním používání neprojeví žádné součásti, které může uživatel opravit nebo vyměnit. vady čtyři roky od data zakoupení. Pokud výrobek během záruční...
  • Seite 6 DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
  • Seite 7 Børn må ikke lege med apparatet. Abschnitt Garantie Und Instandhaltung: Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med Ihr Revlon Gerät ist für die Dauer von 4 Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei mindre de er under opsyn.
  • Seite 8 2 til 3 sekunder, før du drejer indad. Hvis du vil krølle hårspidserne udad, skal du placere Dit Revlon-apparat garanteres at være hårtørreren over spidserne og holde den i 2 til 3 uden defekter ved normal brug i fire år fra sekunder, før du drejer udad.
  • Seite 9 ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si este producto no funciona correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está...
  • Seite 10 Sección De Garantía Y Servicio läheisyys on riski silloinkin, kun laite ei ole käynnissä. Su aparato Revlon posee una garantía de cuatro años a partir de la fecha original de compra Kylpyhuoneeseen sähköä syöttävään virtapiiriin on contra defectos de fabricación en condiciones...
  • Seite 11 2- 3 sekunnin ajan. Takuu Ja Huolto • Halutessasi kihartaa hiusten päitä, sisäänpäin aseta hiustenkuivaaja juurten alapuolelle Tällä Revlon-laitteella on normaalissa käytössä ja pidä 2 - 3 sekuntia paikallaan ennen kuin ilmenneiden vikojen osalta neljän vuoden takuu kierrät sisäänpäin. .Halutessasi kihartaa hiusten ostopäivästä...
  • Seite 12 FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
  • Seite 13 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν το πιστολάκι χρησιμοποιείται Sous réserve d’une utilisation normale, votre les autorités locales pour obtenir de l’aide et des appareil Revlon est garanti contre les défauts σε μπάνιο, αποσυνδέστε το από την πρίζα μετά τη χρήση, conseils concernant le lieu où déposer l’appareil de fabrication pendant quatre ans à...
  • Seite 14 λειτουργεί, απενεργοποιήστε την (0) και αφήστε • Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν την να κρυώσει. Μόλις η συσκευή κρυώσει, ο Η συσκευή Revlon που διαθέτετε φέρει εγγύηση ολοκληρώσετε το styling. Αφήστε τη μονάδα να θερμοστάτης επανέρχεται αυτόματα και μπορείτε έναντι ελαττωμάτων υπό κανονική χρήση για...
  • Seite 15 MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.hot-europe.com/support webhelyre.
  • Seite 16 Visitare l’indirizzo www.hot-europe.com/support AVVERTENZA: Non utilizzare l’apparecchio Jótállás És Szerviz Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére vicino alle vasche da bagno, docce, bacinelle o 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti altri recipienti contenenti acqua. időpontjától számítva. Ha a termék működése a garancia időtartamán belül anyag- vagy...
  • Seite 17 Il rivoluzionario asciugacapelli volumizzante Salon l’asciugacapelli sopra le estremità e tenerlo L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, one-stepTitanium è progettato per offrire volume per 2 o 3 secondi prima di farlo ruotare verso in condizioni d’uso normali, per quattro anni...
  • Seite 18 NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
  • Seite 19 Garantie En Service: Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 30mA i kursen som forsyner badet. Rådfør deg med din Voor uw apparaat van Revlon geldt bij normaal 2014/35/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU gebruik een garantie op gebreken gedurende elektriker. en de Richtlijn voor ecologisch ontwerp voor vier jaar vanaf de originele datum van aankoop.
  • Seite 20 2–3 sekunder Garanti Og Service: før du roterer den utover. Revlon-apparatet er garantert mot defekter • Gjenta for de gjenstående delene til du får ved normal bruk i fire år fra kjøpsdato. Hvis ønsket look.
  • Seite 21 POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
  • Seite 22 As crianças não devem brincar com o aparelho. Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu: A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem Urządzenie Revlon posiada gwarancję na wypadek usterek w czasie normalnego ser feitas por crianças sem supervisão. użytkowania na 4 lata od daty pierwszego zakupu.
  • Seite 23 Cabelo e Volumizador em Titânio foi concebido em alternativa, contacte as autoridades locais Para enrolar as pontas para fora, coloque o O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra para proporcionar volume e brilho sensacionais para obter ajuda e aconselhamento sobre onde secador de cabelo sobre as pontas e continue 2 a defeitos que possam surgir no âmbito de uma...
  • Seite 24 ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE AVERTISMENT: Dacă acest produs funcționează PRIVIND SIGURANȚA defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu conține piese sau componente care pot fi reparate de Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. utilizator.
  • Seite 25 PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat împotriva defectelor în condiții normale de ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ utilizare pe o perioadă de patru ani de la data achiziționării inițiale. Dacă produsul nu Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции.
  • Seite 26 волосы для удаления лишней влаги и Дайте прибору полностью остыть перед Обслуживания: расчешите их с использованием расчески уборкой на хранение. или щетки. Уложить волосы можно быстрее, На данный прибор Revlon предоставляется если они слегка влажные, но не мокрые. гарантия, распространяющаяся на...
  • Seite 27 Garanti Och Servicesektion: • Gör om proceduren på resten av håret tills du så att inget hår kommer in i luftinloppets öppning. Din Revlon-apparat garanteras mot defekter har uppnått önskat resultat. vid normal användning i fyra år från datum Luftutloppet på denna apparat blir het under användning, •...
  • Seite 28 TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN bruksanvisning. Tillverkningsdatumet anges med det fyrsiffriga Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. batchnumret som finns baktill på produkten. Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. De första två siffrorna anger tillverkningsveckan Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. Lütfen şu adresi ziyaret edin: och de två...
  • Seite 29 Garanti Ve Servis Bölümü içeri doğru döndürmeden önce 2 veya 3 saniye Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden bu şekilde bekleyin. Uçları dışarı doğru bukle itibaren dört yıl boyunca normal kullanım yapmak için ise saç kurutma makinesini uçların koşulları...
  • Seite 30 ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 31 & NORTHERN IRELAND +44 (0) 207 949 0115 Type#. EH5222BL 220-240V ~ 50-60Hz 3.41-3.72A The REVLON® trademark is used under licence from Revlon by Helen of Troy Limited. European Headquarters Helen of Troy - Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH-1003 Lausanne -Switzerland KAZ Hausgeräte GmbH...
  • Seite 32 Proof Stages Start Date 06FEB20 Model# RVDR5279UKE 07FEB20 1st proof for comments UK/E 12FEB20 Amends from CB, 2nd proof. Agile AW# AW015137 03MAR20 Added translations, screwdriver AW Issue# No#: 1 Date 21APR20 image and bag Languages 05MAR20 Changed mini screwdriver image File Name rvdrib.RVDR5279UKE.AW015137.INDD...

Diese Anleitung auch für:

Salon one-step