Herunterladen Diese Seite drucken

Roland KS-147e Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

STAND KS-147e
Thank you for purchasing the Roland HP-147e.
Please ask someone to help you assembling the KS-147e stand.
Never try to assemble it by yourself.
Supplied items:
A
Left side panel
B
Right side panel
C
Rear panel
D
Pedalboard
E
Short screws M4 x 20
F
Selfdrilling screws
G
Retainer
H
Joint bolt
I
Fastening screws
L
Screwdriver
STAND KS-147e
Grazie per aver acquistato il Roland HP-147e
Per il montaggio sono necessarie due persone; non tentate da soli.
Materiale fornito:
A
Pannello laterale sinistro
B
Pannello laterale destro
C
Pannello Posteriore
D
Asse Pedali
E
Viti Corte M4 x 20
F
Viti Autofilettanti
G
Boccola forata
H
Perno per giunzione
I
Viti di serraggio
L
Cacciavite
1
1
1
1
4
3
6
6
6
1
1
1
1
1
4
3
6
6
6
1
ASSEMBLY PROCEDURE:
G
Insert two retainers (G) into the holes on either side panel (A and B),
taking care to align their holes with the holes on the top side of the
side panels (see Fig. 1).
Securely screw a joint bolt (H) into the drilled holes on the lower side
G
of either side panel, then turn them counterclockwise (max. 1/2 turn)
to align the holes of the joint bolts as shown in "Fig. 1".
Insert a retainer (G) into the holes on the left and right sides of the
G
pedalboard (D), taking care to align their holes as shown in "Fig. 1".
Attach the side panels (A and B) to the pedalboard (D) by inserting
G
the joint bolts on the side panels into the retainers on the pedal-
board. Secure the joint bolts using two fastening screws (I) that you
insert into the thread bushings on the retainers.
BE SURE to hold the side panels in a perfectly vertical position to
avoid damaging the holes that contain the retainers (see Fig. 5).
Attach the rear panel (C) by lowering it all the way until it touches
G
the feet of the side panels and until its plastic brackets face the con-
nection holders on the side panels.
Secure the rear panel using four short screws (E) and three selfdri-
lling screws (F) as shown in "Fig. 3".
Place the piano body on its back side. Avoid pinching your fingers.
G
Screw four joint bolts (H) all the way into the thread bushings below
the piano's side panels, then turn them counterclockwise (max. 1/2
turn) and align the holes as shown in "Fig. 4".
G
Place the piano body on the stand, taking care to insert the joint
bolts into the retainers on the side panels of the stand.
BE SURE to hold the piano body in a perfectly horizontal position
while lowering it and inserting the joint bolts into the retainers ion
the side panels to avoid damaging the holes that contain the retain-
ers (see Fig. 5).
Attach the body to the stand using four fastening screws (I) that you
G
insert into the retainers as shown in "Fig. 6".
Turn the adjuster below the pedals so that it is in firm contact with
G
the floor. See also the Owner's Manual.
PROCEDURA DI MONTAGGIO:
Montare due boccole forate (G) per ogni pannello laterale (A) e (B)
G
allineando la scanalatura al lato lungo del pannello stesso come
indicato in "Fig 1".
G
Avvitare a fondo nelle ghiere filettate di ogni pannello laterale, un
perno di giunzione (H) e girare poi in senzo antiorario (max. 1/2
giro) per orientare i fori dei perni come indicato in "Fig.1".
G
Montare una boccola forata (G) per ogni lato, alle due estremità
dell'asse pedali allineando la scanalatura delle boccole al lato lungo
dell'asse pedali come indicato in "Fig.1"
Unire i pannelli laterali all'asse pedali accoppiando i perni per
G
giunzione dei pannelli laterali alle boccole forate montate sull'asse
pedali. Avvitare a fondo due viti di serraggio (I) nelle boccole forate
in cui sono infilati i perni per giunzione.
Fate ATTENZIONE a mantenere i pannelli laterali in posizione
ortogonale rispetto all'asse pedali per evitare di rompere le sedi in
legno delle boccole forate. (Vedi "Fig. 2)
G
Infilare il pannello posteriore (C) mettendolo in appoggio sulle sedi
dei piedi in plastica e accoppiando gli agganci in plastica del pannello
posteriore con i rispettivi agganci fissati sui pannelli laterali.
Bloccare il montaggio con quattro viti corte (E) e tre viti autofilettanti
(F) come indicato in "Fig.3".
Adagiare lo strumento a terra appoggiandolo delicatamente sul retro
G
facendo molta attenzione alle dita. Avvitare a fondo i quattro perni
per giunzione (H) nelle ghiere filettate poste sotto i fianchi laterali
dello strumento e girare in senso antiorario (max. 1/2 giro) per
allineare i fori dei perni come indicato in "Fig.4".
G
Appoggiare lo strumento allo stand accoppiando i perni per giunzio-
ne avvitati sul piano, con le boccole forate montate sui pannelli late-
rali dello stand.
Fate ATTENZIONE a sollevare lo strumento da entrambi i lati
mantenendolo parallelo allo stand per evitare di rompere le sedi in
legno delle boccole forate. (Vedi "Fig. 5)
Bloccare definitivamente lo strumento allo stand avvitando quattro
viti di serraggio (I) nelle boccole forate in cui sono infilati i perni per
giunzione dello strumento come indicato in "Fig 6".
Regolare il pomello filettato (M) posto sotto al gruppo pedali in
modo da toccare il pavimento come indicato in "Fig. 6".

Werbung

loading