Flammendetektor mit
multispektraler ir-technologie (82 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Rosemount 2051
Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-4107, Rev CC Juli 2016 Rosemount ™ 2051 Druckmessumformer und Rosemount Serie 2051CF Durchflussmessumformer ® mit 4–20 mA HART - und 1–5 Vdc Low Power HART-Protokoll (Version 5 und 7)
Juli 2016 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für Rosemount 2051 Druckmessumformer. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 2051 zu finden.
1. Den neuesten DD von EmersonProcess.com oder HARTComm.org herunterladen. 2. Im Dropdown-Menü Browse by Member den Geschäftsbereich Rosemount von Emerson Automation Solutions auswählen. 3. Das gewünschte Produkt auswählen: Den korrekten Treiber anhand der HART-Universalversions- und Geräteversionsnummern in Tabelle 1 suchen.
Juli 2016 Kurzanleitung 2.0 Messumformer montieren 2.1 Flüssigkeitsmessung 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren. Abbildung 1. Flüssigkeitsmessung Flow Durch- flussrich- tung A.
Seite 5
Kurzanleitung Juli 2016 Abbildung 3. Dampfmessung Flow Durch- flussrich- tung A. Coplanar B. In-Line Abbildung 4. Rohr- und Wandmontage Rosemount 2051C Wandmontage Rohrmontage Coplanar-Flansch Anpassungsflansch Rosemount 2051T 1. Schrauben für Wandmontage sind vom Kunden beizustellen.
Juli 2016 Kurzanleitung 2.4 Anforderungen an die Schraubverbindungen Wenn die Installation des Messumformers die Montage von Prozessflanschen, Ventilblöcken oder Ovaladaptern erfordert, diese Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer mitgelieferte oder von Emerson ™...
Fehler bei der Installation der richtigen O-Ringe für die Ovaladapter können zu Leckagen führen und somit schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Die beiden Ovaladapter unterscheiden sich durch die O-Ring-Nut. Nur den O-Ring verwenden, der für den jeweiligen Ovaladapter konstruiert wurde (siehe unten): Rosemount 3051S/3051/2051/3095 Rosemount 3051S/3051/2051/3095 Rosemount 1151 Rosemount 1151 A.
0,8 Nm (7 in-lb) anziehen. Abbildung 7. Messumformer-Gehäusesicherungsschraube A. Gehäusesicherungsschraube ( in.) 1. Der Rosemount 3051C ist in der ursprünglichen Position mit der „H“-Seite ausgerichtet; die ursprüngliche Position des Rosemount 3051T ist gegenüber den Löchern für die Befestigung.
Kurzanleitung Juli 2016 4.0 Schalter setzen Die Konfiguration des Alarm- und Schreibschutzschalters vor dem Einbau des Messumformers gemäß Abbildung 8 einstellen. Mit dem Alarmschalter wird der Analogausgangsalarm auf „hoch“ oder „niedrig“ eingestellt. - Die Standardeinstellung ist „hoch“. Der Schreibschutzschalter ermöglicht ( ) oder verhindert ( ) das ...
VORSICHT Die Installation eines Anschlussklemmenblocks mit integriertem Überspannungsschutz gewährleistet nur dann Schutz vor Spannungsspitzen, wenn der Rosemount 2051 ordnungsgemäß geerdet ist. Keine Signalleitungen zusammen mit Spannungsversorgungsleitungen in einer offenen Kabeltraverse oder einem Schutzrohr verlegen und diese nicht nahe an Starkstromgeräten vorbeiführen.
Seite 11
Kurzanleitung Juli 2016 Den Messumformer wie folgt anschließen: 1. Den Gehäusedeckel auf der Seite mit den Anschlussklemmen abnehmen. 2. Die Leitungsadern wie in Abbildung 9 oder Abbildung 10 dargestellt anschließen. 3. Die Klemmenschrauben fest anziehen, um den vollständigen Kontakt mit Schraube und Dichtung des Anschlussklemmenblocks zu gewährleisten.
Seite 12
Juli 2016 Kurzanleitung 5.1 Erdung für Anschlussklemmenblock mit Überspannungsschutz Erdungsklemmen sind außen am Elektronikgehäuse und im Anschlussklemmengehäuse zu finden. Diese Erdungsanschlüsse werden verwendet, wenn Anschlussklemmenblöcke mit Überspannungsschutz installiert sind. Die Verwendung eines Kabels mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,8 mm (AWG 18) wird empfohlen, um die Gehäuseerdung mit dem (innenliegenden oder außenliegenden) Erdungsanschluss zu verbinden.
AMS ™ Device Manager. 6.1 Überprüfen der Konfiguration mittels Feldkommunikator Es muss ein 2051 DD auf dem Feldkommunikator installiert sein, um die Konfiguration überprüfen zu können. Funktionstastenfolgen für den neuesten DD sind in Tabelle 3 auf Seite 13 angegeben. Wenden Sie sich an Emerson Automation Solutions, um Funktionstastenfolgen für ältere Gerätetreiber zu...
HART-Version 6.3 HART-Versionsmodus umschalten Wenn das HART-Konfigurationsgerät nicht mit HART-Version 7 kommunizieren kann, lädt der Rosemount 2051 ein generisches Menü mit begrenzten Funktionen. Wie folgt vom generischen Menü in den HART-Versionsmodus umschalten: 1. Manual Setup > Device Information > Identification > Message (Manuelle Einrichtung, Geräteinformationen, Identifikation, Nachricht)
Fehler aufgrund der Einbaulage oder statischer Druckeffekte auszuschalten. Ein Nullpunktabgleich kann mit einem Feldkommunikator oder den Einstelltasten durchgeführt werden. Zur Konfiguration mit dem AMS Device Manager, siehe Rosemount 2051 Betriebsanleitung. Hinweis Beim Nullpunktabgleich ist darauf zu achten, dass das Ausgleichsventil geöffnet ist und alle befüllten Impulsleitungen auf den richtigen Füllstand gefüllt sind.
Kurzanleitung Juli 2016 7.1 Abgleichen mittels Feldkommunikator 1. Anweisungen zum Anschließen des Feldkommunikators sind unter „Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung“ auf Seite 10 zu finden. 2. Zum Durchführen des gewünschten Nullpunktabgleichs die entsprechende HART-Funktionstastenfolge verwenden. Tabelle 5. Nullpunktabgleich-Funktionstastenfolgen Analoger Nullpunkt Digitaler Nullpunkt (4 mA einstellen) Funktionstastenfolge 3, 4, 2 3, 4, 1, 3...
Abgleich mittels Funkton „Digitaler Nullpunkt” (Option DZ) durchführen 1. Den Druckbereich des Messumformers einstellen. 2. Die Nullpunkt-Taste zwei Sekunden lang drücken, um den digitalen Nullpunktabgleich durchzuführen. 8.0 Anforderungen an sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Einbauverfahren und Systemanforderungen für sicherheitsgerichtete Installationen sind in der Rosemount 2051 Betriebsanleitung beschrieben.
FM Class 3600 — 2011, FM Class 3610 — 2010, FM Class 3611 — 2004, FM Class 3810 — 2005 Kennzeichnungen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D bei Anschluss gemäß Rosemount Zeichnung 02051-1009 (—50 °C ≤ T ≤...
Seite 20
CSA Std. C22.2 Nr. 157 - 92, CSA Std. C22.2 Nr. 213 - M1987, ANSI/ISA 12.27.01 — 2003, CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-11:02 Kennzeichnungen: Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D bei Anschluss gemäß Rosemount-Zeichnung 02051-1008. Ex ia IIC T3C. Einzeldichtung. Gehäuseschutzart 4X 9.4 Europa E1 ATEX Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.:...
Seite 21
Kurzanleitung Juli 2016 IA ATEX FISCO Zulassungs-Nr.: Baseefa08ATEX0129X Normen: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Kennzeichnungen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C ≤ T ≤ +60 °C) Tabelle 7. Eingangsparameter Parameter FISCO Spannung U 17,5 V Strom I 380 mA Leistung P 5,32 W Kapazität C...
Seite 22
Juli 2016 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Das Gerät verfügt über eine dünnwandige Membran. Bei Installation, Betrieb und Wartung sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, denen die Membran ausgesetzt ist. Die Wartungsanweisungen des Herstellers sind genau einzuhalten, um so die Sicherheit während der erwarteten Lebensdauer sicherzustellen.
Seite 23
Kurzanleitung Juli 2016 N7 IECEx Typ n Zulassungs-Nr.: IECExBAS08.0046X Normen: IEC60079-0:2011, IEC60079-15:2010 Kennzeichnungen: Ex nA IIC T4 Gc (—40 °C ≤ T ≤ +70 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1. Ist das Gerät mit einem optionalen 90-V-Überspannungsschutz ausgestattet, hält es dem 500-V-Isolationstest gemäß...
Seite 24
Juli 2016 Kurzanleitung IB INMETRO FISCO Zulassungs-Nr.: UL-BR 14.0759X Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC60079-11:2009 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C ≤ T ≤ +60 °C) Tabelle 12. Eingangsparameter Parameter FISCO Spannung U 17,5 V Strom I 380 mA...
Seite 25
Kurzanleitung Juli 2016 5. Bei der Installation dürfen keine schädlichen Mixturen am druckfest gekapselten Gehäuse vorhanden sein. 6. Bei Installation in einem Ex-Bereich müssen Leitungseinführungen und -verschraubungen verwendet werden, die gemäß NEPSI zertifiziert sind und die Schutzart Ex d IIC Gb aufweisen. Blindstopfen sollten an allen nicht verwendeten Kabeleinführungen angebracht werden.
Seite 26
Umgebung mit explosiven Gasen eingesetzt werden kann. Verkabelung und Anschlussklemmen müssen der Betriebsanleitung des Rosemount 644 und dem angeschlossenen Gerät entsprechen. Die Kabel zwischen dem Rosemount 644 und dem angeschlossenen Gerät sollten abgeschirmt sein (müssen eine isolierte Abschirmung haben).
Seite 27
Kurzanleitung Juli 2016 9.10 Kombinationen K1 Kombination von E1, I1, N1 und ND K2 Kombination von E2 und I2 K5 Kombination von E5 und I5 K6 Kombination von E6 und I6 K7 Kombination von E7, I7, N7 und IECEx Staub IECEx Staub Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 08.0058X Normen: IEC60079-0:2011, IEC60079-31:2008...
BV-Vorschriften: Buerau Veritas-Vorschriften für die Klassifizierung von Stahlschiffen Anwendung: Klassifizierungen: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT und AUT-IMS; der Druckmessumformer 2051 kann nicht an Dieselmotoren installiert werden SDN DNV-Zulassung (Det Norske Veritas) Zulassungs-Nr.: TAA000004F Verwendungszweck: DNV GL Vorschriften für die Klassifizierung - Schiffe und Offshore-Geräte...
Seite 29
Kurzanleitung Juli 2016 Abbildung 15. Rosemount 2051 – Konformitätserklärung...
Wir, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount 2051 Druckmessumformer hergestellt von Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
Seite 34
EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013 EU-Druckgeräterichtlinie (97/23/EG) Diese Richtlinie ist bis 18. Juli 2016 gültig. EU-Druckgeräterichtlinie (2014/68/EU) Diese Richtlinie ist ab 19. Juli 2016 gültig. Rosemount 2051CD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P9) EG-Zertifikat Nr. 59552-2009-CE-HOU-DNV QS-Zertifikat der Bewertung –...
Seite 35
Kurzanleitung Juli 2016 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1071 Rev. I Baseefa08ATEX0130X − Zulassung Typ n Gerätegruppe II, Kategorie 3 G Ex nA IIC T4 Gc Angewandte harmonisierte Normen: EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 KEMA08ATEX0090X – Zulassung Druckfeste Kapselung Gerätegruppe II, Kategorie 1/2 G Ex d IIC T6/T5 Angewandte harmonisierte Normen: EN60079-1:2007;...
Seite 36
Juli 2016 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1071 Rev. I Druckgeräterichtlinie Benannte Stelle Det Norske Veritas (DNV) [Nummer der benannten Stelle: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegen ATEX Benannte Stellen DEKRA (KEMA) [Nummer der benannten Stelle: 0344] Meander 1051 6825 MJ Arnhem Niederlande SGS Baseefa Limited [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park...
Seite 37
Kurzanleitung Juli 2016 Rosemount 2051 China RoHS List of Rosemount 2051 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE)
Seite 38
Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. AMS, Rosemount und das Rosemount-Logo sind Marken von Emerson Process Management. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group. DTM ist eine Marke der FDT Group. NEMA ist eine eingetragene Marke der National Electrical Manufacturers Association.