Herunterladen Diese Seite drucken
Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Bedienungsanleitung
Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Bedienungsanleitung

Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMP 778 C/NE/IXL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Owner's manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
!
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL
6
1.
On/o button
2.
Indicator light - hob switched on
3.
6
Sense button (special functions)
th
4.
Indicator light - key lock active
www.whirlpool.eu/register.
1
2
7
5.
Key lock
6.
Cooking zone selection display
7.
Cooking zone o button
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
1
2
3
4
5
8
9
8.
9.
10.
1.
Cooktop
2.
Control panel
10
Slide touchscreen
Quick heat button
"Manage functions" display
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL

  • Seite 1 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.whirlpool.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Seite 2 ACCESSORIES POTS AND PANS delay, damaging the pot or pan. If this occurs, do not touch anything, and wait for all components to cool down. Only use pots and pans made from ferromagnetic If any error messages appear, call the service centre. material which are suitable for use with induction hobs.
  • Seite 3 Owner's manual Please note: Do not cover the display or the slide touchscreen with accessories. If a utensil is covering one of the displays, the hob may not function properly. On TIMER the right display, the message “CHECK TOUCH AREA, remove the object within one When the hob is o , you can use the right-hand display as a timer.
  • Seite 4 SPECIAL FUNCTIONS In the right-hand display, the instructions to follow will appear (e.g.“Add Oil“ or “Add food“). At the end of each stage, the user must con rm in SENSE order to proceed with cooking. The 6 Sense button allows users to access a number of special features: If necessary, the pre-set power level can be changed at any time, using the •...
  • Seite 5 Owner's manual CHEF CONTROL The rate of cooking can be adjusted at any time using the “+“ and “–“ buttons on the right-hand display. This function divides the hob into four cooking zones, activating these simultaneously at a pre-set power level. It allows you to move pots from one area to another, to allow you to continue cooking at di erent temperatures.
  • Seite 6 Important: If the iXelium ™ logo appears on the glass, the hob has been treated with iXelium ™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect cleaning results, as • Do not use abrasive sponges or scouring pads as they may damage the glass.
  • Seite 7 Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut o . Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you are unable to turn the hob o after using it, disconnect it from the resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate the power supply.
  • Seite 8 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using QR code in your appliance; Visiting our website docs. whirlpool. eu; • contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identi cation plate.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM www.whirlpool.eu/register. Produkt bitte unter WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Seite 10 ZUBEHÖR KOCHGESCHIRR könnte das dazu führen, dass die Temperatur zu schnell ansteigt und der Abschaltmechanismus nicht rechtzeitig ausgelöst werden kann, was Geschirr Ausschließlich Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem NEIN oder Kochfeld beschädigen könnte. In diesem Fall nichts berühren und warten, Material verwenden, die für die Verwendung mit bis alle Teile abgekühlt sind.
  • Seite 11 Bedienungsanleitung TOPF ZUGEBEN Wenn ein aus verschiedenen Zonen bestehender Kochbereich verwendet wird, kann der Topf an einer beliebigen Stelle im aktiven Bereich aufgestellt werden. Das Kochfeld erkennt automatisch die gegenwärtige Platzierung des Topfes. Möchten Sie einen zusätzlichen Topf im aktiven Kochbereich hinzufügen, verwenden Sie die Bedienungsanweisung “Topf zugeben“...
  • Seite 12 SONDERFUNKTIONEN SENSE FUNKTION Die “6 Sense“-Taste gestattet dem Nutzer den Zugang zu einer Reihe von Sonderfunktionen: • Kochassistent • Chef Control • Flexifull Auf der rechten Anzeige erscheinen die zu befolgenden Anweisungen In der rechten Anzeige für die Funktionssteuerung können Sie zwischen den (z.
  • Seite 13 Bedienungsanleitung KÖCHELN CHEF CONTROL Zum langsamen Kochen von Gerichten und langsamen Verdampfen Diese Funktion unterteilt das Kochfeld in vier Kochzonen, die alle von Flüssigkeiten, der Zustand der Lebensmittel wird ohne Gefahr des gleichzeitig auf voreingestellte Leistungsstufen eingeschaltet werden. Dies Anbrennens bewahrt. Mit dieser Methode werden die Lebensmittel nicht ermöglicht Ihnen, Töpfe von einem Bereich zum anderen zu bewegen und beeinträchtigt und setzen sich nicht am Topf fest.
  • Seite 14 Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der • Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die beschädigen können. sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche •...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung LÖSEN VON PROBLEMEN • Sicherstellen, dass der Strom nicht ausgefallen ist. HINWEIS: Wasser, aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder Gegenstände • Lässt sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten, muss es von irgendwelcher Art können die versehentliche Aktivierung oder Deaktivierung der Stromversorgung getrennt werden.
  • Seite 16 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; Besuchen Sie unsere Website docs. whirlpool.eu; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser • Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Seite 17 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE www.whirlpool.eu/register. enregistrer votre produit sur SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 18 ACCESSOIRES POÊLES ET CASSEROLES pas à temps pour empêcher d’endommager la casserole ou la surface du plan de cuisson. Dans ce cas, ne touchez à rien et attendez que les parties intéressées Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en refroidissent.
  • Seite 19 Manuel du propriétaire ACTIVER/DÉSACTIVER ET RÉGLER LA PUISSANCE DES ZONES DE CUISSON AJOUTER UN RÉCIPIENT Pour activer les zones de cuisson : En cas d’utilisation d’une zone de cuisson composée de plusieurs zones, le récipient peut être placé n’importe où dans la zone activée. La table de Allumez la table de cuisson.
  • Seite 20 FONCTIONS SPÉCIALES Les instructions à suivre sont visualisées sur l’a cheur droit (ex. “Ajouter SENSE l’huile“ ou “Ajouter les aliments“). À la n de chaque étape, l’utilisateur doit con rmer a n de poursuivre la cuisson. Le bouton “6 Sense“ permet d’accéder à plusieurs fonctionnalités particulières: Si nécessaire, le niveau de puissance prédé...
  • Seite 21 Manuel du propriétaire FONCTION CHEF CONTROL La qualité et le type de récipient in uent sur les résultats et les temps de cuisson. Cette fonction divise la table de cuisson en quatre zones de cuisson et les active Si nécessaire, le niveau de puissance prédé ni peut être modi é au moyen des simultanément à...
  • Seite 22 Important : Si le logo iXelium™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats de • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent nettoyage parfaits, ainsi qu'un maintien de la surface de la table de cuisson brillante, endommager le verre.
  • Seite 23 Manuel du propriétaire GUIDE DE DÉPANNAGE • Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas été coupée. • Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, Veuillez noter: De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet débranchez-la à...
  • Seite 24 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées...
  • Seite 25 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 26 ACCESSOIRES POTTEN EN PANNEN lichte vertraging wordt ingeschakeld, met schade voor de pannen tot gevolg. Raak niets aan als dit gebeurt en wacht tot alle onderdelen zijn afgekoeld. Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch Neem contact op met het servicecentrum als er een foutbericht verschijnt. materiaal die geschikt zijn voor gebruik op inductiekookplaten.
  • Seite 27 Gebruikershandleiding POT TOEVOEGEN Wanneer een bereidingszone wordt gebruikt die uit verschillende zones bestaat, kan de kookpot op eender welk punt van de actieve zone geplaatst worden. De kookplaat herkent automatisch de positie van de kookpot. Als u nog een kookpot op de geactiveerde bereidingszone wenst toe te voegen, gebruikt u het commando “Pot toevoegen“...
  • Seite 28 SPECIALE FUNCTIES Op het rechterdisplay verschijnen instructies die u moet volgen (bijv.“Olie SENSE toevoegen“ of “Voedsel toevoegen“). Na elke fase moet de gebruiker bevestigen om verder te gaan met de bereiding. De “6 Sense“-toets dient om toegang te krijgen tot speciale functies: Het vooraf ingestelde vermogensniveau kan zo nodig op elk ogenblik •...
  • Seite 29 Gebruikershandleiding CHEF CONTROL Deze methode tast het voedsel niet aan en voorkomt dat het aan de pan blijft plakken. Deze functie verdeelt de kookplaat in vier bereidingszones, die tegelijkertijd De kwaliteit en het type van de gebruikte potten en pannen kan van invloed worden ingeschakeld aan een vooraf ingesteld vermogensniveau.
  • Seite 30 Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicatie (‘H’) niet wordt weergegeven. Belangrijk: Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die perfecte • Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het glas wordt reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat langer glanzend beschadigd.
  • Seite 31 Gebruikershandleiding PROBLEEMOPLOSSING • Controleer of er geen stroomuitval is. Let op: De aanwezigheid van water, gemorste vloeisto en uit pannen of • Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de stekker eventuele objecten op de toetsen van de kookplaat kunnen leiden tot het per uit het stopcontact trekken.
  • Seite 32 CONSUMENTENSERVICE Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/ • het serienummer (nummer na het woord SN op het typeplaatje aan de register. onderkant van het apparaat). Het serienummer is ook vermeld in de documentatie; VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE KLANTENSERVICE: xxx xxx Mod.
  • Seite 33 Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www.whirlpool.eu/register. prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Seite 34 ACCESSORI PENTOLE E PADELLE leggero ritardo andando a danneggiare la pentola. In questi casi non toccare nulla ed attendere il ra reddamento delle parti coinvolte. Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche adatte ai Se compaiono messaggi di errore dopo l’accaduto, chiamare l’assistenza. piani a induzione.
  • Seite 35 Manuale d’uso Nota: Evitare di coprire con gli accessori i display e la tastiera a scorrimento. caso un utensile dovesse coprire uno dei display, il piano potrebbe non funzionare BLOCCO TASTI correttamente. Sul display di destra apparirà “CONTROLLARE AREA TOUCH, Per prevenire l’attivazione accidentale del piano durante le operazioni di pulizia o la rimuovere oggetto entro un minuto“.
  • Seite 36 FUNZIONI SPECIALI Nel display di destra compaiono le istruzioni da seguire (es. “Aggiungere SENSE olio“ o “Aggiungere cibo“). Al termine di ogni passaggio confermare per proseguire con la cottura. Con il tasto “6 Sense“ è possibile accedere alle funzioni speciali: Se necessario, è...
  • Seite 37 Manuale d’uso CHEF CONTROL La qualità e il tipo di pentola possono incidere sul risultato o sui tempi di cottura. Divide il piano in quattro zone cottura e le attiva contemporaneamente a una In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura potenza prede nita.
  • Seite 38 Importante: Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce una • Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare il vetro.
  • Seite 39 Manuale d’uso RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di energia elettrica. Nota: La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti di • Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a spegnerlo, qualsiasi genere posati su un qualsiasi tasto del piano possono provocare staccare il piano dalla rete elettrica.
  • Seite 40 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio; Visitando il nostro sito web docs. whirlpool.eu; • contattare il Servizio Assistenza Tecnica • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Seite 41 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU www.whirlpool.eu/register. producto en APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Seite 42 ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES automático” podría iniciarse con un ligero retraso, dañando la olla o la sartén. Si esto sucede, no toque nada y espere a que todos los componentes se enfríen. Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR Si aparece algún mensaje de error, llame al Servicio Postventa.
  • Seite 43 Manual del usuario Nota: No cubra la pantalla o la pantalla táctil de deslizamiento con accesorios. Si algún utensilio cubre una de las pantallas, el fogón puede no funcionar correctamente. TEMPORIZADOR En la pantalla de la derecha, aparecerá el mensaje “COMPROBAR LA ZONA TÁCTIL, Cuando la placa está...
  • Seite 44 FUNCIONES ESPECIALES Seleccione la zona de cocción deseada en la pantalla de la izquierda. En la SENSE zona seleccionada aparecerá una “A“ . El botón “6 Sense“ permite a los usuarios el acceso a varias funciones especiales: • Cocción Asistida •...
  • Seite 45 Manual del usuario MÉTODOS DE COCCIÓN PRINCIPALES * Para estas funciones se recomienda el uso de accesorios especí cos: para hirviendo: WMF SKU: 07.7524.6380 • (Cada método puede incluir opciones adicionales) para sartén para freír: WMF SKU: 05.7528.4021 • • para interrogatorio intenso: WMF SKU: 05.7650.4291 DERRETIR •...
  • Seite 46 Importante: Si aparece el logo de iXelium™ en el cristal, la placa está tratada con tecnología iXelium™, un acabado exclusivo de Whirlpool que asegura unos resultados de • No utilice esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el cristal.
  • Seite 47 Manual del usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier objeto • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar o desactivar de la red eléctrica.
  • Seite 48 Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizando el código QR en tu aplicación; Visitando nuestro sitio web docs. whirlpool.eu; • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto •...
  • Seite 49 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować www.whirlpool.eu/register. urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Seite 50 AKCESORIA GARNKI I PATELNIE i dojdzie do uszkodzenia garnka lub powierzchni płyty grzewczej. W takich przypadkach, nie dotykać niczego i zaczekać, aż wszystkie elementy ostygną. Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych Jeśli po tym zdarzeniu pojawią się komunikaty o błędzie, skontaktować się z z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich do płyt obsługą...
  • Seite 51 Instrukcja użytkownika Umieścić naczynie do gotowania na wybranym polu grzejnym, upewniając się, że przykrywa ono jeden lub więcej punktów referencyjnych na DODAJ GARNEK powierzchni płyty. Jeśli wykorzystywana jest strefa grzejna złożona z kilu pól, garnek można ustawić w dowolnym miejscu w obrębie tej strefy. Płyta automatycznie rozpozna rzeczywistą...
  • Seite 52 FUNKCJE SPECJALNE Na wyświetlaczu po prawej stronie pojawią się instrukcje (np. “Dodać olej“ SENSE lub “Dodać jedzenie“). Na końcu każdego etapu gotowania użytkownik musi nacisnąć przycisk zatwierdzania, aby przejść dalej. Przycisk “6 Sense“ pozwala użytkownikom na korzystanie z funkcji specjalnych: W razie konieczności, wcześniej ustalony poziom mocy można w każdej •...
  • Seite 53 Instrukcja użytkownika CHEF CONTROL Tempo gotowania może zostać w każdej chwili dostosowane, przy użyciu przycisków “+“ i “–“ na wyświetlaczu po prawej stronie. Funkcja ta dzieli płytę na cztery pola grzejne, aktywując je jednocześnie na uprzednio ustalonym poziomie mocy. Pozwala to na przenoszenie naczyń z jednego pola na inne i gotowanie w różnych temperaturach.
  • Seite 54 • Ważne: Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie Whirlpool w technologii iXelium ™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Seite 55 Instrukcja użytkownika USUWANIE USTEREK • Sprawdzić, czy nie ma przerw w dostawie energii elektrycznej. UWAGA: Występowanie wody, płynu kipiącego z garnków lub przedmiotów • Jeśli po użyciu płyty grzewczej, nie jest możliwe jej wyłączenie, odłączyć jakiegokolwiek rodzaju na którymkolwiek z przycisków płyty, może ją...
  • Seite 56 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). • W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Seite 57 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A www.whirlpool.eu/register. termékét honlapunkon: KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
  • Seite 58 TARTOZÉKOK FŐZŐEDÉNYEK az edény vagy a főzőlap felszíne megrongálódhat. Ilyen esetben ne nyúljon semmihez, hanem várja meg, amíg az összes alkatrész kihűl. Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses Ha bármilyen hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, hívja a szervizközpontot. főzőedényeket használjon. Általában az edények aljára nyomtatott jelzés segítségével ellenőrizheti, A FŐZŐEDÉNYEK ALJÁNAK MINIMÁLIS ÁTMÉRŐJE A KÜLÖNBÖZŐ...
  • Seite 59 Vásárlói kézikönyv Vegye gyelembe: Ne tegyen edényeket vagy tartozékokat a kijelzőkre vagy a csúszkára! Ha egy edény eltakarja valamelyik kijelzőt, előfordulhat, hogy a IDŐZÍTŐ főzőlap nem működik megfelelően. Ilyenkor a jobb oldali kijelzőn a következő Amikor a főzőlap ki van kapcsolva, a jobb oldali kijelző időzítőként is üzenet jelenik meg: “ELLENŐRIZZE AZ ÉRINTŐFELÜLETET, távolítsa el a tárgyat használható.
  • Seite 60 SPECIÁLIS FUNKCIÓK A jobb oldali kijelzőn megjelennek a követendő utasítások (pl. “Adjon hozzá SENSE olajat“ vagy “Tegye fel az ételt“). Minden főzési fázis végét a felhasználónak jóvá kell hagynia ahhoz, hogy továbbléphessen a főzési folyamatban. A “6 Sense“ gombbal érhetők el a speciális funkciók: Szükség esetén az előre programozott teljesítményszint bármikor •...
  • Seite 61 Vásárlói kézikönyv CHEF CONTROL Az edény minősége és típusa befolyásolhatja a főzés eredményességét és a főzési időt. Ez a funkció a főzőlapot négy, egy időben működő zónára osztja, melyek az A teljesítmény főzés közben is folyamatosan szabályozható a jobb oldali előre megadott teljesítménybeállításoknak megfelelően működnek.
  • Seite 62 Fontos: Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolópárnát, mert ezek megkarcolhatják felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó marad.
  • Seite 63 Vásárlói kézikönyv A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA • Ellenőrizze, hogy nem voltak-e áramkimaradások. Vegye gyelembe: A víz- és az edényekből származó folyadékcseppek, • Ha a használat után nem sikerül kikapcsolnia a főzőlapot, akkor illetve a vezérlőgombokhoz érő tárgyak véletlenül be- vagy kikapcsolhatják a csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
  • Seite 64 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők: • A készüléken lévő QR-kód használatával; Ha ellátogat a docs. whirlpool.eu weboldalra; • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a •...
  • Seite 65 Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www.whirlpool.eu/register. să vă înregistra i produsul pe...
  • Seite 66 ACCESORII OALE I TIGĂI deteriorarea tigăii sau suprafe ei plitei. Dacă se întâmplă acest lucru, nu atinge i nimic i a tepta i până când se răcesc toate componentele. Folosi i numai oale i tigăi din material feromagnetic care Dacă apare orice mesaj de eroare, contacta i centrul de service. sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu induc ie.
  • Seite 67 Manual de utilizare BLOCAREA TASTELOR Pentru a preveni activarea accidentală a plitei în timpul cură ării sau pentru a preveni schimbarea accidentală a butoanelor de comandă în timpul procesului de preparare, apăsa i butonul “Blocare taste“ timp de 3 secunde: emiterea unui semnal sonor i aprinderea unei lumini de avertizare indică...
  • Seite 68 FUNC II SPECIALE Pe a ajul din dreapta, vor apărea instruc iunile care trebuie respectate (de SENSE exemplu, “Adăuga i ulei“ sau “Adăuga i alimente“). La nalul ecărei etape, utilizatorul trebuie să con rme pentru a continua procesul de preparare. Butonul “6 Sense“...
  • Seite 69 Manual de utilizare CHEF CONTROL Calitatea i tipul de oală pot afecta rezultatele sau duratele de preparare. Viteza de preparare poate setată oricând folosind butoanele “+“ i “–“ de pe Această func ie împarte plita în patru zone de gătit, activându-le simultan la un a ajul din dreapta.
  • Seite 70 Important: Dacă apare sigla iXelium™ pe sticlă, înseamnă că plita a fost tratată cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool, care asigură rezultate • Nu utiliza i bure i abrazivi sau din sârmă deoarece ace tia pot deteriora de cură...
  • Seite 71 Manual de utilizare REMEDIEREA DEFEC IUNILOR • Controla i să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate. Vă rugăm să re ine i că: Apa, lichidele vărsate din oale sau obiectele de orice • Dacă, după utilizarea plitei, nu reu i i să o dezactiva i, deconecta i-o de la tip care ating butoanele plitei pot activa sau dezactiva accidental func ia de re eaua de alimentare cu energie electrică.
  • Seite 72 • Utilizând codul QR de pe aparat; • Vizitând site-ul nostru web docs. whirlpool.eu; • Ca alternativă, contacta i serviciul nostru de asisten ă tehnică post-vânzare (Consultan i numărul de telefon din certi catul de garan ie). Când contacta i serviciul nostru de asisten ă tehnică post-vânzare, vă rugăm să preciza i codurile speci cate pe plăcu a cu date de identi care a produsului dumneavoastră.
  • Seite 73 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register, SCAN QR KODEN PÅ DIT for at modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Seite 74 TILBEHØR GRYDER OG PANDER eller panden tager skade. Skulle dette ske må man ikke røre ved noget som helst, men vendt indtil alle komponenterne er kølet af. Anvend udelukkende gryder og pander, som er fremstillet Ring til servicecenteret hvis der visualiseres en fejlmeddelelse. af ferromagnetiske materialer beregnet til brug på...
  • Seite 75 Ejerens instruktionsbog TASTLÅS Tryk på knappen “Tastlås“ i 3 sekunder, for at forebygge utilsigtet aktivering af kogesektionen under rengøring, eller for at undgå ændringer af indstillingerne: Et bip og en advarselslampe angiver at funktionen er aktiveret. Betjeningspanelet vil være låst med undtagelse af knappen “o “. Tryk på...
  • Seite 76 SPESIALFUNKSJONER Anvisningerne (f.eks. “Tilsæt olie“ eller “Tilsæt fødevare“) vil blive vist i det SENSE venstre display. Ved afslutningen af hver passage skal brugeren bekræfte, for at fortsætte tilberedningen. Knappen “6 Sense“ giver brugeren adgang til en række specialfunktioner: Om nødvendigt kan man når som helst ændre det forindstillede •...
  • Seite 77 Ejerens instruktionsbog CHEF CONTROL Grydens kvalitet og type kan påvirke ydelsen eller tilberedningens varighed. Tilberedningse ekten kan når som helst justeres vha. knapperne “+“ og “–“ på Denne funktion opdeler kogesektionen i re kogezoner, og aktiverer dem displayet i højre side. samtidig ved et forindstillet e ektniveau.
  • Seite 78 Før rengøringen påbegyndes, skal det kontrolleres, at der er slukket for kogezonerne, og at restvarmeindikatoren (”H”) er slukket. Vigtigt: Hvis logoet iXelium™ logo vises på glas aden er kogesektionen behandlet med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt • Brug ikke slibende svampe eller skure-/metalsvampe da de kan beskadige rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i længere...
  • Seite 79 Ejerens instruktionsbog FEJLFINDING • Kontrollér, at der ikke er strømafbrydelse. Bemærk: Vand på pladen, spildt væske fra en gryde, eller genstande, der hviler • Hvis der ikke kan slukkes for kogesektionen efter brug, skal stikket straks på tasterne, kan eventuelt aktivere eller inaktivere betjeningspanelets låsning. tages ud af stikkontakten.
  • Seite 80 KUNDESERVICE Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register, for at modtage • serienummeret (nummeret efter SN på typepladen, er placeret under en mere komplet assistance. apparatet). Serienummeret er også angivet i dokumentationen; FØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTES: xxx xxx Mod. Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlen ved at følge anvisningerne xxxx xxxx xxxx Ind.C.
  • Seite 81 Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL- PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www.whirlpool.eu/register. registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
  • Seite 82 TILBEHØR KJELER OG PANNER funksjonen kan løse seg ut noe forsinket, og skade kjelen eller pannen. Dersom dette skjer, må du ikke ta på noe og vente til alle komponentene er nedkjølte. Bruk kun kjeler og panner laget av ferromagnetisk Ring service-senteret dersom en feilmelding kommer til syne.
  • Seite 83 Eierens håndbok TASTELÅS For å hindre utilsiktet aktivering av platetoppen mens rengjøringen pågår, eller for å hindra at kontrollene utilsiktet endres mens kokingen pågår, trykk på knappen for “Tastelås“ i 3 sekund: en pipe-lyd og en varsellampe indikerer at denne funksjonen er aktivert. Alle funksjonene på...
  • Seite 84 SPESIALFUNKSJONER På høyre display, vil instruksene som følger vises (f.eks. “Tilsett olje“ eller SENSE “Tilsett mat“). På slutten av hvert trinn må brukeren bekrefte for å fortsette tilberedningen. “6 Sense“ knappen gir brukerne tilgang til en rekke spesialfunksjoner: Dersom det er nødvendig kan det forhåndsinnstilte e ektnivået endres •...
  • Seite 85 Eierens håndbok CHEF CONTROL Styrken ved tilberedningen kan reguleres når som helst ved å benytte “+“ og “–“ knapp på høyre display. Denne funksjonen deler platetoppen inn i re kokesoner, ved å aktivere disse samtidig til et forhåndsinnstilt e ektnivå. Du kan ytte kjeler fra ett området til et annet, slik at du kan fortsette tilberedingen på...
  • Seite 86 • Viktig: Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med iXelium™ teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et • Ikke bruk skuresvamper eller stålull siden disse kan skade glasset. perfekt resultat ved rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over •...
  • Seite 87 Eierens håndbok PROBLEMLØSNING • Kontroller at strømmen ikke er avslått. Merk: Hvis det er sølt vann eller væske fra kjelene eller det ligger gjenstander • Hvis du ikke kan slå av platetoppen etter bruk, kobler du fra strømmen. på platetoppens knapper, kan dette føre til at låsen til kontrollpanelet utilsiktet •...
  • Seite 88 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne nne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; Ved å besøke vårt nettsted docs. whirlpool.eu; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår •...
  • Seite 89 Ägarhandbok TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen registrera www.whirlpool.eu/register. din produkt på APPARAT FÖR ATT FÅ MER INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Seite 90 TILLBEHÖR STEKPANNOR OCH KASTRULLER senare, vilket kan skada kastrullen eller stekpannan. Om detta inträ ar ska du inte röra någonting, utan bara vänta tills delarna svalnar. Använd bara stekpannor och kastruller gjorda av Om felmeddelanden visas, ring servicecentret. ferromagnetiskt material som passar för användning på induktionshäll.
  • Seite 91 Ägarhandbok Observera: Täck inte displayen eller pekfältet med tillbehör. Om ett redskap täcker en av displayerna kan det hända att hällen inte fungerar korrekt. På höger display TIMER visas meddelandet “KONTROLLERA PEKFÄLTET, ta bort föremålet inom en minut“. När hällen är avstängd kan höger display användas som timer. Ta bort föremålet och vänta tills meddelandet försvinner.
  • Seite 92 SPECIALFUNKTIONER På höger display visas instruktionerna som ska följas (t.ex. “Tillsätt matolja“ SENSE eller “tillsätt mat“). Användaren måste bekräfta i slutet av varje steg för att kunna fortsätta med tillagningen. Knappen “6 Sense“ tillåter användaren att använda en rad specialfunktioner: Om nödvändigt kan den förinställda e ektnivån ändras när som helst med •...
  • Seite 93 Ägarhandbok CHEF CONTROL Kastrullens kvalitet och typ kan påverka prestandan eller tillagningstiden. Tillagningsvärdet kan justeras när som helst med hjälp av knapparna “+“ och Denna funktion delar upp hällen i fyra kokzoner och aktiverar dem samtidigt “–“ på höger display. på...
  • Seite 94 Kontrollera att kokzonerna är avstängda och att restvärmeindikatorn (”H”) är släckt innan du rengör den. Viktigt: Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt rengöringsresultat • Undvik att använda repande skursvampar eller stålull eftersom de kan och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
  • Seite 95 Ägarhandbok FELSÖKNING • Kontrollera att strömförsörjningen fungerar korrekt. Observera: Det kan hända att kontrollpanelens knapplås oavsiktligt aktiveras • Om du inte kan stänga av spishällen efter användning, koppla genast bort eller avaktiveras om vatten, utspilld vätska från kastrullerna eller andra föremål den från elnätet.
  • Seite 96 KUNDTJÄNST För en bättre kundservice, registrera din apparat på www.whirlpool.eu/ • serienumret (numret efter ordet SN på märkskylten som nns under register. apparaten). Serienumret anges även i dokumentationen; INNAN DU RINGER KUNDTJÄNST: xxx xxx Mod. Försök att lösa problemet på egen hand med hjälp av anvisningarna i xxxx xxxx xxxx Ind.C.
  • Seite 97 Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www.whirlpool.eu/register. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI Virtapainike Painikelukitus Liukuvalitsin Merkkivalo – liesitaso on kytketty päälle Keittoalueen valintanäyttö...
  • Seite 98 LISÄVARUSTEET PANNUT JA KATTILAT saattaa laueta hieman myöhässä ja kattila tai pannu saattaa vahingoittua. Jos näin tapahtuu, älä koske mihinkään, vaan anna kaikkien osien jäähtyä. Käytä ainoastaan ferromagneettisesta materiaalista Jos näkyviin tulee virheviestejä, soita huoltokeskukseen. valmistettuja kattiloita ja pannuja, jotka soveltuvat induktioliedelle.
  • Seite 99 Omistajan opas PAINIKELUKITUS Liesitason vahingossa tapahtuvan aktivoitumisen estämiseksi toimintojen tahattoman muuttumisen estämiseksi ruoanlaiton aikana, paina painikelukituksen painiketta 3 sekunnin ajan: äänimerkki ja varoitusvalo ilmoittavat, että tämä toiminto on aktivoitu. Ohjauspaneeli on lukittuna o -painiketta lukuun ottamatta. * Tämän kohdan käyttäminen sallii hyödyntää suurinta tehoa. Säätimet otetaan uudelleen käyttöön painamalla painikelukituksen Huomaa: Älä...
  • Seite 100 ERIKOISTOIMINNOT Oikeanpuoleiselle näytölle tulevat näkyviin ohjeet, joita tulee seurata SENSE (esim. “Lisää öljy“ tai “Lisää ruoka“). Kunkin vaiheen lopussa käyttäjän on annettava vahvistus, jotta kypsennystä voidaan jatkaa. “6 Sense“ -painikkeesta päästään erikoisominaisuuksiin: Tarpeen vaatiessa esiasetettua tehotasoa voidaan vaihtaa milloin tahansa •...
  • Seite 101 Omistajan opas CHEF CONTROL Keittoastian laatu ja tyyppi saattavat vaikuttaa tulokseen sekä kypsennysaikoihin. Kypsennystasoa voidaan säätää milloin tahansa oikeanpuoleisen näytön plus- Tämä toiminto jakaa liesitason neljään kypsennysalueeseen aktivoiden ne ja miinuspainikkeista (“+“/“–“). samanaikaisesti esiasetetulla tehotasolla. Se sallii keittoasioiden siirtämisen alueelta toiselle, jolloin kypsentämistä voidaan jatkaa eri lämpötiloissa. KEITETÄÄN* Chef Control -toiminnon aktivoiminen: Aseta keittoastia paikalleen.
  • Seite 102 OSOITTIMET JÄLKILÄMPÖ Kun keittoalueen valinnan näyttöruutuun tulee kirjain “H“, se tarkoittaa, että vastaava keittoalue on edelleen kuuma. Kun keittoalue on jäähtynyt, “H“ katoaa. PAISTOTAULUKKO KYPSENNYSTYYPPI SUOSITELTU KÄYTTÖ TEHOTASO Ilmoittaa kypsennyskokemukset ja -tavat Pikakuumennus Ihanteellinen ruoan lämpötilan nopeaan nostamiseen pikakiehuttamista varten Maks.
  • Seite 103 Omistajan opas VIANETSINTÄ • Tarkista, että kyseessä ei ole sähkökatko. Huomaa: Vesi, kattiloista roiskunut neste tai jokin esine liesitason säätönuppien • Jos et voi sammuttaa liesitasoa käytön jälkeen, irrota se sähköverkosta. kohdalla saattaa vahingossa aktivoida tai ottaa pois käytöstä ohjauspaneelin •...
  • Seite 104 HUOLTOPALVELU Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www.whirlpool. • sarjanumero (laitteen alla olevassa arvokilvessä sanan SN jälkeen oleva eu/register. numero). Sarjanumero on ilmoitettu myös asiakirjoissa; ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN: xxx xxx Mod. Kokeile, voitko korjata vian itse, kohdassa VIANMÄÄRITYS annettujen xxxx xxxx xxxx Ind.C.
  • Seite 105 Handbók eiganda TAKK FYRIR AÐ KAUPA VÖRU FRÁ WHIRLPOOL www.whirlpool. Til að fá frekari aðstoð skal skrá vöruna á SKANNIÐ QR KÓÐANN Á eu/register. TÆKINU TIL AÐ FÁ AÐGANG AÐ MEIRI UPPLÝSINGUM Áður en tækið er notað skal lesa öyggisleiðbeiningarnar vandlega.
  • Seite 106 AUKAHLUTIR POTTAR OG PÖNNUR getur skemmt pottinn eða y rborð helluborðsins. Ef þetta gerist skal ekki snerta neitt og bíða eftir að allir hlutir ha kólnað. Notið aðeins potta og pönnur sem hönnuð eru úr Í LAGI Ef villuskilaboð birtast skal hafa samband við þjónustumiðstöð. segulmögnuðu efni og henta til notkunar á...
  • Seite 107 Handbók eiganda Vinsamlegast athugið: Hyljið ekki skjáinn eða renniskjáinn með fylgihlutum. Ef áhald hylur einn skjáinn getur verið að helluborðið virki ekki sem skyldi. Á hægri TÍMASTILLIR skjánum munu skilaboðin “CHECK TOUCH AREA, remove the object within one Þegar slökkt er á helluborðinu er hægt að nota hægri skjáinn sem tímastilli. minute“...
  • Seite 108 SÉRSTAKAR AÐGERÐIR Á hægri skjánum birtast leiðbeiningarnar sem notandinn skal fylgja eftir SENSE (t.d. “Add Oil“ (Bætið olíu við) eða “Add food“ (Bætið matvælum við)). Í lok hvers skrefs þarf notandinn að staðfesta til að geta haldið matreiðslu áfram. Hnappurinn “6 Sense“...
  • Seite 109 Handbók eiganda CHEF CONTROL KRAUMA Þessi eiginleiki skiptir helluborðinu upp í ögur eldunarsvæði og virkjar þau á Fyrir hægeldaða rétti og hæga þykknun vökva. Matreiðslu er viðhaldið án þess sama tíma á fyrirfram uppsetta a stillingu.Þetta gerir notandanum kleift að færa að...
  • Seite 110 • Mikilvægt: Ef iXelium™ myndmerkið er á glerinu hefur helluborðið verið meðhöndlað með iXelium™ tækni, sem er sérstök lokaáferð sem Whirlpool notar og sem • Notið ekki slípisvampa eða grófa svampa þar sem þeir gætu skemmt glerið. tryggir fullkomna hreinsun og viðheldur gljáa á yfirborði helluborðsins lengur •...
  • Seite 111 Handbók eiganda ÚRRÆÐALEIT • Athugið hvort slökkt ha verið á rafveitu. Vinsamlegast athugið: Vatn, vökvaslettur frá pottum eða hlutum sem eru á • Ef ekki tekst að slökkva á helluborðinu eftir notkun þess skal taka það úr einhverjum hnöppum helluborðsins geta gert láseiginleika stjórnborðsins sambandi.
  • Seite 112 SÖLUÞJÓNUSTA Til að fá frekari aðstoð skaltu skrá vöruna á www.whirlpool.eu/register. • þjónustunúmerið (númerið á eftir orðinu SN á merkiplötunni undir tækinu). Þjónustunúmerið er einnig birt í gögnunum; ÁÐUR EN HRINGT ER Í SÖLUÞJÓNUSTU: xxx xxx Mod. Athugið hvort hægt sé að leysa úr vandanum með aðstoð ábendinganna xxxx xxxx xxxx í...