Herunterladen Diese Seite drucken

Yakima Landing Pad 23 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

1
REMOVE COVERS OR FACTORY CROSSBARS
EN
DE
ABDECKUNGEN ODER WERKSEITIGE QUERSTANGEN ENTFERNEN
ES
RETIRE LAS TAPAS O LAS BARRAS ORIGINALES
FR
ENLEVEZ LES CAPUCHONS OU LES BARRES TRANSVERSALES D'ORIGINE
NO
FJERNE DEKSLER ELLER FABRIKKMONTERTE TVERRSTENGER
PT
REMOVER AS COBERTURAS OU AS BARRAS TRANSVERSAIS DE FÁBRICA
IT
RIMUOVERE LE COPERTURE O LE TRAVERSE IN DOTAZIONE
PL
ZDEJMOWANIE OSŁON LUB POPRZECZEK FABRYCZNYCH
CS
ODSTRAŇTE KRYTY NEBO PŘÍČNÍKY NAINSTALOVANÉ Z VÝROBY
SK
ODSTRÁNENIE PREDMONTOVANÝCH KRYTOV ALEBO PRIEČNIKOV
NL
AFDEKKINGEN OF FABRIEKSDWARSBALKEN VERWIJDEREN
SV
TA BORT SKYDD ELLER FABRIKSMONTERAD TVÄRSTÅNG
DK
FJERN DÆKSLER ELLER FABRIKSMONTEREDE TVÆRSTÆNGER
UA
ЗНЯТТЯ НАКЛАДОК АБО ЗАВОДСЬКИХ ПОПЕРЕЧНИХ ПЛАНОК
FI
OTA SUOJUKSET TAI TEHTAALLA ASENNETUT POIKKITANGOT POIS
Use a tape wrapped screwdriver to pry up
EN
and remove the covers from your vehicle.
Verwenden Sie einen mit Klebeband umwickelten
DE
Schraubendreher, um die Abdeckungen von Ihrem
Fahrzeug aufzuhebeln und zu entfernen.
Utilice un destornillador envuelto con cita adhesiva
ES
para levantar y retirar las tapas del vehículo.
Faites levier à l'aide d'un tournevis entouré de
FR
ruban adhésif afin d'enlever les caches de votre
véhicule.
Bruk en skrutrekker dekket med tape for å lirke opp
NO
og fjerne dekslene fra kjøretøyet.
PT
Utilize uma chave de fendas envolta em fita para
abrir e remover as coberturas do seu veículo.
IT
Utilizzare un cacciavite con nastro adesivo per fare
leva e rimuovere le coperture dal veicolo.
Za pomocą śrubokręta owiniętego taśmą podważyć i
PL
zdjąć osłony z pojazdu.
Pomocí šroubováku omotaného páskou vypačte a
CS
sejměte kryty z vozidla.
Pomocou skrutkovača ovinutého páskou vypáčte a
SK
odstráňte kryty z vozidla.
Gebruik een met tape omwikkelde
NL
schroevendraaier om de afdekkingen van uw
voertuig los te wrikken en te verwijderen.
Använd en intejpad skruvmejsel för att lyfta upp
SV
och avlägsna skyddskåporna från fordonet.
Brug en skruetrækker pakket ind i tape til at lirke
DK
dækslerne op og fjerne dem fra køretøjet.
Для того щоб піддіти й зняти накладки з Вашого
UA
автомобіля, використовуйте викрутку, обмотану
ізоляційною стрічкою.
Käytä teippiin käärittyä ruuvitalttaa ja väännä sillä
FI
suojukset irti ajoneuvosta.
Landing Pad 23 Pack of 4_9813823_Rev1.0
If you have a factory crossbar installed, follow the
EN
instructions that came with the factory crossbar
to remove it.
Wenn Sie eine werkseitige Querstange installiert haben, befolgen
DE
Sie die Anweisungen, die mit der werkseitigen Querstange geliefert
wurden, um sie zu entfernen.
Si tiene instaladas las barras originales del vehículo, siga las
ES
instrucciones del fabricante para retirarlas.
Si une barre transversale est déjà en place, veuillez suivre les
FR
instructions qui vous ont été livrées avec votre barre transversale
afin de l'enlever.
Hvis du har en fabrikkmontert tverrstang, følg instruksjonene som
NO
fulgte med tverrstangen for å fjerne den.
Caso o veículo possua uma barra transversal de fábrica instalada,
PT
siga as instruções que a acompanhavam para proceder à sua
remoção.
Se è stata installata una barra trasversale di fabbrica, seguire le
IT
istruzioni fornite con la stessa per rimuoverla.
W przypadku zamontowanej fabrycznej poprzeczki należy ją zdjąć,
PL
postępując zgodnie z instrukcjami dołączonymi do fabrycznej poprzeczki.
Pokud máte příčník nainstalovaný z výroby, odstraňte jej podle pokynů
CS
dodaných spolu s příčníkem.
Ak máte nainštalovaný predmontovaný priečnik, postupujte pri jeho
SK
demontáži podľa pokynov dodaných s priečnikom.
Als er een fabrieksdwarsbalk is geïnstalleerd, volgt u de instructies
NL
die zijn geleverd bij de fabrieksdwarsbalk om deze te verwijderen.
Om du har en fabriksmonterad tvärstång följer du de medföljande
SV
instruktionerna för att ta bort den.
Hvis der er en fabriksmonteret tværstang på køretøjet, skal
DK
du følge anvisningerne, der fulgte med den fabriksmonterede
tværstang for at fjerne den.
Якщо у Вас встановлена заводська поперечна планка, то щоб зняти
UA
її, дотримуйтесь інструкцій, що додаються до неї.
Jos ajoneuvossa on tehdasasenteiset poikkitangot, poista
FI
tehdasasenteinen poikkitanko sen mukana tulleita ohjeita
noudattamalla.
2/8

Werbung

loading