Inhaltszusammenfassung für Haug Air Line Top Air Compact
Seite 1
Betriebsanleitung Absauganlage Top Air Compact / Ultra Compact Identnummer: 04.0913.001-Z Identnummer: 04.0914.001-Z Vor Inbetriebnahme lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren Air Line Air Line...
Seite 2
Diese Originalbetriebsanleitung beschreibt den bestimmungsgemäßen und sicheren Umgang mit dem Produkt. Die Originalbetriebsanleitung ist Teil des Produkts und gilt für den gesamten Produktlebenszyklus. Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache verfasst. Die Originalbetriebsanleitung muss stets griffbereit und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Seite 4
Top Air Ultra Compact ................25 Überwachungseinrichtungen ...............27 5.3.1 Verhalten des Produkts bei Fehlern ..........27 5.3.2 Filterüberwachung ................27 5.3.3 Drehzahlüberwachung Gebläse ............28 5.3.4 Temperaturüberwachung Steuerelektronik ........28 5.3.5 Signalisierung des Produkts ............28 Transport...................... 29 Sicherheitsregeln für den Transport .............29 Ersttransport / Anlieferung ..............29 Erneuter Transport ................29 Installation ....................
Seite 5
Bedienmöglichkeiten (optional) ............44 Schnittstelle Harting ................45 Vorwarnstufe „Filter voll“ Ausgang ............50 Start / Stopp Eingang ................51 Run / Standby Jumper ................52 Mindestdrehzahl unterschritten Ausgang ..........52 Temperatur zu hoch Ausgang ..............53 9.10 Externe Drehzahlregelung Eingang .............53 9.11 Sammelfehler Ausgang ................54 9.12 Hinweis zur Auswertung von Mindestdrehzahl und Sammelfehler ..55 9.13 24 V Ausgangsspannung ..............56...
Konformität 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Top Air Compact und Top Air Ultra Compact Absauganlage (im folgenden Produkt genannt) der Firma HAUG GmbH & Co. KG ist zum Absaugen von Schmutz und Staubpartikeln bestimmt und wird als sogenannte Sättigungsfilteranlage betrieben. Die Top Air Compact und Top Air Ultra Compact Absauganlage, mit Staubklasse H Label, ist für gesundheitsgefährdende Stäube mit MAK-...
1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Konformität 1.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Zum sicheren Anwenden und Bedienen des Produkts müssen Sie die aufgeführten Punkte beachten. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendungen des Produkts gelten: Das Bedienen, Warten und Instandhalten des Produkts durch ungeschultes Personal. Das Absaugen von brennenden oder glühenden Stoffen.
1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Konformität 1.3 EG-Konformitätserklärung Seite 2 von 80...
Seite 9
1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Konformität Die vorliegende EG-Konformitätserklärung bezieht sich nur auf den Herstellerzustand des beschriebenen Produkts. Nachträglich vom Endbenutzer vorgenommenen Veränderungen bleiben unberücksichtigt. Seite 3 von 80...
Die Firma HAUG GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass unserer Produkte RoHS-konform produziert werden. Die von der Firma HAUG GmbH & Co. KG vertriebenen Produkte fallen nicht unter die in ElektroG 16.05.03 Abschnitt 1 §2 bzw. WEEE RL 2002/96/EG Anhang IA aufgeführten Gerätekategorien und werden als b2b Produkte...
2 Benutzerhinweise Benutzerhinweise 2.1 Aufbau dieser Betriebsanleitung 2.1.1 Handlungsanweisungen Die vom Bedienpersonal auszuführenden Arbeitsschritte sind als nummerierte Liste wie folgt dargestellt. Arbeitsschritt 1 Arbeitsschritt 2 1.1. Einzelarbeitsschritt 1 bei komplexem Arbeitsschritt 2 1.2. Einzelarbeitsschritt 2 bei komplexem Arbeitsschritt 2 Arbeitsschritt 3 Beschreiben Handlungsanweisungen nur einen einzelnen Arbeitsschritt, werden diese nicht nummeriert.
2 Benutzerhinweise 2.1.2 Aufzählungen Bei Nennung von Aufzählungen gilt das Gleiche, wie bei Handlungsanweisungen ohne Reihenfolge. Zusätzlich existiert aber eine zweite Ebene mit einem Punkt und die Aufzählungen können zur Satzvervollständigung verwendet werden: Eigenschaft A Wert A1 Wert A2 ...
3 Sicherheit Sicherheit 3.1 Arbeits- und Produktsicherheit Das Produkt entspricht den zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens aktuellen EU-Richtlinien und ist nach dem Stand der Technik und anerkannten Regeln der Technik konstruiert. Dennoch ist es möglich, dass in den verschiedenen Lebensphasen, wie z.B. Inbetriebnahme, Wartung, etc., Gefahren für die Gesundheit des Bedienpersonals oder Dritter auftreten.
Seite 14
3 Sicherheit WARNUNG Gefährliche Situation! Nichtbeachtung kann Tod oder schwere Verletzungen von Personen zur Folge haben! Gegenmaßnahme 1 Gegenmaßnahme 2 VORSICHT Möglicherweise gefährliche Situation! Nichtbeachtung kann eine geringfügige oder mäßige Verletzung von Personen zur Folge haben! Gegenmaßnahme 1 ...
3 Sicherheit 3.3 Verwendete Piktogramme Achtung Gefahrenstelle Warnung vor elektrischem Strom Die nachfolgenden Piktogramme sind am Produkt zu finden: Gehäuse nur öffnen wenn Tragen der Persönlichen der Netzstecker gezogen Schutzausrüstung. Hohes Gewicht – Hebehilfen benutzen Seite 9 von 80...
3 Sicherheit 3.4 Hinweise für den Betreiber 3.4.1 Allgemeine Hinweise Der Betreiber hat alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zum Aufstellen und Betreiben des Produkts einzuhalten. Der Betreiber des Produkts hat dafür Sorge zu tragen, dass die Vorgaben der BetrSichV und der GefStoffV eingehalten werden. Sie müssen alle Sicherheitseinrichtungen an dem Produkt unverändert lassen.
3 Sicherheit 3.4.3 Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unzureichende persönliche Schutzausrüstung Schwere Verletzungen oder Tod möglich, wenn keine oder die falsche Schutzausrüstung getragen wird. Tragen Sie den Arbeitsabläufen angepasste Schutzausrüstung. Prüfen Sie die Schutzausrüstung vor jeder Benutzung auf Unversehrtheit! Verwenden Sie ausschließlich zugelassene ...
3 Sicherheit 3.5 Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt Beachten Sie in allen Lebensphasen des Produkts folgende Sicherheitshinweise: Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteres Nachschlagen auf! Wird das Produkt entgegen der im Kapitel „Sicherheit“ und dem Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ beschriebenen Weise verwendet, kann der vom Produkt unterstützte Schutz beeinträchtigt werden.
Seite 19
3 Sicherheit Bei technischen Problemen setzen Sie sich bitte mit der HAUG GmbH & Co. KG in Verbindung. Beim Absaugen von krebserzeugenden, gesundheitsgefährdenden oder umweltgefährdenden Stoffen sind die national gültigen Vorschriften für Gesundheits- und Arbeitsschutz zu beachten (in DE z.B.: TRGS 560).
4 Produktangaben Produktangaben 4.1 Hersteller Hersteller des Produkts ist: Adresse: HAUG GmbH & Co. KG Friedrich-List-Str. 18 70771 Leinfelden-Echterdingen www.haug.de Telefon: +49 711 9498-0 E-Mail: sales@haug.de 4.2 Produktbeschreibung Anwendungsgebiet: In den verschiedenen Bearbeitungsprozessen der modernen Industrie entstehen eine Vielzahl von Schadstoffen und Partikelgrößen. Das Produkt dient hier zum einen zur Entfernung der Partikel vom Entstehungsort (z.
4 Produktangaben 4.3 Filtertypen Das Produkt ist mit auswechselbarem Hauptfilter und Partikelfilter ausgerüstet. Sättigungsfilter oder Speicherfilter: Die Speicherkapazität regulärer Filtermedien ergibt sich aus der Menge an Partikeln, die sie aufnehmen können. Sobald alle Freiräume des Filters mit Fremdstoffen aufgefüllt sind, wird die Weiterverwendung zu einem Druckanstieg führen.
4 Produktangaben 4.4 Fortluftführung und Staubaufwirbelung Je nach Anwendungsfall muss geprüft werden, ob eine Fortluftführung möglich/ erforderlich ist. Ein Umluftbetrieb ist (unabhängig von Filtern/ Zulassungen/ Hersteller) aber immer nur dann erlaubt, wenn das Produkt ortsveränderlich betrieben wird und ein Fortluftbetrieb betrieblich nicht möglich oder verhältnismäßig ist (siehe hierzu TRGS560 Absatz 3 Punkt).
4 Produktangaben 4.5 Betriebs-, Umgebungs-, Lager- und Transport- bedingungen HINWEIS Produktbeschädigung in falscher Umgebung! In Umgebungen in denen Staub-, Rauch-, Öl- oder andere Flüssigkeitsemissionen in der Luft enthalten sind, können diese durch die Bypasslüftung oder andere Öffnungen am Produkt in das Produkt eindringen und es beschädigen.
Seite 24
4 Produktangaben Lärmpegel dB(A) Lärmpegelangaben sind entsprechend der Normenforderung maschinenbezogene Angaben und unterscheiden sich grundsätzlich von Arbeitsplatzmessungen! Messungen erfolgen: In Vollausstattung Mit 2,5 m Schlauch an Ansaug- /Ausblasstutzen Messung entsprechend Halbkugelschale ½“ Messgerät für Maschinenlärm Seite 18 von 80...
5 Produktübersicht Produktübersicht Die Top Air Compact und die Top Air Ultra Compact setzen sich in der Regel aus drei Modulen zusammen: Motormodul mit Steuerung Zweimal Filtermodul Deckelmodul 5.1 Top Air Compact Abbildung 3: Übersicht Top Air Compact Seite 23 von 80...
Seite 30
5 Produktübersicht Tabelle 1: Übersicht Top Air Compact Pos. Beschreibung Deckelmodul mit sechs Absauganschlüssen Schnellspannverschluss für Absaugschläuche Filtermodul beinhaltet zwei Filter Motormodul Abluftgitter Netzkabel zur Spannungsversorgung Sicherungen Hauptschalter Harting Schnittstelle für Anschluss externer Steuereinheiten Bedienpanel mit Display 1x Absauganschluss Ø 125 mm 3x Absauganschlüsse Ø...
5 Produktübersicht 5.2 Top Air Ultra Compact Abbildung 4: Übersicht Top Air Ultra Compact Seite 25 von 80...
Seite 32
5 Produktübersicht Tabelle 2: Übersicht Top Air Ultra Compact Pos. Beschreibung Deckelmodul mit Absauganschlüssen Schnellspannverschluss für Absaugschläuche Filtermodul beinhaltet zwei Filter Motormodul Abluftgitter Netzkabel zur Spannungsversorgung Sicherungen Hauptschalter Harting Schnittstelle für Anschluss externer Steuereinheiten Bedienpanel mit Display 1x Absauganschluss Ø 100 mm 1x Absauganschluss Ø...
5 Produktübersicht 5.3 Überwachungseinrichtungen 5.3.1 Verhalten des Produkts bei Fehlern Das Produkt ist standardmäßig so konfiguriert, dass beim Eintreten eines Fehlers folgendes passiert: 1. Das Produkt wird gestoppt. 2. Auf dem Display wird der zutreffende Fehler angezeigt. Unterschieden wird zwischen den untenstehenden Fehlertypen. Filterfehler ...
5 Produktübersicht 5.3.3 Drehzahlüberwachung Gebläse Das Produkt ist mit einer Drehzahlüberwachung der Gebläse ausgestattet. Über mehrere Hall-Sensoren wird fortlaufend die aktuelle Drehzahl des Gebläses ermittelt. Unterschreitet die Drehzahl des Gebläses einen Mindestwert, zum Beispiel, wegen eines elektronischen, mechanischen Defekts oder Überhitzung der Motorenwicklung, registriert die Steuerelektronik dies und löst den Drehzahlfehler aus.
6 Transport Transport 6.1 Sicherheitsregeln für den Transport HINWEIS Beschädigung des Produkts durch falschen Transport Durch einen falschen Transport des Produkts, kann es zu Schäden an Gehäusen, Filtern und Motoren kommen. Transportieren Sie das Produkt niemals liegend! 6.2 Ersttransport / Anlieferung Das Produkt wird komplett verpackt auf einer Palette geliefert und kann auf dieser gefahrlos weiter transportiert werden.
Seite 36
6 Transport Vorgehensweise: 1. Stellen Sie sicher, dass die Module des Produkts passgenau aufeinander liegen und handfest mit den Schnallen verspannt sind. 2. Stellen Sie das Produkt auf eine geeignete Palette 3. Verspannen Sie die Module mit geeigneten Spanngurten handfest miteinander.
7 Installation Installation Um eine effektive Filterung sicherzustellen ist bereits bei der Montage und Installation des Produkts vor Ort auf die Dichtigkeit der Filtermodule, sowie der Schlauchverbindungen und Erfassungselemente zu achten. 7.1 Auspacken Das Produkt wird im Regelfall auf einer Palette geliefert und ist mit Gurten und ggf.
7 Installation 7.2 Kontrolle und Ausrichtung der Module Das Produkt ist modular aufgebaut. In der Regel besteht es aus einem Motormodul mit Steuerung, einem Filtermodulen und einem Deckelmodul. Nach dem Auspacken sind am Produkt folgende Punkte zu überprüfen: Einzelne Module dürfen nicht gegeneinander verschoben sein. ...
Die Umgebungsluft darf keine zu hohe Staubbelastung aufweisen, da sonst die Turbine über die Bypass Öffnung verschmutzen kann. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte die HAUG GmbH & Co. KG. 2. Sichern Sie das Produkt (z. B. durch das Anziehen der Radbremse).
7 Installation 7.4 Verwendung von Rohren und Schläuchen Zum absaugseitigen Anschluss des Produkts können Sie alle im Portfolio der Firma HAUG GmbH & Co. KG angebotene Schläuche verwenden. Je nach verwendetem Innendurchmesser sind entsprechende Adapterstücke zu verwenden. Zusätzlich lässt sich das Produkt mit gängigen Lüftungsrohrsystemen verbinden.
Seite 41
7 Installation WARNUNG Verletzungsgefahr durch Verwendung nicht geeigneten, defekten oder losen Schläuchen! Durch die Verwendung von nicht geeigneten, defekten oder losen Schläuchen, können Schadstoffe in die Umgebungsluft gelangen. Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig auf Unversehrtheit. Verwenden Sie niemals beschädigte oder nicht ...
1770 m³/h 7.5 Feste Verrohrung Bei der Planung einer Verrohrung mit Hilfe von Schläuchen oder Wickelfalzrohren unterstützt Sie die HAUG GmbH & Co. KG gerne. So ist sichergestellt, dass alle erforderlichen Teile bestellt werden. Beachten Sie folgende Punkte: Die Dichtigkeit der Verrohrung und anderer Bauteile muss gewährleistet ...
Werden am Produkt mechanische Veränderungen vorgenommen, (z. B. Befestigungsbohrungen) erlischt jegliche Art von Garantie, Gewährleistung oder Haftung seitens der Firma HAUG GmbH & Co. KG. Beachten Sie bei der Auswahl der Abreinigungssysteme, dass diese dazu geeignet sein müssen, alle von der Emissionsquelle ausgehenden Emissionen zu erfassen.
Seite 44
7 Installation HINWEIS Ablagerungen Ablagerungen in Schläuchen, Rohren und an Abreinigungssystemen sind nicht zu vermeiden. Diese Ablagerungen können sich z. B. beim Wechseln des Schlauchs lösen und austreten. HINWEIS Kontrolle der Schläuche, Rohre und Abreinigungssysteme Kontrollieren Sie die Schläuche, Rohre und Abreinigungssysteme ...
7 Installation 7.7 Anschluss ans Stromnetz WARNUNG Gefahr durch tödlichen Stromschlag! Dies ist ein Produkt der Schutzklasse 1 und benötigt somit einen Anschluss an den Schutzleiter. Durch die Verwendung eines nicht zugelassenen Netzkabels, kann es zu einem tödlichen Stromschlag kommen. Verwenden Sie zum Anschluss an die Netzversorgung ...
8 Betrieb Betrieb 8.1 Sicherheitsregeln für den Betrieb VORSICHT Verletzungsgefahr! Durch ein Hineingreifen in die Absaugöffnung während des Betriebs, kann es zu Verletzungen kommen. Fassen Sie niemals während des Betriebs in die Absaugöffnung. VORSICHT Verletzungsgefahr! Durch nicht betätigen der Bremsen an den Rollen während des Betriebs, kann es zu Verletzungen kommen.
8 Betrieb 7. Schalten Sie das Produkt am Ein / Aus Schalter ein. 8. Nach kurzer Verzögerung startet das Display des Produkts. 9. Das Produkt startet selbstständig. Bei Verwendung der Schnittstelle (optional) ist deren Signal dominant. 10. Stellen Sie die gewünschte Drehzahl der Turbine bzw. des Ventilators über die +/- Tasten oder die Schnittstelle (optional) ein.
9 Bedienung Bedienung HINWEIS Das Produkt darf nur zum Absaugen der in dieser Anleitung beschriebenen Stoffe eingesetzt werden. Während des Betriebs muss regelmäßig der Zustand der Filter überprüft werden. 9.1 Funktion der Steuerelektronik Die Steuerelektronik des Produkts übernimmt folgende Funktionen: Die gemeinsame Filterüberwachung aller eingebauten Filter ...
Seite 49
9 Bedienung Tabelle 4: Benennung Bedienelement Steuerelektronik Pos. Benennung Ein / Aus Schalter Manuelle Drehzahlregelung Filtersättigungsanzeige Anzeige Anlagenstatus Anzeige Leistungseinstellung / Betriebsstundenzähler Anzeige Temperatur- und Turbinenfehler Anzeige Filterstatus Seite 43 von 80...
9 Bedienung 9.3 Bedienmöglichkeiten (optional) Tabelle 5: Bedienmöglichkeiten (optional) Möglichkeit Beschreibung Funktionen Steuerung über Anzeige „Filter externes Bedienfeld gesättigt Umschaltung zwischen Run/Standby Drehzahlregelung Steuerung über Ein / Aus Fußschalter Steuerung über Filtervoll / Filtervoll Schnittstelle. invertiert Detail zur Run/ Standby...
Seite 51
Überschreiten Sie nicht die max. Kontaktbelastung von 40 V / 1 A. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Schäden durch falsche Interpretation bzw. falsche Beschaltung. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Firma HAUG GmbH & Co. KG. Tabelle 6: Schnittstellenbelegung Steuerelektronik Schnittstelle Harting Signal...
Seite 52
9 Bedienung Schnittstelle Harting Signal Beschreibung Run/Standby Umschalten zwischen Run/Standby Modus Potential 12-30 V Run/Standby DC anlegen (Polung nicht relevant) Nur aktiv, wenn Jumper Pin 9+10 geschlossen Jumper Run/Standby Legt den Einschaltzustand Jumper Run/Standby des Produkts fest Offen: Run Modus ...
Seite 53
9 Bedienung Schnittstelle Harting Signal Beschreibung Produkt in Run/Standby: Meldung, ob Drehzahl > min. Drehzahlmeldung Saugleistung (Öffner) Produkt Stromlos: Kontakt geschlossen (siehe Kapitel 9.8 Mindestdrehzahl unterschritten Ausgang, S. 52).“ Drehzahl / Temperatur Einspeisekontakt für (Gemeinsamer Pin 11 und Pin 13 Kontakt) Temperaturmeldung Meldung ob Temp.
Seite 54
9 Bedienung Schnittstelle Harting Signal Beschreibung Sammelfehler Gemeinsame (Öffner) Meldung von Temperaturfehler, Sammelfehler Drehzahlfehler, (Öffner) Filtervoll 100 % Eingang Start Externe Filterpatronen- Abreinigung (+) abreinigung von extern starten Eingang Start Externe Startet Abreinigung (-) Abreinigungszyklus (steigende Flanke) 24 V / 10 mA ...
Seite 55
9 Bedienung HINWEIS Beschädigung / Zerstörung der Steuerelektronik! Durch das Anlegen einer Spannung an Pin 22 und Pin 24 (siehe Tabelle 6: Schnittstellenbelegung Steuerelektronik, S. 49) kann es zur Beschädigung bzw. Zerstörung der Steuerelektronik kommen. Legen Sie an diese Pins niemals eine Fremdspannung an! ...
9 Bedienung 9.5 Vorwarnstufe Filter voll“ Ausgang „ Der „Filter voll“ Ausgang auf der Schnittstelle informiert den Nutzer des Produkts über das baldige Erreichen der maximalen Filtersättigung, bei welcher die Filter getauscht werden müssen. Diese Warnung erfolgt bei 75 % der maximalen Filtersättigung des Produkts und gibt dem Nutzer somit ausreichend Zeit den Filterwechsel vorzubereiten.
9 Bedienung 9.6 Start / Stopp Eingang Der Start/Stopp Eingang dient der externen Umschaltung des Zustands des Produkts von Stopp (Standby) nach Start (Run). Wird ein externer 24 V Pegel an Pin 07 und 08 angelegt, befindet sich das Produkt im Run Betrieb (Motor läuft, Produkt saugt, Display leuchtet grün). Nach abfallen des externen 24 V Pegel (kein Impuls), wechselt das Produkt wieder in den Standby Betrieb (Motor ist aus, Display blinkt türkis).
9 Bedienung 9.7 Run / Standby Jumper Der Jumper Run/Standby dient dazu den Anfangsmodus des Produkts zu definieren. Dieser wird als Brücke im Stecker, zwischen Pin 09 und 10, der Schnittstellenanschlussleitung auf der Seite des Produkts ausgeführt. Um Fehler im Betrieb des Produkts auszuschließen, wird davon abgeraten die Brücke auf der Klemmleiste der Zielanlage auszuführen.
9 Bedienung 9.9 Temperatur zu hoch Ausgang Der „Temperatur zu hoch“ Ausgang zeigt an, ob die zulässige Betriebs- temperatur des Produkts, innerhalb des Motormoduls, überschritten wird. Das „Temperatur zu hoch“ Signal ist als potentialfreier öffnender Kontakt auf der Schnittstelle des Produkts ausgeführt. Der „Temperatur zu hoch“...
9 Bedienung 9.11 Sammelfehler Ausgang Der „Sammelfehler“ Ausgang der Steuerelektronik kann verwendet werden, um festzustellen, ob ein Fehler am Produkt aufgetreten ist. Der Ausgang unterscheidet dabei nicht zwischen den einzelnen Fehlern, „Filter voll“, „Drehzahl zu niedrig“ und „Temperatur zu hoch“. Der Ausgang ist als öffnender Kontakt ausgeführt.
9 Bedienung 9.12 Hinweis zur Auswertung von Mindestdrehzahl und Sammelfehler Um die „Drahtbruch Sicherheit“ der „Mindestdrehzahl unterschritten“ Signals zu gewährleisten ist der Zustand des Relais „Mindestdrehzahl unterschritten“ High (also geschlossen) wenn das Produkt ausgeschaltet ist (z.B. Drahtbruch der Stromversorgung). Sollte dies aufgrund der Verschaltung mit anderen Steuerungen (kundenseitig) ungünstig sein, kann sie mit dem Signal „Sammelfehler“...
9 Bedienung Tabelle 7: Übersicht Schnittstellen Zustände Schnittstellen Produkt Aus Produkt Produkt Zustand Standby Run Betrieb Betrieb Filter Voll inv. CLOSED CLOSED CLOSED Filter Voll OPEN OPEN OPEN Drehzahl CLOSED OPEN CLOSED Temperatur CLOSED CLOSED CLOSED Sammelfehler OPEN CLOSED CLOSED 9.13 24 V Ausgangsspannung Die Elektronik ist mit einer 24 V Ausgangsspannung ausgerüstet, die es ermöglicht die Ein- und Ausgänge der -Steuerelektronik auf der Schnittstelle...
10 Fehlersuche und -beseitigung 10 Fehlersuche und -beseitigung 10.1 Sicherheitsregeln für die Fehlersuche und -beseitigung GEFAHR Gefahr durch tödlichen Stromschlag! Führen Sie eine Fehlerbeseitigung durch, vor allem an der elektrischen Anlage des Produkts, besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Lassen Sie alle elektrischen Störungen ausschließlich ...
10 Fehlersuche und -beseitigung 10.2 Störung Vorgehensweise: 1. Prüfen Sie die Meldungen im Bedienelement Display. 2. Schalten Sie das Produkt am Ein / Aus Schalter aus. 3. Stoppen Sie den Bearbeitungsprozess. 4. Trennen Sie das Produkt vom Netz. 5. Prüfen Sie die Filter und Sicherungen und tauschen diese ggf. aus. 6.
Stellung „Aus“ Netzspannung Falsche prüfen Netzspannung Netzanschluss Drehstromnetz prüfen ohne Neutralleiter Produkt Produkt startet nicht, Turbinenausfall / abschalten und Warnsignal hörbar, Störung Haug GmbH & Störung Turbine Co. KG leuchtet kontaktieren Seite 59 von 80...
Seite 66
Ersatzfilter nachbestellen Produkt abschalten Störung Temperatur Temperatur- und abkühlen leuchtet problem lassen. Umgebungs- temperatur und Absaugschlauch (verstopft, Länge/ Querschnitt) prüfen, Produkt erneut starten, beim wiederholten Auftreten des Fehlers HAUG GmbH & Co. KG kontaktieren Seite 60 von 80...
Seite 67
10 Fehlersuche und -beseitigung Taster Produkt startet nicht, Produkt befindet Run/Standby Taster Run/ Standby sich im Standby betätigen blinkt Schnittstelle falsch Schnittstelle verdrahtet prüfen Achtung Schnittstelle Pin 7 = + teilweise nur optional Pin 8 = - erhältlich! Bei Brücke zwischen Pin 9 und Pin 10 ist...
Seite 68
Filterwechsel an Saugleistung an Saugleistung nicht Drehzahlsteller richtig eingestellt (Front) bzw. Fernbedienung erhöhen Haug GmbH & Motor / Steuerung Co. KG defekt kontaktieren Motor tauschen Produkt läuft unruhig Motorlager defekt bzw. Haug GmbH bzw.
11 Reinigung 11 Reinigung 11.1 Sicherheitsregeln für die Reinigung WARNUNG Tödlicher Stromschlag bei Reinigungsarbeiten durch spannungsführende Komponenten! Führen Sie Reinigungsarbeiten an dem Produkt durch, besteht die Gefahr, dass Sie einen tödlichen Stromschlag erleiden oder sich schwer verletzen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den ...
11 Reinigung 11.2 Reinigung Bevor Sie mit den Reinigungsarbeiten am Produkt beginnen, beachten Sie folgende Punkte: Vor dem Reinigen muss das Produkt grundsätzlich außer Betrieb gesetzt und der Netzstecker gezogen werden. Das Gerätegehäuse ist mit einem widerstandsfähigen Lack überzogen. ...
Komponenten ist nur durch autorisiertes Fachpersonal gestattet. HINWEIS Die von der Firma HAUG GmbH & Co. KG Top Air Compact und Top Air Ultra Compact Absauganlagen sind mit einer EC (Electronically Commutated) Dauerläuferturbine ausgestattet. Dauerläuferturbinen sind die am weitesten verbreiteten Motoren. Sie bieten einen wartungsfreien Dauerbetrieb und hohe Unterdrücke bei gleichzeitig...
12 Instandhaltung und Wartung 12.2 Filteranzeige Filtersättigungsanzeige Die Filtersättigungsanzeige zeigt die Filtersättigung aller im Produkt verbauten Filterstufen an. Abbildung 12: Filteranzeige Steuerelektronik Tabelle 9: Filtersättigungsanzeige Bedeutung Filtersättigungsanzeige Bedeutung (Pos. 1) Grün Alle Filter O.K. Gelb Filterstatusanzeigen (Pos. 5) checken – ggf. einzelne Filter nachbestellen Meldung „Filtervoll“...
12 Instandhaltung und Wartung Filterstatusanzeige Die Filterstatusanzeige zeigt die Filtersättigung aller im Produkt verbauten Filterstufen an. Tabelle 10: Filterstatusanzeige Bedeutung Filterstatusanzeige Bedeutung (Pos. 5) Grün Alle Filter O.K. Gelb Filter nachbestellen, ggf. austauschen Max. Filtersättigung erreicht – Produkt schaltet ab – Filter austauschen 12.3 Filterwechsel Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Filterwechsel am Produkt, beachten...
Seite 74
12 Instandhaltung und Wartung VORSICHT Verletzungsgefahr! Durch ein zu hohes Gewicht der zu entfernenden Module, besteht Verletzungsgefahr. Arbeiten Sie je nach Gewicht der zu entfernenden Module, mit einer Hebehilfe oder mit mehreren Personen. HINWEIS Beschädigung des Produkts! Die einzelnen Filterstufen müssen regelmäßig (min. 1x pro Woche) überprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden, um eine konstante Saugleistung zu sichern bzw.
14 Lagerung 14 Lagerung Reinigen Sie das Produkt gründlich, bevor Sie es einlagern. Beachten Sie dazu Kapitel 11 Reinigung, S. 63. Es ist empfehlenswert, wenn Sie das Produkt mit einer geeigneten Abdeckung zum Schutz vor äußeren Einflüssen versehen. Beachten Sie weiterhin folgenden Punkt: Die Abstellfläche muss eben und standsicher sein.
15 Demontage und Entsorgung 15 Demontage und Entsorgung 15.1 Sicherheitsregeln für die Demontage und Entsorgung VORSICHT Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzausrüstung! Durch das Nichttragen der vorgeschriebenen persönlichen Schutzausrüstung, kann es zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen kommen. Tragen Sie bei allen Arbeiten Ihre persönliche ...
15 Demontage und Entsorgung HINWEIS Entsorgung des Filters Verpacken Sie den Filter luftdicht und entsorgen diesen fachgerecht. Beachten Sie alle werksinternen Entsorgungs- und Transportvorschriften. 15.2 Demontage Vorgehensweise: Schalten Sie das Produkt am Ein / Aus Schalter aus. 2. Trennen Sie das Produkt vom Netz. 3.
Seite 79
15 Demontage und Entsorgung Seite 73 von 80...
Richtlinien. Eine CE- Konformitätserklärung liegt der Betriebsanleitung bei. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls eine, nicht mit der Firma HAUG GmbH & Co. KG schriftlich abgestimmte, Änderung vorgenommen wird. Für Folgeverluste oder Schäden, die Aufgrund von Verwendung dieses Produkts entgegen den Anweisungen in der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Firma HAUG GmbH &...
17 Technische Unterlagen 17 Technische Unterlagen In diesem Kapitel werden alle mitgeltenden Unterlagen aufgeführt. 17.1 Blockschaltbild Seite 75 von 80...
Seite 82
17 Technische Unterlagen 17.2 Schaltpläne Seite 76 von 80...