Herunterladen Diese Seite drucken
Poly Voyager 5200 UC Nutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Voyager 5200 UC:

Werbung

Nutzerhandbuch Voyager 5200 UC
Bluetooth-Headset
ZUSAMMENFASSUNG
Dieses Handbuch enthält aufgabenbasierte Nutzerinformationen für das vorgestellte Produkt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Poly Voyager 5200 UC

  • Seite 1 Nutzerhandbuch Voyager 5200 UC Bluetooth-Headset ZUSAMMENFASSUNG Dieses Handbuch enthält aufgabenbasierte Nutzerinformationen für das vorgestellte Produkt.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Headset-Überblick USB-Bluetooth-Adapter Ladecase – Überblick Laden des Headsets Akkustatus des Headsets überprüfen Warnungen bei niedrigem Akkustand Ladecase – Verwendung Anpassung Ohrstöpsel-Größe ändern Ohr wechseln Verbinden und Paaren Paaren mit einem mobilen Gerät Verbinden mit dem PC USB-Adapter für Medien-Streaming konfigurieren NFC-Paarung Grundlagen Ein-/Ausschalten...
  • Seite 3 Anruferankündigung (nur Mobiltelefon) Erneute Paarung mit USB-Adapter Erneute Paarung mit USB-Adapter BT700 Erneute Paarung mit USB-Adapter BT600 Download der Software Aktualisieren Ihres Poly Geräts Fehlerbehebung Lieferumfang Zubehör Sicherheitsinformationen Frequenz und Senderleistung Sicherheitshinweise Support...
  • Seite 4 Headset-Überblick Microsoft Siri / Teams* Google Assistant Symbol Headset-Steuerung Lautstärke Stummschaltung Anrufen Microsoft Teams (Teams Desktop-App erforderlich) Bluetooth-Paarung Siri, Google Standard-Sprachassistent Assistant Nahfeldkommunikation (nicht für neue Produkte angeboten) Anschluss für das Ladegerät Stromversorgung Leuchtanzeige Headset-Überblick...
  • Seite 5 USB-Bluetooth-Adapter Der Hi-Fi-Bluetooth-USB-Adapter ist bei Auslieferung bereits mit dem Poly Gerät gepaart. Schließen Sie ihn an Ihren Computer an, um eine Verbindung zum Hi-Fi- Computeraudio herzustellen. HINWEIS: USB-Anschluss und -Design des Adapters können variieren, aber der Funktionsumfang ist identisch. Standard-LEDs...
  • Seite 6 Ladecase – Überblick HINWEIS: Der USB-Bluetooth-Adapter wird im Ladecase verstaut. WICHTIG: Das Ladecase befindet sich nach der Produktion im DeepSleep- Modus, um Energie zu sparen und den Akku zu schonen. Um den Ruhezustand zu beenden, schließen Sie das Ladecase für mindestens 1 Minute an eine Stromquelle an.
  • Seite 7 Laden des Headsets Ihr neues Headset wird mit ausreichend Energie geliefert, um es direkt zu paaren und einige Anrufe zu tätigen. Es dauert etwa 90 Minuten, bis das Headset vollständig aufgeladen ist. Die Leuchtanzeige erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Mithilfe des mitgelieferten Micro-USB-Kabels können Sie das Headset über ein Wandladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) oder den USB-Anschluss am PC aufladen.
  • Seite 8 ● Betrachten Sie die LEDs des Headsets während des Ladevorgangs. ● Schalten Sie Ihr Headset ein und hören Sie die Sprachansage an. ● Zeigen Sie den Status in Poly Lens-App an. LED während des Headset-Akkustatus Ladevorgangs Aufladung abgeschlossen Hoher Akkustand...
  • Seite 9 Warnungen bei niedrigem Akkustand Akkustand Sprachansage 30 Minuten verbleibende Sprechzeit Sprachansage „Batterie schwach“ wird alle 15 Minuten wiederholt 10 Minuten verbleibende Sprechzeit Sprachansage „Headset aufladen“ alle 5 Minuten Ladecase – Verwendung Mit einem vollständig geladenen Case können Sie Ihr Headset zweimal komplett aufladen und profitieren so von einer zusätzlichen Sprechzeit von 14 Stunden.
  • Seite 10 Anpassung Schieben Sie das Headset über das Ohr nach hinten und drücken Sie es anschließend vorsichtig gegen Ihr Ohr. HINWEIS: Setzen Sie für eine optimale Anpassung vor Anlegen des Headsets Ihre Brille ab. Bewegen Sie den Mikrofonarm, bis das Mikrofon in Richtung Mund zeigt. Der Mikrofonarm lässt sich für eine bessere Passform nach oben und unten bewegen.
  • Seite 11 Ohr wechseln ■ Um das Headset an Ihrem anderen Ohr zu tragen, drehen Sie den Mikrofonarm nach oben und dann um, sodass sich der Ohrstöpsel auf der anderen Seite befindet. Drehen Sie den Mikrofonarm anschließend wieder nach unten. Kapitel 5 Anpassung...
  • Seite 12 Android Einstellungen > Bluetooth Ein > Suche nach Geräten* ● HINWEIS: *Menü kann je nach Gerät unterschiedlich aufgebaut sein. Wählen Sie Poly V5200-Serie. Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie „Pairing Successful“ (Paaren erfolgreich) und die LED-Anzeige am Headset hört auf zu blinken. HINWEIS: Sie können Ihr Headset mit bis zu 8 Geräten paaren, jedoch nur...
  • Seite 13 Verbindung hergestellt wurde. Während Sie einen Anruf tätigen, blinkt die LED am USB-Adapter blau. Solange Sie keinen Anruf tätigen, leuchtet die LED durchgehend. Laden Sie Poly Lens Desktop-App durch Besuch von poly.com/lens. Damit können Sie das Verhalten des Geräts mit erweiterten Einstellungen und Optionen anpassen.
  • Seite 14 Legen Sie das eingeschaltete Headset wie dargestellt neben die NFC-Markierung auf der Rückseite des Telefons, bis die NFC-Paarung abgeschlossen ist. Akzeptieren Sie die Verbindung, sofern erforderlich. NFC-Paarung...
  • Seite 15 Grundlagen Microsoft Siri / Teams* Google Assistant Ein-/Ausschalten ■ Um das Headset einzuschalten, verschieben Sie die Ein-/Aus-Taste , bis grün angezeigt wird. Lautstärke einstellen ■ Bewegen Sie die Lautstärketaste während eines Anrufs oder beim Audio- Streaming nach oben (+) oder unten (–). Wenn Sie nicht gerade telefonieren oder Audio-Streaming nutzen, können Sie mit der Lautstärketaste die Lautstärke für die Ankündigung des...
  • Seite 16 ● Tippen Sie zum Interagieren auf die Headset-Gesprächstaste (Teams- Desktop-App erforderlich). HINWEIS: Stellen Sie das Ziel-Softphone in Poly Lens Desktop-App ein. Audio wiedergeben oder anhalten ■ Tippen Sie auf die Gesprächstaste , um das Streamen von Audio anzuhalten oder fortzusetzen.
  • Seite 17 Wählen, sprachaktivierter Suche oder anderen Smartphone-Sprachsteuerungsoptionen. Sensoren verwenden Die Smart Sensor Technologie reagiert, wenn Sie Ihr Headset aufsetzen bzw. abnehmen. Anpassen in Poly Lens-App Nachfolgend sind die Standardeinstellungen beschrieben. Wenn die Sensoren aktiviert können Sie durch Aufsetzen können Sie durch Absetzen...
  • Seite 18 Headset dann für 10 Sekunden auf eine flache, nichtmetallische Oberfläche. Sensoren deaktivieren ● Sie können die Smart Sensoren Ihres Headsets in Poly Lens-App oder durch Drücken einer Taste deaktivieren, während das Headset inaktiv ist. Halten Sie die Gesprächstaste und die Stummschalttaste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 19 Erneute Paarung mit USB-Adapter BT700 In der Regel ist Ihr USB-Bluetooth-Adapter bei Auslieferung bereits mit dem Poly Audiogerät gepaart. Falls Ihr Adapter nicht verbunden ist oder separat gekauft wurde, müssen Sie den Adapter mit Ihrem Poly Gerät paaren. Ihr USB-Adapter erfordert Poly Lens Desktop-App, um mit einem Poly Audiogerät gepaart werden zu können.
  • Seite 20 Sie, bis Ihr PC das Gerät erkennt. Versetzen Sie Ihr Poly Audiogerät in den Paarungsmodus. Starten Sie Poly Lens Desktop-App und navigieren Sie zu Poly BT700. Versetzen Sie den Bluetooth-USB-Adapter in den Paarungsmodus, indem Sie auf der Hauptseite oder im Überlaufmenü des Dongles die Option „Pair new device“...
  • Seite 21 connected“ (PC verbunden) und die LED-Anzeige des Adapters leuchtet durchgehend. Kapitel 8 Erweiterte Funktionen...
  • Seite 22 Geräts zu unterstützen. ● Laden Sie Poly Lens Desktop-App unter poly.com/lens herunter. ● Laden Sie Poly Lens Mobil-App unter poly.com/lens, im App Store oder bei Google Play herunter. Poly Lens Mobil-App Poly Lens Desktop-App Anrufsteuerung für verfügbar für bestimmte ✓...
  • Seite 23 Adapter BT700 mit einem anderen Gerät zu paaren. Ihr anderen unterstützten Audiogerät Bluetooth-Adapter speichert bis zu 2 unterstützte Audiogeräte von Poly? von Poly, kann jedoch nur mit jeweils einem verbunden werden. Siehe USB-Adapter für Medien-Streaming konfigurieren auf Seite Kann ich mein Headset...
  • Seite 24 Stellen Sie sicher, dass jeweils nur eine Softphone- Anwendung geöffnet ist. ● Falls Sie die Headset-Steuerung (Annahme/Beenden und Stummschalten) aktivieren müssen, stellen Sie sicher, dass Poly Lens Desktop-App installiert ist. Siehe Download der Software auf Seite ● Wählen Sie Ihre Softphone-Anwendung unter Poly Lens Desktop-App.
  • Seite 25 Teams oder Skype for Business? Gesprächstaste . ● Halten Sie für Skype for Business die Gesprächstaste 2 Sekunden lang gedrückt, um zu interagieren. ● Wählen Sie unter Poly Lens Desktop-App > Softphone > Software-Einstellungen > Ziel-Softphone das gewünschte Ziel-Softphone aus. Kapitel 10 Fehlerbehebung...
  • Seite 26 Verwendung mit anderen unterstützten anderen Softphones? Softphones konfiguriert werden. Wählen Sie das gewünschte Ziel-Softphone unter Poly Lens Desktop-App > Softphone > Software-Einstellungen > Ziel-Softphone. Wenn Sie ein anderes Softphone konfigurieren, verhält sich die Gesprächstaste wie folgt: ●...
  • Seite 27 Lieferumfang Abbildung 11-1 Headset Abbildung 11-2 Ladecase Abbildung 11-3 USB-Bluetooth-Adapter Abbildung 11-4 Micro-USB-Kabel Kapitel 11 Lieferumfang...
  • Seite 28 Abbildung 11-5 Ohrstöpsel (S, M, L) Zubehör Separat erhältlich bei poly.com/accessories. Abbildung 11-6 Auto-Ladeadapter Abbildung 11-7 Ohrstöpsel mit Schaumkissen Abbildung 11-8 Wandladegerät Zubehör...
  • Seite 29 Risiko von Bränden, Stromschlägen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Die Betriebs-, Lagerungs- und Ladetemperatur liegt bei 10 °C bis 40 °C. ● Verwenden Sie nur von Poly für dieses Produkt entwickelte Produkte und Zubehörteile. ● Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Poly.
  • Seite 30 Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku zu entfernen, da dies zu Verletzungen und/oder einer Beschädigung des Produkts führen kann. Wenn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Poly mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich. ●...
  • Seite 31 Wenden Sie sich zur Entfernung und ordnungsgemäßen Entsorgung des Akkus an Ihren Recyclinghof vor Ort. ● Verwenden Sie nur das von Poly bereitgestellte Ladegerät und befolgen Sie die beiliegenden Anweisungen, um das Produkt zu laden. Wenn Ihr Headset alternativ mit einem Ladegerät für Mobiltelefone geladen werden kann, verwenden Sie nur vom Hersteller Ihres Mobiltelefons genehmigte, mitgelieferte Ladegeräte.
  • Seite 32 Earley West 300 Thames Valley Park Drive Reading, RG6 1PT United Kingdom © 2024 Poly. Der Markenname Bluetooth ist Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Alle Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Model ID: Headset POTE16, Adapter BT700/BT700C und Ladecase CC5200. Support...

Diese Anleitung auch für:

Voyager 5200 serieVoyager cc5200