Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Minray:

Werbung

Minray
Inhalt
Minray
Bedienungsanleitung
Medical Device Directive
93/42/EEC
August 2005
Bedienungsanleitung für Minray
Dokument Nr. 8201071 rev. 1 (0508)
Deutschsprachige Ausgabe
Hersteller SOREDEX Oy
P.O. BOX 148
FIN-04301 TUUSULA, FINNLAND
Tel. +358 10 394 820
Fax +358 9 701 5261
Bedienungsanleitung 8201071
i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Soredex Minray

  • Seite 1 Minray Inhalt Minray Bedienungsanleitung Medical Device Directive 93/42/EEC August 2005 Bedienungsanleitung für Minray Dokument Nr. 8201071 rev. 1 (0508) Deutschsprachige Ausgabe Hersteller SOREDEX Oy P.O. BOX 148 FIN-04301 TUUSULA, FINNLAND Tel. +358 10 394 820 Fax +358 9 701 5261...
  • Seite 2 Minray Inhalt Soredex ist bemüht, seinen Kunden stets fehlerfreie und aktuelle Versionen seiner Produktdokumentationen zur Verfügung zu stellen. Aufgrund ständiger Weiterentwicklungen und Verbesserungen kann es Veränderungen an unseren Produkten geben, die noch nicht in allen Dokumentationen festgehalten sind. Das vorliegende Dokument kann deshalb hinsichtlich der jeweils neuesten Produktspezifikation unvollständig sein.
  • Seite 3 Minray Inhalt Inhalt 1 Einleitung ......................1 1.1 Allgemeines ....................1 1.2 Warnungen und Sicherheitshinweise ............2 2 Beschreibung des Gerätes ................4 2.1 Hauptbestandeteile und Bedienelemente ..........4 2.2 Bedientafel(n) - Tasten und Signallampen ..........5 2.3 Tubusformen ....................6 3 Benutzung des Gerätes ..................
  • Seite 4 Minray Inhalt 8201071 Bedienungsanleitung...
  • Seite 5 Minray 1. Einleitung 1 Einleitung 1.1 Allgemeines Bei MINRAY handelt es sich um ein intraorales Rönt- gengerät, das mit Filmen, Speicherfolien oder CCD Sensoren eingesetzt werden kann. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, bevor Sie mit dem Gerät zu arbeiten beginnen.
  • Seite 6 Das Röntgengerät oder seine Teile dürfen in keiner Weise modifiziert, verändert oder umgebaut werden. • Verwenden Sie nur SOREDEX oder von SOREDEX zugelassene Teile mit diesem Gerät. • Das Röntgengerät kann sowohl für den Patienten, als auch für das Bedienungs- personal eine Gefahrenquelle darstellen, sofern nicht mit sicheren Belichtungs- zeiten gearbeitet und die Bedienungsanleitung nicht eingehalten wird.
  • Seite 7 Minray 1. Einleitung • Zum Betrieb des Röntgengerätes muss sich das Bedienpersonal durch konstruktive Mittel und/oder persönliche Schutzbekleidung vor der Strahlung schützen. • Bei der Anfertigung von Röntgenaufnahmen muss sich das Bedienpersonal in einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern vom Patienten aufhalten.
  • Seite 8 2. Beschreibung des Gerätes Minray 2 Beschreibung des Gerätes 2.1 Hauptbestandeteile und Bedienelemente Bedienungsanleitung 8201071...
  • Seite 9 Minray 2. Beschreibung des Gerätes 2.2 Bedientafel(n) - Tasten und Signallampen Bedienungsanleitung 8201071...
  • Seite 10 2. Beschreibung des Gerätes Minray 2.3 Tubusformen Strahlungsfläche Ø 60mm @ 229 mm SSD Strahlungsfläche Ø 60mm @ 305 mm SSD Strahlungsfläche 35mm x 45mm @ 229 mm SSD Strahlungsfläche 35mm x 45mm @ 305 mm SSD Bedienungsanleitung 8201071...
  • Seite 11 Minray 3. Benutzung des Gerätes 3 Benutzung des Gerätes 3.1 Einschalten des Gerätes Das Gerät wird mit dem Netzschalter eingeschaltet, der sich an der Unterseite des Generatorgehäuses befindet. Das Gerät führt einen Selbsttest durch, während dem die Signallampen kurz aufblinken. Wurde der...
  • Seite 12 3. Benutzung des Gerätes Minray 3.2 Auswahl des Tubus WICHTIGER HINWEIS Es stehen lange und kurz Tuben zur Verfügung. Das Gerät MUSS für die jeweilig eingesetzte Tubuslänge programmiert werden. 1. Wenn Sie mehr als einen Tubustyp verwenden möchten, befestigen Sie zunächst einen der von Ihnen gewünschten Tuben am Strahler.
  • Seite 13 Minray 3. Benutzung des Gerätes 3.3 Auswahl der Aufnahmeparameter 1. Wählen Sie die Grösse des Patienten durch Drücken der entsprechenden Taste. Sie können zwischen einem Erwachsenen und einem Kind wählen. Die getroffene Auswahl wird durch eine Signallampe angezeigt. 2. Wählen Sie den kV -Wert durch Drücken der entsprechenden Taste.
  • Seite 14 3. Benutzung des Gerätes Minray 5. Die Belichtungszeit kann mittels der Pfeiltasten (OBEN oder UNTEN) manuell eigenstellt werden. HINWEISE ZUR BELICHTUNGSZEIT Die Belichtungszeit basiert auf den für die Aufnah- me gewählten sonstigen Werten. Der kV-Wert, die Patientengrösse, der Aufnahmetyp (Film oder Digital) und der Typ des Zahnes/der Zähne wer-...
  • Seite 15 Minray 3. Benutzung des Gerätes 3. Legen Sie das Trägermedium (Film/Sensor/Spei- cherfolie) entsprechend der gewünschten Aufnahme im Mund des Patienten in die richtige Position. 4. Ziehen Sie den Strahler vorsichtig zum Patienten hin und richten Sie den Tubus auf das Trägerme- dium im Mund des Patienten aus.
  • Seite 16 3. Benutzung des Gerätes Minray Während der Aufnahme hören Sie einen Warnton und die Signallampe der Aufnahmeanzeige leuchtet auf. Die Zeitanzeige im Monitor erlischt. Die Aufnahme ist fertig, wenn der Warnton ver- stummt, die Signallampe erlischt und die Belich- tungszeit wieder im Monitor angezeigt wird.
  • Seite 17 Minray 4. Programmodus 4 Programmodus Im Programmodus können Sie die von Ihnen gewünschten Einstellungen anwählen. Wenn sich das Gerät in diesem Modus befindet, können keine Aufnahmen angefertigt werden. 4.1 Benutzen des Programmodus 1. Um in den Programmodus zu gelangen, drücken Sie die kV-Wahltaste bis Sie 3 Signaltöne...
  • Seite 18 4. Programmodus Minray 3. Möchten Sie in dem von Ihnen angewählten Pro- gramm eine andere Option einstellen, drücken Sie kurz die kV-Taste. Es wird Ihnen dann die derzeit aktive Option angezeigt. 4. Benutzen Sie die Pfeiltaste OBEN der Belich- tungszeitanwahl, um zwischen den einzelnen Optionen zu wählen.
  • Seite 19 Minray 4. Programmodus 5. Drücken Sie die kV-Taste kurz, um eine neue Programmoption anzuwählen. 6. Zum Verlassen des Programmodus drücken Sie die kV-Taste und halten Sie sie gedrückt oder warten Sie 30 Sekunden und der Programmodus wird automatisch verlassen. 4.2 Neuprogrammierung der Belichtungszeiten für...
  • Seite 20 5 . Fehlermeldungen Minray 5 Fehlermeldungen Fehlermeldungen werden nach zwei Kategorien un- terschieden. Bedienerfehler (H) und Systemfehler (E). Bedienerfehler müssen quittiert werden oder wer- den vom Monitor gelöscht sobald sie beseitigt wur- den. Tritt ein Systemfehler auf, schalten Sie das Gerät aus und nach einer kurzen Pause wieder an.
  • Seite 21 Minray 5. Fehlermeldungen 5.2 Systemfehler SYSTEMFEHLER Fehler Nr. Problem Behebung kV Fehler Service benachrichtigen mA Fehler Service benachrichtigen PREH Fehler Service benachrichtigen Strahler zu heiß oder Korrekte Temperatur des Strahlers zu kalt abwarten Netzspannung zu klein Service benachrichtigen Nicht in Gebrauch...
  • Seite 22 6 . Pflege und Kontrollen Minray 6 Pflege 6.1 Reinigung ACHTUNG Schalten Sie vor dem Reinigen oder dem Desin- fizieren das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Oberflächen Benutzen Sie ein weiches Tuch und handwarmes Sei- fenwasser oder ein mildes Reinigungsmittel zur Rei- nigungdes Gerätes.
  • Seite 23 Minray 6. Pflege und Kontrollen 6.2 Desinfizierung Oberflächen und Tuben Verwenden Sie zum Desinfizieren des Gerätes und der Tuben ein mit einer geeigneten Desinfektions- lösung getränktes Tuch, z.B. Ethanol 96%. Benutzen Sie nie Desinfektionsmittel mit abrasiver oder korro- siver Wirkung bzw. Lösungsmittel. Alle Flächen und die Tuben müssen vor dem erneuten Einsatz...
  • Seite 24 6 . Pflege und Kontrollen Minray 6.3 Kontrollen Tägliche Kontrollen Um eine dieser Betriebsanleitung entsprechende Funktion sicherzustellen, muss der Betriebszustand des Gerätes fortlaufend überwacht werden. Sollten vom Bediener Fehler bei der Funktion (Signallampen leuchten nicht auf) oder andere Ab- weichungen festgestellt werden, ist darüber der zu- ständige Wartungsdienst zu informieren.
  • Seite 25 Minray 7. Technische Daten 7 Technische Daten 7.1 Am Gerät vorkommende Symbole Betriebsanleitung 8201071...
  • Seite 26 7 . Technische Daten Minray 7.2 Auf dem Gerät vorkommende Etiketten Betriebsanleitung 8201071...
  • Seite 27 Minray 7. Technische Daten Dieses Symbol kennzeichnet elektrische und elektronische Geräte, die nicht mit dem gewöhnlichen, unsortierten Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern separat behandelt werden müssen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem autorisierten Beauftragten des Herstellers auf, um Informationen hinsichtlich der Entsorgung Ihres Gerätes zu erhalten.
  • Seite 28 7 . Technische Daten Minray RÖNTGENGENERATOR: Generator typ: Constant potential Nennleistung: 800 W Hochspannung: DC Eingangsfrequenz: 100-200 kHz Anzahl der Phasen: 1 Referenzwert Strom-Zeit-Produkt: 7 mAs (70 kV, 7 mA, 1 s) Kleinstes Strom-Zeit-Produkt: 0.14 mAs (70 kV, 7mA, 0.02 s)
  • Seite 29 Minray 7. Technische Daten ELEKTRISCHE ANSCHLUSS Netzkabeltyp H05VV5-F / AWG 14 (UL 2587) Netzanschluss US/Canada 115 V / NEMA 6-15P oder gleichwertig Schutzschalter (wenn gefordert) -Zugelassene Bauart, min 10 A /250 VAC Erdungsfehler-Schutzschalter (wenn gefordert) -Zugelassene Bauart, min 16 A/250 VAC, Auslösestrom nach örtlichne Vorschriften ACHTUNG Eine sachgemässe Erdung ist nur bei einem Anschluss an ein korrekt ausgeführtes...
  • Seite 30 7 . Technische Daten Minray LEISTUNGSKENNLINIEN, KÜHLCHARAKTERISTIK Max. Leistungskennlinie (D-0711SB oder D-0711S) Therm. Charakteristik der Anode (D-0711SB oder D-0711S) Betriebsanleitung 8201071...
  • Seite 31 Minray 7. Technische Daten THERM. CHARAKTERISTIK DES STRAHLERGEHÄUSES Kühlcharakteristik des Strahlergehäuses WARTEZEIT ZWISCHEN DEN AUFNAHMEN Belicht.zeit Wartezeit Belicht.zeit Wartezeit 0.02s 0.32s 0.03s 0.40s 0.04s 0.50s 0.05s 0.63s 0.06s 0.80s 0.08s 1.00s 0.10s 1.25s 0.12s 1.60s 0.16s 2.00s 0.20s 2.50s 100s 0.25s...
  • Seite 32 7 . Technische Daten Minray GERÄTEABMESSUNGEN Betriebsanleitung 8201071...
  • Seite 33 Richtlinien und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Emissionen MINRAY –Geräte sind für den Einsatz in den nachstehend definierten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Durch den Kunden bzw. den Bediener eines MINRAY –Gerätes ist sicherzustellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 34 Richtlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Immunität MINRAY –Geräte sind für den Einsatz in den nachstehend definierten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Durch den Kunden bzw. den Bediener eines MINRAY –Gerätes ist sicherzustellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 35 Richtlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Immunität MINRAY –Geräte sind für den Einsatz in den nachstehend definierten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Durch den Kunden bzw. den Bediener eines MINRAY –Gerätes ist sicherzustellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 36 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und MINRAY-Geräten. MINRAY-Geräte sind zum Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen mit kontrollieren RF- Störungen vorgesehen. Elektromagnetische Störungen können seitens des Kunden oder Nutzers von MINRAY-Geräten vermieden werden, in dem in Abhängigkeit von der maximalen Ausgangsleistung jeweiligen Gerätes Mindestabstand...