Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse sans fi l
7
Art.-Nr.: 45.140.14
Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 1
Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 1
TE-CD 18/45 Li (2 x 2,0 Ah)
I.-Nr.: 21013
31.07.2023 11:19:05
31.07.2023 11:19:05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CD 18/45 Li

  • Seite 1 TE-CD 18/45 Li (2 x 2,0 Ah) Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Original operating instructions Cordless drill/screwdriver Instructions d’origine Perceuse sans fi l Art.-Nr.: 45.140.14 I.-Nr.: 21013 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 1 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 1 31.07.2023 11:19:05 31.07.2023 11:19:05...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 2 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 2 31.07.2023 11:19:08 31.07.2023 11:19:08...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 3 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 3 31.07.2023 11:19:10 31.07.2023 11:19:10...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 4 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 4 31.07.2023 11:19:16 31.07.2023 11:19:16...
  • Seite 5 Gefahr! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Anweisungen für die Zukunft auf. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 2. Gerätebeschreibung und weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lieferumfang se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Schalldruckpegel L ......73,53 dB(A) Verwendung Unsicherheit K ..........5 dB Schallleistungspegel L ....84,53 dB(A) Der Akku-Bohrschrauber ist geeignet zum Ein- Unsicherheit K ........... 5 dB drehen und Lösen von Schrauben, sowie zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff . Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 7 Vorsicht! Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie Restrisiken eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug ge am Ladegerät. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich können im Zusammenhang mit der Bauweise sein, überprüfen Sie bitte •...
  • Seite 8 6.3 Bohren (Abb. 4/Pos. 1) vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr ver- Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das wendet bzw. geladen werden. Drehmoment auf die letzte Stufe „Bohrer“. In der Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Be- 6.8 LED-Licht (Abb.
  • Seite 9 • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 9 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 9 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 9 31.07.2023 11:19:17 31.07.2023 11:19:17...
  • Seite 10 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 11...
  • Seite 12 Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1/8) damage. Please read the complete operating 1. Torque selector instructions and safety regulations with due care. 2.
  • Seite 16 3. Proper use Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hea- ring. The cordless drill driver is designed for tightening and undoing screws in wood, as well as for drilling Total vibration values (vector sum of three direc- in wood, metal and plastic.
  • Seite 17 Limit the operating time. To ensure that items are properly packaged All stages of the operating cycle must be conside- and delivered when you send them to us, red (for example, times in which the electric tools please contact our customer service or the are switched off...
  • Seite 18 6.5 On/Off switch (Fig. 5/Item 4) 6.9 Changing the tool (Fig. 7) Infi nitely variable speed control is possible with Important. Set the changeover switch (3) to its the On/Off switch. The further you press the centre position whenever you carry out any work switch, the higher the speed of the battery-powe- (for example changing the tool, maintenance red drill/screwdriver.
  • Seite 19 Article number of the unit • ID number of the unit • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Tip! For good results we recommend high-quality ac- cessories from www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 19 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 19...
  • Seite 20 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Seite 21 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 21 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 21...
  • Seite 22 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 23 We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 23 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 23 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 23...
  • Seite 24 Danger ! Conservez toutes les consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter et toutes les instructions pour l’avenir. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 2.
  • Seite 25 3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L .. 73,53 dB(A) l’aff ectation Imprécision K ..........5 dB Niveau de puissance acoustique L 84,53 dB(A) La perceuse sans fi l convient au vissage et dé- Imprécision K ..........5 dB vissage de vis dans le bois, ainsi qu‘au perçage dans le bois, le métal et le plastique.
  • Seite 26 Risques résiduels Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez Même en utilisant cet outil électrique confor- un tableau avec les signifi cations des affi chages mément aux prescriptions, il reste toujours LED sur le chargeur. des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- Si la charge du paquet accumulateur n’est pas ruction et le modèle de cet outil électrique :...
  • Seite 27 6.3 Perçage (fi g. 4/pos. 1) 6.8 Voyant DEL (fi gure 6/pos. 10) Pour percer, réglez la bague d’arrêt pour le La lampe DEL (10) permet d’éclairer la zone couple sur le dernier cran « Perceuse ». Au cran de vissage et de perçage en cas de conditions perceuse, l’accouplement à...
  • Seite 28 • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 28 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 28...
  • Seite 29 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 30 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 30 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 30...
  • Seite 31 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 32 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 32 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 32...
  • Seite 33 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Bohrschrauber* TE-CD 18/45 Li(Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 34 - 34 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 34 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 34 31.07.2023 11:19:30 31.07.2023 11:19:30...
  • Seite 35 - 35 - Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 35 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 35 31.07.2023 11:19:31 31.07.2023 11:19:31...
  • Seite 36 EH 07/2023 (01) Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 36 Anl_TE-CD_18-45_Li_GLOBUS_SPK7.indb 36 31.07.2023 11:19:31 31.07.2023 11:19:31...

Diese Anleitung auch für:

45.140.14