Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO
1.1 Funzione
Il presente manuale di istruzioni fornisce informazioni su installazione, collegamento
e uso sicuro dei seguenti articoli: FG ••••••••
1.2 A chi si rivolge
Le operazioni descritte nel presente manuale di istruzioni, devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato, perfettamente in grado di comprenderle, con
le necessarie qualifiche tecnico professionali per intervenire sulle macchine e impianti
in cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.
1.3 Campo di applicazione
Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo
Funzione e ai loro accessori.
1.4 Istruzioni originali
La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le
versioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Questo simbolo segnala valide informazioni supplementari
Attenzione: Il mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture
o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.
3 DESCRIZIONE
3.1 Descrizione del dispositivo
Il dispositivo di sicurezza descritto nel presente manuale è definito in accordo a
EN ISO 14119 come interblocco con blocco, meccanico, codificato di tipo 2.
Gli interruttori di sicurezza con elettromagnete e azionatore separato, a cui si
riferiscono le presenti istruzioni d'uso, sono dispositivi di sicurezza progettati e
realizzati per il controllo di cancelli, protezioni, carter e ripari in genere, installati a
protezione di parti pericolose di macchine con o senza inerzia.
3.2 Uso previsto del dispositivo
- Il dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso nasce per essere applicato
su macchine industriali (come definite dalla Direttiva Macchine) per il controllo dello
stato di protezione mobili.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo. L'uso e l'installazione è
riservata a personale specializzato.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato nel
presente manuale.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nel presente manuale è da considerarsi
come utilizzo non previsto da parte del costruttore.
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel
paragrafo CARATTERISTIChE TECNIChE.
4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Attenzione: L'installazione di un dispositivo di protezione non è sufficiente a
garantire l'incolumità degli operatori e la conformità a norme o direttive specifiche
per la sicurezza delle macchine. Prima di installare un dispositivo di protezione è
necessario eseguire un'analisi del rischio specifica secondo i requisiti essenziali di
salute e sicurezza della Direttiva Macchine. Il costruttore garantisce esclusivamente
la sicurezza funzionale del prodotto a cui si riferisce il presente manuale di istruzioni,
non la sicurezza funzionale dell'intera macchina o dell'intero impianto.
4.1 Scelta del tipo di azionatore
Attenzione: Il dispositivo è attivato da un azionatore a basso livello di codifica:
durante l'installazione devono essere rispettate delle specifiche aggiuntive prescritte
dalla norma EN ISO 14119:2013 paragrafo 7.2.
Attenzione: Eventuali altri azionatori presenti nello stesso luogo dove è stato
installato il dispositivo, devono essere segregati e tenuti sotto stretto controllo per
evitare l'elusione del dispositivo di sicurezza. Qualora vengano montati nuovi
azionatori, gli azionatori originali devono essere smaltiti oppure resi inutilizzabili.
4.2 Scelta del principio di funzionamento
Attenzione: Il dispositivo è disponibile con due principi di funzionamento:
1) principio di funzionamento D per versioni FG •••D•D••: azionatore bloccato con
elettromagnete diseccitato (blocco a molla, sblocco con attivazione ingressi A1/A2);
2) principio di funzionamento E per versioni FG •••D•E••: azionatore bloccato con
elettromagnete eccitato (blocco con attivazione ingressi A1/A2, sblocco a molla).
Il principio di funzionamento D (blocco a molla) mantiene il blocco dell'azionatore
anche nel caso venisse tolta tensione alla macchina. Pertanto se la macchina ha
movimenti pericolosi con inerzia, viene garantita l'inaccessibilità agli organi pericolosi
(azionatore bloccato) anche nel caso di improvvisa mancanza di tensione. Se la
macchina consente ad una persona di entrare con tutto il corpo nella zona pericolosa,
con la possibilità che questa venga chiusa all'interno della macchina, l'interruttore
deve essere dotato di un pulsante di sblocco antipanico (escape release) in modo da
consentire alla persona intrappolata di uscire anche in caso di mancanza di tensione.
Pizzato Elettrica srl
e-mail:
web site: www.pizzato.com
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
Phone:
ITALY
Il principio di funzionamento E (blocco con attivazione ingressi A1/A2) mantiene il
blocco dell'azionatore solo con la presenza di tensione. Pertanto prima di scegliere
questo principio di funzionamento, dovranno essere attentamente valutati i pericoli
derivanti da un' improvvisa mancanza di tensione con conseguente possibile sblocco
immediato dell'azionatore.
La scelta del principio di funzionamento D o E deve essere sempre preceduta da
un'analisi del rischio sull'applicazione specifica.
Per macchine senza inerzia, ovvero con blocco immediato degli organi pericolosi
all'apertura della protezione, nelle quali si sia scelto un dispositivo con blocco della
porta puramente per motivi di salvaguardia del processo produttivo, possono essere
indifferentemente usati il primo o il secondo principio di funzionamento.
4.3 Fissaggio del dispositivo
Prima di fissare il dispositivo, se necessario, è possibile re-
golare la posizione della testa e del dispositivo di sblocco
(se presente) per orientare il dispositivo nella posizione più
consona all'applicazione. Togliendo completamente le 4 viti
della testa sarà possibile orientare con rotazioni di 90° sia
la testa, sia il dispositivo di sblocco, in modo indipendente.
serrare nuovamente le viti della testa con una coppia da
0,8 a 1,2 Nm.
Sulla testa dell'interruttore sono predisposti due ingressi per l'azionatore, uno
perpendicolare e l'altro parallelo al corpo del dispositivo: una volta scelta la direzione
di ingresso per l'azionatore, è necessario sigillare il foro di ingresso inutilizzato con
l'apposito tappo in dotazione. È possibile utilizzare un solo foro di ingresso alla volta
con un solo azionatore.
con 4 viti M5 con classe di resistenza 8.8 o superiore, con
sotto testa piano. Le viti devono essere montate con frena
filetti di media resistenza e avere un numero di filetti in pre-
sa uguale o superiore al proprio diametro. Non è ammesso
il fissaggio del dispositivo con un numero di viti inferiore a
4. La coppia di serraggio delle 4 viti M5 deve essere com-
presa tra 2 e 3 Nm
della porta, in modo da prevenire l'introduzione di sporco
o residui di lavorazione all'interno del foro per l'inserimen-
to dell'azionatore. Per evitare manomissioni si consiglia di
fissare il corpo del dispositivo al telaio della macchina in
modo inamovibile.
4.4 Fissaggio dell'azionatore alla protezione
Attenzione: Come prescritto dalla norma EN ISO 14119 l'azionatore deve esse-
re fissato al telaio della porta in modo inamovibile.
Assicurarsi di usare solamente l'azionatore fornito con l'interruttore oppure utilizzare
uno dei seguenti azionatori: VF KEYF20, VF KEYF21, VF KEYF22, VF KEYF28.
Utilizzando qualsiasi altro azionatore la sicurezza del sistema non è garantita.
Installare l'azionatore in modo tale che l'estremità non sporga in modo pericoloso
nell'area di lavoro dell'operatore quando la porta è aperta.
L'azionatore deve essere sempre fissato con 2 viti M5 con
classe di resistenza 8.8 o superiore, con sotto testa piano. Le
viti devono essere montate con frena filetti di media resistenza
e avere un numero di filetti in presa uguale o superiore al pro-
prio diametro. Non è ammesso il fissaggio dell'azionatore con
un numero di viti inferiore a 2. La coppia di serraggio delle 2 viti
M5 deve essere compresa tra 2 e 3 Nm.
Per un fissaggio corretto possono essere utilizzati anche altri
mezzi come rivetti, viti di sicurezza non smontabili (one-way)
o altro sistema di fissaggio equivalente, purché in grado di ga-
rantire un adeguato fissaggio.
4.5 Allineamento dispositivo - azionatore
Attenzione: Nonostante il dispositivo sia stato predisposto per facilitare
l'allineamento tra dispositivo e azionatore, un disallineamento eccessivo potrebbe
causare un danneggiamento dello stesso. Verificare periodicamente il corretto
allineamento tra il dispositivo e il suo azionatore.
L'azionatore non deve urtare la zona di imbocco sull'interruttore e non deve essere
1/16
info@pizzato.com
ZE FOG16A19-EU
+39.0424.470.930
Attenzione: Una volta completata la regolazione
Attenzione: Il dispositivo deve essere sempre fissato
Si consiglia di installare il dispositivo nella parte alta

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für pizzato FG Serie

  • Seite 1 Pizzato Elettrica srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG16A19-EU web site: www.pizzato.com via Torino, 1 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY Il principio di funzionamento E (blocco con attivazione ingressi A1/A2) mantiene il 1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO blocco dell’azionatore solo con la presenza di tensione. Pertanto prima di scegliere 1.1 Funzione...
  • Seite 2 4.8 Collegamenti elettrici del dispositivo utilizzato come dispositivo di centraggio della protezione mobile. Nel caso di applicazione su porte a battente, verificare che il raggio tra l’asse Attenzione: il circuito di sicurezza deve essere collegato ai contatti di sicurezza dell’azionatore e l’asse della cerniera montata sulla porta sia superiore a 400 mm se si utilizza un azionatore VF KEYF20, VF KEYF21 o VF KEYF22 e maggiore di 80 NC.
  • Seite 3 - Non verniciare o dipingere il dispositivo. Principio di funzionamento E (elettromagnete normalmente eccitato) - Non forare il dispositivo. Stato di lavoro Stato A Stato B Stato C - Non utilizzare il dispositivo come supporto o appoggio per altre strutture come cana- line, guide di scorrimento o altro.
  • Seite 4 1000 A secondo EN 60947-5-1 non significa che dalle caratteristiche descritte possano derivare responsabilità legali che si estendano oltre le “Condizioni Generali di Vendita” come dichiarato nel catalogo generale di Pizzato Elettrica. Protezione dai cortocircuiti: fusibile 10 A 500 V tipo gG Il cliente/utente non è...
  • Seite 5 Pizzato Elettrica srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG16A19-EU web site: www.pizzato.com via Torino, 1 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY when the machine is connected to the power supply. Therefore, before choosing this 1 INFORMATION ON THIS DOCUMENT working principle, carefully evaluate all dangers deriving from sudden power failure 1.1 Function...
  • Seite 6 4.9 State signalling LEDs VF KEYF28 actuator is used. Actuators VF KEYF20, VF KEYF21 and VF KEYF22 have a maximum clearance of Items with code FG 6••••••A are supplied with two green LEDs to show from the outside of the device the solenoid supply state. Electrical wiring is not necessary. 1 mm in the vertical and horizontal directions to the switch input hole.
  • Seite 7 6.2 Do not use in the following environments Contacts Contacts Contacts activated Contacts activated activated by the activated by the Articles by the solenoid Articles by the solenoid actuator actuator Attention: Do not use in environments where dust and dirt may in any way penetrate the head and deposit there.
  • Seite 8 This does not in any way mean that the characteristics described may entail legal liabilities extending beyond the “General Terms of Sale”, Thermal current (I as stated in the Pizzato Elettrica general catalogue. Customers/users are not absolved from the Rated insulation voltage (U 250 Vac 300 Vdc...
  • Seite 9 Pizzato Elettrica srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG16A19-EU web site: www.pizzato.com via Torino, 1 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY tout le corps dans la zone dangereuse, avec la possibilité de rester enfermée à 1 À PROPOS DU PRÉSENT DOCUMENT l'intérieur de la machine, l'interrupteur doit être équipé d'un bouton de déverrouillage 1.1 Fonction...
  • Seite 10 entre le dispositif et l'actionneur, un désalignement excessif risque de causer de l'opérateur de la machine. l'endommagement du dispositif. Vérifier régulièrement que le dispositif et son - La clé de déverrouillage ne doit pas être laissée dans le dispositif pendant l'utilisation actionneur sont correctement alignés.
  • Seite 11 - Ne pas percer le dispositif. Principe de fonctionnement E (électroaimant excité normalement) - Ne pas utiliser le dispositif comme support ou appui pour d'autres structures (che- État de travail État A État B État C mins, guides de glissement ou autres). - Avant la mise en service, veiller à...
  • Seite 12 « Conditions Générales de Vente » comme indiquées Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) : 6 kV dans le catalogue général de Pizzato Elettrica. Le client/utilisateur n'est pas dispensé de l'obligation d'examiner les informations, les recommandations et les réglementations techniques pertinentes avant...
  • Seite 13 Pizzato Elettrica srl e-mail: info@pizzato.com ZE FOG16A19-EU web site: www.pizzato.com via Torino, 1 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY dass sie durch Schließen der Tür innerhalb des Maschinenraumes eingesperrt wird, 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT muss der Sicherheits-Schalter mit einem Fluchtentsperrungstaster (Escape Release) 1.1 Funktion...
  • Seite 14 Beschädigung des Geräts führen. Überprüfen Sie regelmäßig die ordnungsgemäße nicht zugänglich sein. - Der Entsperrungsschlüssel darf bei normalem Gebrauch der Maschine nicht im Ge- Ausrichtung zwischen Sicherheits-Gerät und seinem Betätiger. rät stecken bleiben. Der Betätiger darf nicht gegen seinen Einführbereich im Schalter stoßen und darf auch nicht als Zentriervorrichtung für die Schutztür verwendet werden.
  • Seite 15 stehen. Funktionsprinzip E (Elektromagnet normalerweise aktiviert) - Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden, um Kurzschlüsse und Betriebszustand Zustand A Zustand B Zustand C Unterbrechungen zu vermeiden. - Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen. Eingeführt und verriegeltEingeführt und entriegelt herausgezogen Betätiger ( - Das Gerät niemals anbohren.
  • Seite 16 Dies bedeutet jedoch nicht, dass aus den beschriebenen Eigenschaften eine gesetzliche 8.3 Elektrische Daten Haftung entstehen kann, die über die im Hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten „Allgemeinen 8.3.1 Ausführungen ohne Steckverbinder Verkaufsbedingungen“ hinausgeht. Der Kunde/Benutzer ist verpflichtet, unsere Informationen und Therm.