Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .......................................................................... 4
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ....................................................... 4
Explosionsgefährdete Bereiche ..................................................................... 4
Netzteil ........................................................................................................ 5
Das Gerät sicher aufstellen ........................................................................... 5
Netzanschluss zugänglich lassen .................................................................. 6
Gewitter/Nichtgebrauch .............................................................................. 6
Sicher mit Akkus umgehen ........................................................................... 6
Niemals selbst reparieren ............................................................................. 7
Lieferumfang .................................................................................... 8
ECO Funktion .................................................................................... 8
Bedienelemente ............................................................................... 9
Mobilteil ...................................................................................................... 9
Basisstation ................................................................................................ 10
Vorbereitung ..................................................................................11
Aufstellen ................................................................................................... 11
Akkus in die Mobilteile einlegen ................................................................. 12
Netzteil an die Basisstation anschließen ...................................................... 13
Netzteil an die Ladestation anschließen ...................................................... 14
Akku laden ................................................................................................. 14
Basisstation an das Telefonnetz anschließen ............................................... 16
Das Display .....................................................................................17
Normalanzeige ........................................................................................... 17
Weitere Anzeigen im Display ...................................................................... 18
Telefonieren ...................................................................................20
Grundfunktionen ....................................................................................... 20
Weitere Funktionen .................................................................................... 22
Mit mehreren Gesprächspartnern telefonieren ........................................... 26
Telefon über Menü einstellen .........................................................28
Im Menü navigieren ................................................................................... 28
Menü Anrufliste ..............................................................................29
Nr. speichern ............................................................................................. 29
DE
 
FR
 
 
IT
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion 82269

  • Seite 1 Inhaltsverzeichnis   Sicherheitshinweise ................4   Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............4   Explosionsgefährdete Bereiche ..............4   Netzteil ......................5   Das Gerät sicher aufstellen ................5   Netzanschluss zugänglich lassen ..............6   Gewitter/Nichtgebrauch ................6   Sicher mit Akkus umgehen ................
  • Seite 2   Löschen ..................... 29   Alle löschen ....................29   Details ......................29   Menü Telefonbuch ................30   Eintrag neu ....................30   Ansehen ..................... 31   Ändern ....................... 31   Löschen ..................... 31   Alle löschen ....................31   TB-Status ....................
  • Seite 3   AB EINST....................40   Anrufbeantworter von der Basisstation aus bedienen ....43   Aus- und Einschalten .................. 43   Anzeigen an der Basisstation ..............43   Nachrichten abhören ................. 44   Nachrichten löschen .................. 47   Wenn Störungen auftreten .............48  ...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus.
  • Seite 5 Netzteil Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile. Die Netzteile dürfen nur in trockenen Räumen verwendet werden. Das Gerät sicher aufstellen Stellen Sie die Basisstation bzw. Ladestation auf eine feste, ebene Oberfläche. Stellen Sie die Basisstation bzw. Ladestation gegen Herunterfallen geschützt auf.
  • Seite 6 Netzanschluss zugänglich lassen Schließen Sie die Basisstation nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose freizugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann. Ziehen Sie das Netzteil stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Seite 7 Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person...
  • Seite 8 Lieferumfang Gefahr! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien auf den Displays der Basisstation und der Mobilteile. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:  2 Mobilteile ...
  • Seite 9 Bedienelemente Mobilteil 1 Lautsprecher 2 Display 3 Steuertasten rechts und links 4 Hörertaste: Anruf beenden; Länger drücken: Mobilteil ein-/ausschalten 5 Zifferntasten 0 bis 9: Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben 6 Raute-Taste: zur Eingabe des #-Zeichens, langer Druck im Ruhezustand schaltet das Anrufsignal ein bzw.
  • Seite 10 Basisstation 1 Anschluss für das Telefonkabel (Westernstecker RJ11) 2 Anschluss für das Netzadapterkabel 3 Kabelhalter für Netzadapterkabel 4 Ladeschale mit Kontakten: zum Laden des Mobilteils 5 Pagingtaste: Löst Rufsignal am Mobilteil aus 6 Ein-/Aus-Schalter: Anrufbeantworter ein oder aus 7 Löschtaste: Löscht Nachrichten auf dem Anrufbeantworter 8 Blinkt wenn das Telefon klingelt 9 Leuchtet, wenn der Hörer in die Schale eingesetzt ist 10 Display: Zeigt Informationen zum Anrufbeantworter an...
  • Seite 11 Vorbereitung Aufstellen  Stellen Sie Basisstation und Ladestation auf eine ebene, feste Oberfläche.  Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Basisstation und der Ladestation angreifen. Stellen Sie die Stationen ggf. auf eine Unterlage.  Stellen Sie Basisstation und Ladestation in einer praktischen Arbeitshöhe und gegen Herunterfallen gesichert auf.
  • Seite 12 Akkus in die Mobilteile einlegen Für die Mobilteile werden vier wiederaufladbare Batterien (Akkus) 1,2 V/600 mAh Typ NiMH, Größe AAA mitgeliefert. Vorsicht! Benutzen Sie im Mobilteil nur Nickel-Metallhydrid-Akkus des mitgelieferten Typs (NiMH). Die Garantie des Geräts erlischt, wenn Sie andere Akkus einlegen. Das Mobilteil könnte beschädigt werden.
  • Seite 13 Netzteil an die Basisstation anschließen Vorsicht! Verwenden Sie zum Anschluss des Basisteils nur den Netzadapter für die Basisstation, Modell Nr.: S005CV0600060. Auf dem Netzteil befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben.  Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem rechten Anschluss an der Basisstation.
  • Seite 14 Netzteil an die Ladestation anschließen Vorsicht! Verwenden Sie zum Anschluss der Ladestation nur den Netzadapter für die Ladestation, Modell Nr.: S002CV0600030. Auf dem Netzteil befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben.  Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem Anschluss der Ladestation.
  • Seite 15 Akku in der Basisstation laden Hinweis Während der Akku aufgeladen wird, können Sie mit dem Mobilteil noch nicht telefonieren. Schließen Sie die Basisstation deshalb erst nach dem vollständigen Aufladen des Mobilteils an das Telefonnetz  Setzen Sie das Mobilteil in die Ladeschale der Basisstation und laden Sie den Akku.
  • Seite 16 Basisstation an das Telefonnetz anschließen Vorsicht! Schließen Sie die Basisstation erst ans Telefonnetz an, wenn das Mobilteil vollständig aufgeladen ist. Ansonsten erreicht der Akku nicht seine volle Leistung.  Stecken Sie den Western-Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die linke Buchse auf der Rückseite der Basisstation. ...
  • Seite 17 Das Display Normalanzeige Im Auslieferungszustand stellt sich das Display folgendermaßen dar: Reichweiten- Batteriestatus anzeige Nummer des Name des Mobilteils Mobilteils Interne Hauptmenü Funktionen öffnen aufrufen Displaysprache Im Auslieferungszustand ist die Displaysprache deutsch. Sie können die Displaysprache auch auf Französisch und Italienisch einstellen; siehe Seite 35. Akkuanzeige Bei voll geladenem Akku erscheint das Akkusymbol Wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder Ladestation befindet, blinkt...
  • Seite 18 Weitere Anzeigen im Display Folgende weitere grafische Anzeigen sind möglich. 1 Aus, wenn das Mobilteil außer Reichweite oder nicht angemeldet ist. Blinkt bei geringer Reichweite. 2 An, wenn die Übertragung zwischen Basisstation und Mobilteil aktiv ist. Blinkt bei eingehendem internen Anruf. 3 Signalisiert, dass ein Anruf aktiv ist.
  • Seite 19 11 Zeigt an, wenn sich weitere Zeichen hinter dem angezeigten Text befinden. 12 Die entsprechende Funktionstaste drücken, um das letzte Zeichen zu löschen, den Alarm zu beenden, die Stummschaltung während eines Gesprächs ein-/ausschalten. 13 Die entsprechende Funktionstaste drücken, um zur vorherigen Menüauswahl zurückzukehren.
  • Seite 20 Telefonieren Grundfunktionen Mobilteil ein- und ausschalten Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation steht, können Sie es ausschalten.  Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Hörertaste für einige Sekunden gedrückt. Die Displayanzeige erlischt und das Mobilteil ist nun abgeschaltet. ...
  • Seite 21 eines Anrufs immer die Gesprächstaste drücken müssen (siehe Seite 36). Hörerlautstärke ändern  Drücken Sie während eines Gesprächs die Pfeiltaste  oder LAUTSTAERKE . Im Display erscheint die Anzeige mit fünf Stufen.  Wählen Sie mit den Pfeiltasten  oder  eine der fünf Stufen.
  • Seite 22  Drücken Sie die Gesprächstaste oder die Freisprech-Taste. Die Nummer wird gewählt. Weitere Funktionen Aus dem Telefonbuch wählen Zur Einrichtung des Telefonbuchs siehe Seite 30.  Öffnen Sie das Telefonbuch mit der Taste  Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer mit den Pfeiltasten  oder  aus oder geben Sie mit den Zifferntasten einen Buchstaben ein, um einen Teilnehmernamen zu suchen (Zur Zeicheneingabe über die Zifferntasten lesen Sie bitte weiter unter "Verfügbare Zeichen"...
  • Seite 23 dass es sich bei den folgenden Tönen im Mehrfrequenzwahl-Verfahren um Kommandos an die Vermittlungsstelle handelt. Typische Anwendungen für die R-Taste sind z. B. Anklopfen, Rückfragen, Makeln, Dreierkonferenz mit mindestens zwei externen Teilnehmern. Hinweis Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Funktionen von Ihrem Telefonanbieter (nicht vom Telefon) realisiert werden.
  • Seite 24 Telefon stummschalten  Um das Telefon stumm zu schalten, drücken Sie während eines Gesprächs die rechte Funktionstaste (C). STUMM Im Display wird angezeigt. Der Gesprächspartner kann Sie jetzt nicht mehr hören.  Um die Stummschaltung zu beenden, drücken Sie wieder die rechte Funktionstaste C.
  • Seite 25 Anrufliste Hinweis Externe Anrufe werden nur dann in die Anrufliste gespeichert, – wenn der Anrufbeantworter nicht aufnimmt; – wenn das Telefon des Anrufers über das Leistungsmerkmal CLIP verfügt (die Nummer des Anrufers im Display zu sehen ist). Bei Anruf erscheint die Nummer des Anrufers im Display. Ist dieser Nummer ein Name und Rufton im Telefonbuch des Telefons zugeordnet, so erscheint der entsprechende Name im Display und der zugeordnete Rufton ertönt.
  • Seite 26 Wahlwiederholung In der Wahlwiederholungs-Liste sind die letzten 5 Rufnummern (mit maximal 24 Stellen) gespeichert, die Sie gewählt haben.  Drücken Sie die Pfeiltaste . Im Display wird die letzte gewählte Rufnummer angezeigt. Wenn keine LEER Rufnummern gespeichert sind, wird im Display angezeigt.
  • Seite 27  Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Mobilteils ein, welches Sie anrufen wollen.  Das gewünschte Mobilteil wird jetzt gerufen. Wenn die Person am anderen Mobilteil das Gespräch entgegen nimmt, können Sie mit dieser ein internes Gespräch führen. ...
  • Seite 28 Telefon über Menü einstellen Sie können im Menü verschiedene Funktionen des Telefons aufrufen sowie Einstellungen vornehmen. Im Normalzustand öffnet die linke Funktionstaste das Hauptmenü mit den folgenden Einträgen: Im Menü navigieren Menüpunkt anwählen  Benutzen Sie die Pfeiltasten  oder, um einen Menüpunkt anzuwählen. ...
  • Seite 29 Menü Anrufliste  ANRUFLISTE Wählen Sie den Eintrag und drücken Sie die linke Steuertaste LEER (OK). Wenn keine Anrufe gespeichert ist erscheint im Display Wenn neue Anrufe eingegangen sind, wählen Sie mit den Pfeiltasten  oder  einen Anruf in der Liste aus. Drücken Sie die linke Funktionstaste (OK), um die folgenden Optionen zu einem Eintrag auszuwählen: Nr.
  • Seite 30 Menü Telefonbuch  TELEFONBUCH Wählen Sie den Eintrag und drücken Sie die linke Steuertaste LEER (OK). Wenn keine Einträge gespeichert sind, wird im Display angezeigt.  Wählen Sie mit den Pfeiltasten  oder  einen Eintrag in der Liste aus. Drücken Sie die linke Funktionstaste (OK), um die folgenden Optionen auszuwählen: Eintrag neu...
  • Seite 31 Verfügbare Zeichen Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Zeichen, die Sie für Telefonbucheinträge verwenden können: Taste Zeichen Taste Zeichen P Q R S 7 ] - 1 Leerzeichen A B C 2 T U V 8 D E F 3 W X Y Z 9 G H I 4 J K L 5...
  • Seite 32 Menü Basis-Einstellungen Tonruf  Wählen Sie eine Melodie für den Rufton der Basisstation aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK). Tonruflautst  Wählen Sie einen Lautstärkewert ( ) für den Rufton der Basisstation aus und bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). MT abmelden ...
  • Seite 33 Wahlverfahr. Hier können Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpassen. Sie können zwischen Tonwahl und Impulswahl auswählen. Die TONWAHL Werkseinstellung ist . Dies ist das heutzutage gebräuchliche Wahlverfahren. Die Impulswahl kann bei einigen älteren Telefonanlagen notwendig sein. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welches Wahlverfahren an Ihrem Anschluss erforderlich ist.
  • Seite 34 MT Einstellungen Wecker Hinweis Für die richtige Verwendung des Weckers muss zuvor die Uhrzeit eingestellt werden wie unter „Datum & Zeit“ auf Seite 36 beschrieben.  Wählen Sie den Eintrag , um den Wecker auszuschalten.  Wählen Sie den Eintrag , um den Wecker einzuschalten und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK).
  • Seite 35 Ruflautst  Wählen Sie einen Lautstärkewert ( ) für den Rufton des Mobilteils aus und bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). Tone Tastenton  Wählen Sie oder , um die Tastentöne aus- oder einzuschalten und bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). Akku leer ...
  • Seite 36 MT-Name Hier können Sie mit den Zifferntasten einen Namen für das Mobilteil eingeben, der im Normalzustand im Display angezeigt werden soll.  Bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). MT-Display  MT-NAME ZEIT Wählen Sie aus, ob der Mobilteilname ( ) oder die Uhrzeit ( ) im Normalzustand im Display angezeigt werden soll.
  • Seite 37 Basis wählen Um den Empfangsbereich des Mobilteils zu erhöhen, können Sie es an bis zu vier Basisstationen registrieren. So bauen Sie eine "Wabenstruktur" mit Basisstationen in Ihrem Empfangsbereich auf.  Wenn mehrere Basisstationen vorhanden sind, wählen Sie hier die gewünschte Basis und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK).
  • Seite 38 Anrufbeantworter (Menü) Mit dem Anrufbeantworter können Sie in Ihrer Abwesenheit eingehende Anrufe aufzeichnen oder dem Anrufer eine Nachricht übermitteln. Der Anrufbeantworter fügt jeder Nachricht automatisch das Datum und die Uhrzeit hinzu. Daher müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen, um den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können.
  • Seite 39 Sie können die Wiedergabefunktionen auch über die Zifferntasten steuern:  Taste 5 Wiedergabe starten/unterbrechen  Taste 4 nächste Nachricht wiedergeben  Taste 6 vorherige Nachricht wiedergeben  Taste 2 Nachricht löschen Hinweis NICHT VERFUEGBAR Wenn das Display Ihres Mobilteiles anzeigt, wird der Anrufbeantworter gerade von einer anderen Person benutzt.
  • Seite 40 AB EINST. Antwortmodus Stellen Sie hier ein, wie sich der Anrufbeantworter einschalten soll:  MIT AUFZ. der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf und zeichnet Nachrichten auf;  OHNE AUFZ. der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf, ohne eine Nachricht aufzuzeichnen. AB-Sprache  Stellen Sie hier die Sprache für die Standardansagen des Anrufbeantworters DEUTSCH ENGLISH oder...
  • Seite 41 OHNE AUFZ. Hier können Sie den Text für Ansagen ohne anschließende Aufzeichnung wiedergeben oder einen neuen aufnehmen.  ANHOEREN : Den aktuellen Ansagetext wiedergeben  AUFZEICHNEN : Einen neuen Ansagetext aufnehmen  Verfahren Sie zur Aufnahme eines neuen Ansagetextes wie im oberen Abschnitt beschrieben.
  • Seite 42 Fernabfrage Sie können die Fernabfrage aktivieren, um aufgezeichnete Gespräche von einem anderen Telefon aus anzuhören.  Stellen Sie die Fernabfrage auf oder bestätigen Sie mit der linken Funktionstaste (OK). Kompression Die Datei einer aufgezeichneten Nachricht kann komprimiert werden, damit sie weniger Speicher in Anspruch nimmt.
  • Seite 43 PIN ändern Die PIN des Anrufbeantworters verhindert die Fernabfrage Ihres 0000 Anrufbeantworters durch fremde Personen. Werkseitig ist die PIN auf " " eingestellt. Diese PIN ist nicht mit der System-PIN identisch.  Geben Sie die aktuelle Fernabfrage-PIN ein und bestätigen Sie mit der linken Funktionstaste (OK).
  • Seite 44 XX/FF Es blinken abwechselnd " " und " ". Es liegen " " neue Nachrichten vor und der Speicher ist voll. Es blinkt nur " ". Der Speicher ist voll und es können keine neuen Nachrichten mehr aufgenommen werden. --/XX Es blinken abwechselnd "...
  • Seite 45 Nachrichten an der Basisstation abhören  Um Nachrichten abzuhören, drücken Sie die Taste PLAY an der Basisstation. Die aufgezeichneten Nachrichten werden jetzt wiedergegeben.  Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie wiederum die PLAY-Taste. Die Wiedergabe wird beendet.  Um eine Nachricht zu überspringen, drücken Sie die Sprungtaste "Nächste Nachricht".
  • Seite 46 Um den Anrufbeantworter zu bedienen, benutzen Sie die Zifferntasten des Telefons. Taste Funktion Während angehaltener Während der Wiedergabe Wiedergabe Aktuelle Nachricht löschen Aktuelle Nachricht wiederholen; Zweimal drücken, um zur vorherigen Nachricht zu wechseln. Nachricht wiedergeben Wiedergabe anhalten Nächste Nachricht wiedergeben Anrufbeantworter einschalten Wiedergabe anhalten Anrufbeantworter ausschalten...
  • Seite 47 Nachrichten löschen Hinweis Sie können nur Nachrichten löschen, die Sie bereits abgehört haben. Nachrichten an der Basisstation löschen Um alle Nachrichten zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:  Beenden Sie die Wiedergabe mit der Stopp-Taste.  Halten Sie die Taste „Löschen“ an der Basisstation gedrückt, bis ein Signalton zu hören ist.
  • Seite 48 Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 49  Kein Rufton an Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig Mobilteil oder angeschlossen ist (siehe „Aufstellen“, und Basisstation Basisstation an das Telefonnetz anschließen“).  Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Ruftons nicht abgeschaltet ist (siehe Seite 23).  Überprüfen Sie, ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet.
  • Seite 50 Werkseinstellungen Werkseinstellungen am Mobilteil Einstellung Optionen Werkseinstellung Ruftöne extern 10 Ruftöne; 5 x normal, Melodie 6 5 x polyphon Ruftöne intern 10 Ruftöne; 5 x normal, Melodie 5 5 x polyphon Rufton-Lautstärke 5 Stufen und aus Stufe 3 Hörer-Lautstärke Lautstärke in 5 Stufen Lautstärke Stufe 5 Tastenschutz Ein/Aus...
  • Seite 51 Weitere Werkseinstellungen Einstellung Optionen Werkseinstellung Alarm bei neuen An/Aus Nachrichten auf Anrufbeantworter Zahl der Ruftöne, 2 / 4 / 6 / 8 Ruftöne oder bevor der Sparmodus Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzadapter aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
  • Seite 52 Modell No.: S002CV0600030 Ladezeit ca. 16 Stunden bei vollständiger Entladung Bereitschaftszustand ca. 100 Stunden Gesprächsdauer ca. 10 Stunden Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätsinformation Die Geräte entsprechen der europäischen Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (R&TTE 1999/5/EG). Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: http//www.medion.com/conformity...
  • Seite 53 Table des matières   Consigne de sécurité ................. 4   Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ....4   Zones à risque d'explosion ................4   Bloc d'alimentation ..................5   Installer l'appareil en toute sécurité ............. 5  ...
  • Seite 54   Supprimer ....................28   Suppression de toutes les entrées .............. 28   Détails ......................28   Menu Répertoire ................28   Nouvel enregistrement ................28   Afficher ...................... 30   Modifier ..................... 30   Supprimer ....................30   Suppression de toutes les entrées .............. 30  ...
  • Seite 55   Réglage du répondeur ................39   Utiliser le répondeur à partir de la base ........42   Marche et arrêt................... 42   Affichage sur la base ................... 42   Écoute des messages .................. 43   Suppression des messages ................. 46  ...
  • Seite 56 Consigne de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à...
  • Seite 57 Bloc d'alimentation Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent toujours être utilisés dans des endroits secs. Installer l'appareil en toute sécurité Installez la base ou le chargeur sur une surface solide et plane. Installez la base ou le chargeur de manière à ce qu'ils ne risquent pas de tomber.
  • Seite 58 Accès à la prise secteur Reliez la base à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement. Lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation, ne tirez pas sur le câble mais toujours au niveau de la fiche.
  • Seite 59 N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez- vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé. Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter...
  • Seite 60 Contenu de l’emballage Danger ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Conservez-les hors de portée des enfants! Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné. Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été...
  • Seite 61 Éléments de commande Combiné 1 Haut-parleur 2 Écran 3 Touches de commande droite et gauche 4 Touche écouteur : raccrocher ; Maintenir enfoncée : allumer/éteindre le combiné 5 Touches numériques de 0 à 9 : Pour entrer les chiffres et les lettres 6 Touche dièse : pour entrer le symbole #, maintenir enfoncée en veille activer ou désactiver la sonnerie.
  • Seite 62 Base 1 prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale RJ11) 2 prise pour le câble de l'adaptateur secteur 3 support du câble de l'adaptateur secteur 4 Renfoncement de chargement avec contacts : pour le chargement du combiné 5 Touche de téléappel: déclenche un signal sonore sur le combiné 6 Touche Marche/arrêt : activer ou désactiver le répondeur 7 Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur 8 Clignote quand le téléphone sonne...
  • Seite 63 Préparation Installation  Installez la base et le chargeur sur une surface plane et stable.  Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base et du chargeur. Placez éventuellement une protection sous les appareils. ...
  • Seite 64  Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à batterie au dos du combiné.  Insérez deux piles dans chaque combiné, en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment.  Remettez le couvercle du compartiment à batterie en place et faites-le glisser jusqu'à...
  • Seite 65  Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble derrière le support de câble.  Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès. Brancher le bloc d’alimentation à la base Prudence ! Branchez la base en utilisant uniquement l’adaptateur secteur, modèle n°.
  • Seite 66 conversation ou 100 heures en mode Veille. Ces durées maximales une fois dépassées, les accus doivent être à nouveau chargés. Charger les accus sur la base Remarque Tant que les accus sont en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné.
  • Seite 67 Branchement de la base sur la prise téléphonique Prudence ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon les accus n'atteindront pas le maximum de leurs capacités.  Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique fourni dans la prise de gauche à...
  • Seite 68 L'écran d'affichage Affichage normal Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes: Affichage État de la batterie des portées Numéro du Nom du combiné combiné Afficher des Ouvrir le menu fonctions principal internes Langue d'interface La langue d’interface par défaut est l’allemand. Vous pouvez également définir l’italien et le français ;...
  • Seite 69 Autre affichage à l'écran Les affichages graphiques suivants sont possibles. 1 Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Clignote en cas de signal limité. 2 Allumé quand la transmission entre la base et le combiné est active.
  • Seite 70 11 Affiché en cas de signes supplémentaires derrière le texte affiché. 12 Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour effacer le dernier signe, arrêter l'alarme, désactiver/activer le son au cours d'une conversation. 13 Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour revenir à la précédente sélection du menu.
  • Seite 71 Téléphoner Fonctions de base Marche/arrêt du combiné Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre.  Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. L'affichage de l'écran disparaît et le combiné est maintenant éteint. ...
  • Seite 72 Remarque Vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation (cf. page 35). Modification du volume de l'écouteur  Appuyez sur la touche fléchée  ou  pendant une VOLUME conversation.
  • Seite 73 Passer un appel externe  Sortez le combiné du renfoncement de chargement.  Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches numériques.  Appuyez sur la touche Conversation ou Mains-libres. Le numéro est composé. Autres fonctions Sélection dans le répertoire Pour savoir comment préparer le répertoire, cf.
  • Seite 74 La touche R coupe la connexion pendant quelques millisecondes. La durée de l’interruption peut être réglée au moyen de la fonction Durée de flash (voir « Durée de flash »). Cette interruption permet de signaler au standard téléphonique que les signaux sonores suivants, en mode d’émission des impulsions de numérotation en code bifréquence, correspondent à...
  • Seite 75 Éteindre la sonnerie d'appel  Pour désactiver la sonnerie, appuyez et maintenez enfoncée la touche dièse # jusqu'à ce que le symbole de la note s'affiche sur l'écran.  Pour désactiver la sonnerie, appuyez et maintenez enfoncée la touche dièse Désactivation du microphone ...
  • Seite 76 Liste des appels Remarque Les appels externes sont enregistrés dans la liste des appels uniquement – si le répondeur ne prend pas l'appel ; – si le téléphone de l'appelant dispose de la caractéristique CLIP (le numéro de l'appelant est visible sur l'écran). Le numéro de l'appelant apparaît sur l'écran lors d'un appel.
  • Seite 77 Recomposition d'un numéro La liste de recomposition d'un numéro contient les 5 derniers numéros d'appel (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés.  Appuyez sur la touche fléchée . Le dernier numéro composé s’affiche à l’écran. Si aucun numéro n’est VIDE enregistré, s’affiche à...
  • Seite 78  Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro du combiné que vous voulez appeler.  Le combiné souhaité va être appelé. Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appel, vous pouvez mener une conversation interne avec celle-ci.  Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné...
  • Seite 79 En mode Normal, la touche de fonction gauche ouvre le menu principal avec les éléments suivants : Navigation dans le menu Sélection d'un élément de menu  Utilisez les touches fléchées  ou pour sélectionner un élément de menu.  Ouvrez l'élément de menu à...
  • Seite 80 Enregistrer un numéro Vous pouvez enregistrer le numéro sélectionné sous un nom dans le répertoire. Pour savoir comment procéder, lisez « Nouvel enregistrement » sous « Menu Répertoire » page28. Supprimer Supprime l'enregistrement sélectionné de la liste des appels. Suppression de toutes les entrées Supprime tous les numéros de téléphone de la liste des appels.
  • Seite 81  Utilisez les touches numériques pour saisir le nom du correspondant dont vous voulez enregistrer le numéro. Le nom peut être composé de 12 caractères maximum.  Pour ce faire, appuyez le cas échéant plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce qu’apparaisse le caractère recherché (voir Tableau «...
  • Seite 82 Afficher Afficher le nom, le numéro et la mélodie d'un enregistrement. Modifier Modifier le nom, le numéro ou la mélodie de l'enregistrement actuellement sélectionné. Pour modifier une entrée, procédez tel que cela est décrit sous « Nouvel enregistrement » page 28. Supprimer Supprime l'enregistrement sélectionné...
  • Seite 83 Déconnecter un combiné  0000 Saisissez tout d'abord le code PIN valide du téléphone (par défaut ) à l'aide des touches numériques et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).  Sélectionnez ensuite le combiné que vous voulez déconnecter de la base. Remarque Le combiné...
  • Seite 84 Processus de numérotation Cette fonction vous permet d’adapter votre téléphone au mode de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre FREQ. VOCALE fréquence vocale et impulsions. Le réglage par défaut est . Il s’agit du mode de numérotation le plus courant actuellement. La mode par impulsion peut être nécessaire sur certaines installations téléphoniques plus anciennes.
  • Seite 85 Réglages du combiné Réveil Remarque Pour l’utilisation correcte du réveil, il faut au préalable régler l’heure tel que cela est décrit sous „Date & Heure“ page 35.  Sélectionnez l’entrée pour désactiver le réveil.  Sélectionnez l’entrée pour activer le réveil et confirmez votre choix avec la touche de fonction gauche (OK).
  • Seite 86 Tone Bip de touche  Sélectionnez pour activer ou désactiver les bips de touche et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK). Batterie vide  Sélectionnez pour activer ou désactiver le signal de faible niveau de charge de la batterie et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK).
  • Seite 87 Nom du combiné Vous pouvez saisir ici un nom pour le combiné à l'aide des touches numériques, nom qui doit être affiché sur l'écran en mode Normal.  Confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Affichage sur le combiné...
  • Seite 88 Réglage de la date  Indiquez la date exacte dans le format JJ-MM-AA à l'aide des touches numériques et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK). Choisir la base Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases.
  • Seite 89 Remarque La restauration des réglages d'usine conserve les listes d'appels et les enregistrements du répertoire ! Menu Répondeur Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. C'est pourquoi vous devez régler les date et heure afin de pouvoir utiliser correctement le répondeur.
  • Seite 90 Vous pouvez également commander les fonctions de lecture au moyen des touches numériques :  Touche 5 Démarrer/arrêter la lecture  Touche 4 Lire le message suivant  Touche 6 Lire le message précédent  Touche 2 Supprimer le message Remarque NON DISPON.
  • Seite 91 Réglage du répondeur Mode de réponse Définissez ici la façon dont le répondeur doit s'activer :  REP. ENREG. Le répondeur répond à l’appel et enregistre les messages ;  REP. SEUL. Le répondeur répond à l’appel sans enregistrer de message. Langue du répondeur ...
  • Seite 92 SANS ENREGISTREMENT Vous pouvez ici écouter le texte des annonces sans l'enregistrer ou bien en enregistrer un nouveau.  LIRE : Lire le texte des annonces actuel  ENREG. : Enregistrer un nouveau texte des annonces  Procédez à l'enregistrement d'un nouveau texte d'annonce tel que décrit précédemment.
  • Seite 93 Interrogation à distance Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages enregistrés à partir d'un autre téléphone.  Réglez l’interrogation à distance sur et confirmez avec la touche de fonction gauche (OK). Compression Le fichier d'un message enregistré peut être compressé afin d'utiliser moins de mémoire.
  • Seite 94 Modifier le code PIN Le code PIN du répondeur empêche l'interrogation à distance de votre répondeur par une personne non autorisée. Le code PIN est réglé d'origine sur 0000 « ». Ce code PIN est différent du code PIN système. ...
  • Seite 95 XX/FF « » et « » clignotent en alternance. « » nouveaux messages enregistrés et la mémoire est pleine. Seule la mention « » clignote. La mémoire est pleine et plus aucun nouveau message ne peut être enregistré. --/XX « »...
  • Seite 96 Écouter des messages au niveau de la base  Pour écouter les messages, appuyez sur la touche PLAY de la base. Les messages enregistrés sont alors lus.  Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche PLAY. La lecture s'interrompt. ...
  • Seite 97 interrompue Supprimer le message en cours Répéter le message actuel ; Appuyer deux fois pour passer au message précédent. Lire un message Interrompre la lecture Lire le message suivant Activer le répondeur Interrompre la lecture Désactiver le répondeur Saisir le code PIN Allumer le répondeur à...
  • Seite 98 Suppression des messages Remarque Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez déjà écoutés. Suppression des messages sur la base Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez de la façon suivante :  Arrêtez la lecture avec la touche Stop. ...
  • Seite 99 En cas de problèmes En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez résoudre le problème à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
  • Seite 100 combiné, ni sur téléphonique“).  la base Vérifiez que le volume de la sonnerie d'appel ne soit pas éteint (cf. page 23).  Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la base.  Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée correctement (cf.
  • Seite 101 Sonneries externes 10 sonneries ; 5 normales, Mélodie 6 5 polyphoniques Sonneries internes 10 sonneries ; 5 normales, Mélodie 5 5 polyphoniques Volume de la 5 niveaux et éteint Niveau 3 sonnerie Volume de l'écouteur Volume en 5 niveaux Niveau de volume 5 Verrouillage des marche/arrêt Arrêt...
  • Seite 102 Autres réglages d'usine Réglage Options Réglage par défaut Alarme en cas de Marche/arrêt Arrêt nouveaux messages sur le répondeur Nombre de sonneries 2/4/6/8 sonneries ou avant enclenchement mode Économie du répondeur Nettoyage Avant le nettoyage, veiller à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et doux.
  • Seite 103 Sous réserve de modifications techniques ! Informations relatives à la conformité Les appareils sont conformes aux directives sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : http://www.medion.com/conformity...
  • Seite 104 Indice   Indicazioni di sicurezza ..............4   Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ...... 4   Condizioni con pericolo di esplosione ............4   Alimentatore ....................5   Posizionamento sicuro dell'apparecchio ............5   Rendere accessibile il collegamento alla rete ..........5  ...
  • Seite 105   Cancella ..................... 29   Cancella tutto .................... 29   Dettagli ...................... 29   Menu rubrica ..................30   Nuovo contatto ..................30   Visualizza ....................31   Modifica ..................... 31   Cancella ..................... 31   Cancella tutto .................... 31   Stato TB .....................
  • Seite 106   IMPOST. SEG....................40   Gestione della segreteria dalla base ..........43   Accensione e spegnimento ................ 43   Indicazioni visualizzate sulla base ............... 43   Ascolto dei messaggi .................. 44   Cancella messaggi ..................47   In caso di guasti ................47  ...
  • Seite 107 Indicazioni di sicurezza Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni ed il certificato di garanzia.
  • Seite 108 Alimentatore Utilizzare solamente gli alimentatori in dotazione! Gli alimentatori vanno impiegati unicamente in ambienti asciutti. Posizionamento sicuro dell'apparecchio Collocare la base / caricatore su una superficie resistente e piana. Posizionare la base / caricatore in modo che non possa cadere. La base, il caricatore e il telefono cordless devono essere lontani da fonti di calore dirette (ad es.
  • Seite 109 Temporali/Mancato utilizzo In caso di lunghe assenze o di temporali rimuovere l’adattatore e il cavo del telefono dalla base. In caso di prolungati periodi di inutilizzo rimuovere anche dal telefono cordless l’accumulatore per evitare che si scarichi. Gli accumulatori scarichi possono danneggiare il telefono cordless.
  • Seite 110 Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare gli apparecchi per conto proprio. Pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al Centro di Assistenza Medion o a un qualsiasi altro centro specializzato. In caso di danni al cavo di collegamento dell’apparecchio, la sostituzione dovrà...
  • Seite 111 Funzione ECO La funzione della modalità ECO consente di funzionare in modalità risparmio durante lo svolgimento di una conversazione. La riduzione delle radiazioni dipende dalla distanza del telefono cordless rispetto alla base.
  • Seite 112 Elementi di comando Telefono cordless 1 Diffusori acustici 2 Display 3 Tasti di comando sinistra e destra 4 Tasto altoparlante: chiusura chiamata; tenere premuto: accensione/ spegnimento telefono cordless. 5 Tasti numerici da 0 a 9: Per l’immissione di numeri e lettere 6 Tasto cancelletto: per immettere il carattere #, tenere premuto: attiva o disattiva il segnale di chiamata.
  • Seite 113 Base 1 Collegamento al cavo del telefono (spina western RJ11) 2 Collegamento al cavo dell’adattatore di alimentazione 3 Supporto per il cavo dell’adattatore di alimentazione 4 Guscio caricatore con contatti: Per il caricamento del cordless 5 Tasto paging: Attiva il segnale di chiamata sul cordless 6 Tasto ON/OFF: accende o spegne la segreteria telefonica 7 Tasto cancella: cancella i messaggi dalla segreteria telefonica 8 Lampeggia quando il telefono squilla...
  • Seite 114 Preparazione Posizionamento  Posizionare la base e il caricatore su una superficie resistente e piana.  Alcune lacche aggressive dei mobili possono corrodere i piedini in gomma della base e del caricatore. Nel caso, appoggiarli su un altro supporto.  Posizionare la base e il caricatore in una posizione comoda e in modo che non possano cadere.
  • Seite 115 Inserimento delle batterie nel cordless Per il cordless vengono utilizzate batterie ricaricabili da 1,2 V / 600 mAh tipo NiMH, AAA. Attenzione! Nel telefono cordless utilizzare solo accumulatori a base di nickel e ibridi metallici del tipo fornito (NiMH). La garanzia dell’apparecchio decade se si utilizza un altro accumulatore.
  • Seite 116 Collegamento dell’alimentatore alla base Attenzione! Per collegare la base, utilizzare solo l’adattatore per la base, modello n.: S005CV0600060. Sull’alimentatore è apposta una targhetta identificativa con i relativi dati.  Collegare la spina del cavo dell’adattatore di rete con il collegamento destro alla base.
  • Seite 117 Caricare la batteria Attenzione! Collegare la base alla rete telefonica, quando il telefono cordless è completamente carico. In caso contrario l’accumulatore non raggiunge le massime prestazioni. Il tempo di ricarica è di 14 ore. Non interrompere il caricamento per non ridurre la durata utile della batteria.
  • Seite 118 Caricamento delle batterie ricaricabili nella stazione di ricarica Nota Mentre la batteria viene ricaricata, non è possibile telefonare con il cordless.  Posizionare il telefono cordless nella stazione di ricarica e caricare la batteria ricaricabile.  Un bip segnala che il cordless è posizionato correttamente nel guscio. Sul display, in alto a destra appare il simbolo della batteria mentre la batteria è...
  • Seite 119 Collegamento della base alla rete telefonica Attenzione! Collegare la base alla rete telefonica, quando il telefono cordless è completamente carico. In caso contrario l’accumulatore non raggiunge le massime prestazioni.  Inserire la spina Western del cavo telefonico fornito nella presa sinistra sul retro della base.
  • Seite 120 Il display Condizioni di fortinura Nelle condizioni di fornitura il display si presenta come segue: Portate- Stato della batteria indicatori Numero del Nome del telefono telefono cordless cordless Richiama funzioni Apertura del menu interne principale Lingua del display L’apparecchio viene fornito con la lingua tedesca impostata di fabbrica. La lingua può...
  • Seite 121 Ulteriori indicazioni sul display Le seguenti indicazioni grafiche sono possibili. 1 Spento, se il telefono cordless si trova fuori dalla portata o non è registrato. Lampeggia in caso di minore portata. 2 Acceso quando è attivo il trasferimento fra base e cordless. Lampeggia con chiamata interna in entrata.
  • Seite 122 11 Indica che dietro al testo visualizzato, vi sono ulteriori caratteri. 12 Premere il corrispondente tasto funzioni per cancellare l’ultimo carattere, per chiudere un allarme, accendere/spegnere la modalità muto durante una conversazione. 13 Premere il corrispondente tasto funzioni per tornare alla selezione del menu precedente.
  • Seite 123 Telefonare Funzioni di base Accensione e spegnimento del telefono cordless Se il telefono cordless non è sulla base, è possibile spegnerlo.  Per spegnere il cordless, tenere premuto il tasto della cornetta per alcuni secondi. Il display si spegne e il cordless è...
  • Seite 124 Nota Il cordless può essere impostato in modo che per ricevere la chiamata occorra premere il tasto di conversazione (si veda pagina 3). Modifica del volume della cornetta  Durante la conversazione, premere il tasto freccia  o . VOLUME Sul display appare la parola con cinque livelli.
  • Seite 125 Attivazione della chiamata verso esterni  Togliere il telefono cordless dalla base di carica.  Inserire quindi il numero di telefono desiderato con i tasti numerici.  Premere il tasto di conversazione. Il numero viene selezionato. Altre funzioni Selezione dalla rubrica Per creare la rubrica, si veda a pagina 3.
  • Seite 126 Tasto di messa in attesa Il tasto R ha solo una funzione, se il telefono è collegato a un impianto telefonico. Il tasto R interrompe il collegamento della linea per alcuni millisecondi. La lunghezza dell’interruzione si imposta con la funzione Durata Flash (vedere Durata Flash).
  • Seite 127 Disattivazione della suoneria  Per disattivare la suoneria, temere premuto il tasto cancelletto # fino a quando sul display appare il simbolo  Per riattivare la suoneria, temere premuto il tasto cancelletto # fino a quando sul display scompare il simbolo Telefono muto ...
  • Seite 128 Lista delle chiamate Nota Le telefonate esterne vengono salvate nell’elenco delle chiamate: - quando la segreteria telefonica non risponde; - quando il telefono del chiamante dispone della funzione CLIP (il numero del chiamante è visibile sul display). In caso di chiamata, sul display appare il numero del chiamante. Se questo numero è...
  • Seite 129 Ripetizione della selezione Nella lista di ripetizione della selezione sono memorizzati gli ultimi 5 numeri di telefono selezionati (con massimo 24 caratteri).  Premere il tasto freccia . Sul display è visualizzato il numero dell’ultima chiamata. Se non sono VUOTO. memorizzate chiamate, sul display è...
  • Seite 130  Per trasferire una conversazione, premere il tasto della cornetta o posizionare il telefono cordless sulla base di carica. La persona che chiama adesso è collegata con la persona all’altro telefono cordless. Telefonconferenza Se un secondo cordless accetta la conversazione, è possibile condurre una teleconferenza.
  • Seite 131 Impostazione del telefono tramite menu Nel menu è possibile richiamare diverse funzioni del telefono e scegliere delle impostazioni. In condizione normale, il tasto funzioni sinistro apre il menu principali con le voci seguenti: Spostarsi nel menu Selezione della voce di menu ...
  • Seite 132 Menu elenco chiamate  LISTA CHIAM Selezionare la voce e premere il tasto di comando sinistro (OK). VUOTO. Se non sono memorizzate chiamate, il display visualizza Se sono state ricevute nuove chiamate, con i tasti freccia  o  selezionare una chiamata da un elenco.
  • Seite 133 Menu rubrica  Selezionare la voce e premere il tasto di comando sinistro (OK). Se non VUOTO. sono memorizzati contatti, sul display è visualizzato  Con i tasti freccia  o  selezionare un contatto. Premere il tasto funzioni sinistro (OK) per selezionare le seguenti opzioni: Nuovo contatto Qui è...
  • Seite 134 Caratteri disponibili La tabella seguente mostra i caratteri disponibili che possono essere utilizzati per le immissioni nella rubrica: Tasto Carattere Tasto Carattere P Q R S 7 ] - 1 Spazio A B C 2 T U V 8 D E F 3 W X Y Z 9 G H I 4 J K L 5...
  • Seite 135 Impostazioni base del menu Suoneria  Selezionare una suoneria per la base e confermare la selezione con il tasto funzioni sinistro (OK). Volume suoneria  Selezionare il livello di volume (da 1 a 5) per la suoneria della base, quindi confermare la selezione con il tasto funzioni sinistro (OK).
  • Seite 136 Selezione Qui è possibile adeguare il proprio telefono al tipo di selezione del proprio provider di rete. È possibile scegliere fra selezione a toni e a impulsi. TONI L’impostazione predefinita è su . È il tipo di selezione correntemente utilizzato oggigiorno. Per impianti telefonici vecchi può rendersi necessario impostare la selezione a impulsi.
  • Seite 137 Impostazioni cordless Sveglia Nota Per il corretto utilizzo della sveglia è necessario impostare prima l’ora come descritto in “Data e ora” a pagina 3.  DISATTIVA. Per disattivare la sveglia selezionare  ATTIVA Selezionare per attivare la sveglia e confermare la selezione con il tasto funzioni sinistro (OK).
  • Seite 138 Toni Tono tasti  ATTIVA DISATTIVA Selezionare per attivare o disattivare i toni dei tasti e confermare l’impostazione con il tasto funzioni sinistro (OK). Batteria scarica  DISATTIVA ATTIVA Selezionare per attivare o disattivare il segnale di batteria scarica e confermare l’impostazione con il tasto funzioni sinistro (OK). Portata ...
  • Seite 139 Nome cordless Qui, con la tastiera è possibile inserire un nome per il cordless che viene visualizzato sul display.  Confermare la selezione con il tasto funzioni sinistro (OK). Display MT  Selezionare se sul display deve essere visualizzato il nome del cordless NOME PORTAT ) o l’ora ( ...
  • Seite 140 Selezione della base Per ampliare la portata del telefono cordless, è possibile registrarlo su un massimo di quattro basi. In tal modo si crea una struttura a nido d’ape con le basi nella propria portata.  Quando sono presenti diverse basi, selezionare la base desiderata e confermare la selezione con il tasto funzioni sinistro (OK).
  • Seite 141 Segreteria telefonica (menu) Con la segreteria è possibile prendere nota in propria assenza delle chiamate in arrivo oppure lasciare un messaggio a chi telefona. La segreteria telefonica aggiunge automaticamente a ogni messaggio la data e l’ora. Per questo, per utilizzare correttamente la segreteria telefonica, occorre impostare la data e l’ora.
  • Seite 142 Le funzioni di riproduzione possono essere gestite anche con i tasti numerici:  Tasto 5 avvio/interruzione della riproduzione  Tasto 4 Riproduce il messaggio successivo  Tasto 6 Riproduce il messaggio precedente  Tasto 2 Cancella il messaggio Nota NON DISP Quando il display del cordless visualizza , in quel momento la segreteria è...
  • Seite 143 IMPOST. SEG. Modalità di risposta Qui si imposta la modalità di risposta della segreteria telefonica:  RISP.& REG. La segreteria risponde alla chiamata e registra i messaggi;  SOLO RISP. La segreteria risponde alla chiamata senza registrare il messaggio. Lingua SEG. ...
  • Seite 144 SENZA REGIST. Qui è possibile riprodurre o registrare un nuovo testo di risposta.  ASCOLTA : Riproduce il testo di risposta registrato.  REGISTR. : Registra un nuovo testo di risposta.  Per la registrazione di un nuovo testo di risposta, procedere come descritto sopra.
  • Seite 145 Richiesta esterna È possibile attivare la richiesta esterna per ascoltare da un altro telefono i messaggi registrati.  ATTIVA DISATTIVA Impostare la richiesta esterna su e confermare con il tasto funzioni sinistro (OK). Compressione Il file con un messaggio registrato può essere compresso per occupare meno spazio in memoria.
  • Seite 146 Modifica del PIN IL PIN della segreteria telefonica impedisce l’ascolto della segreteria da parte di 0000 terzi. Come impostazione di fabbrica il PIN è impostato su " ". Questo PIN non corrisponde al PIN del sistema.  Inserire il PIN per l’ascolto a distanza e confermare con il tasto funzioni sinistro (OK).
  • Seite 147 Sono presenti " " nuovi messaggi e la memoria è piena. Lampeggia solo " ". La memoria è piena e non è possibile registrare nuovi messaggi. --/XX Lampeggiano alternativamente " " e "--". Non è impostata l’ora e vi sono " "...
  • Seite 148 Ascolto dei messaggi dalla base.  Per ascoltare i messaggi, premere il tasto PLAY sulla base. Vengono riprodotti i messaggi registrati.  Per chiudere la riproduzione, premere di nuovo il tasto PLAY. La riproduzione viene interrotta.  Per saltare un messaggio, premere il tasto “Messaggio successivo”. ...
  • Seite 149 Per utilizzare la segreteria, premere i tasti numerici del telefono. Tasto Funzione Durante riproduzione Durante la riproduzione sospesa Cancella messaggio attuale Ripete il messaggio attuale; Premere due volte per passare al messaggio precedente. Ripetizione messaggio Interrompere la riproduzione Riproduce il messaggio successivo Accensione segreteria Interrompere la riproduzione Spegnimento segreteria...
  • Seite 150 Cancella messaggi Nota È possibile cancellare solo i messaggi già ascoltati. Cancellazione dei messaggi dalla base Per cancellare tutti i messaggi, procedere come segue:  Terminare la riproduzione con il tasto Stop.  Tenere premuto il tasto “Cancella” sulla base fino a udire un segnale acustico.
  • Seite 151  Nessun segnale Verificare che la base sia collegata correttamente (si veda di libero pagina 3 e pagina 3).  Verificare che il telefono cordless sia acceso, carico e registrato correttamente e nell’ambito della porta della base.  Sul display del Verificare che la base sia collegata correttamente (si veda cordless è...
  • Seite 152  Ci sono Verificare se la base si trova vicino ad un altro interferenze con apparecchio elettrico (ad esempio un altro telefono o altri apparecchi fax, televisore o forno a microonde). Posizionare il telefono in un altro luogo. Impostazioni predefinite Impostazioni predefinite del telefono cordless Impostazione Opzioni...
  • Seite 153 Impostazioni predefinite della base Impostazione Opzioni Impostazione standard suonerie 5 versch. Ruftöne Melodia 1 Volume suoneria 5 livelli e disattivato Livello 3 Procedura di Selezione a Selezione a toni selezione impulsi/selezione a toni PIN di sistema – 0000 Priorità telefono Tutti/Un telefono cordless Tutti cordless...
  • Seite 154 Pulizia Prima della pulizia scollegare l’adattatore dalla presa. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte dell’apparecchio. Smaltimento Imballaggio L’apparecchio è contenuto in una confezione che lo protegge dai danni dovuti al trasporto.
  • Seite 155 10 ore Con riserva di modifiche tecniche! Informazioni sulla conformità Gli apparecchi sono conformi alla direttiva europea per le attrezzature radio e i dispositivi di telecomunicazione (R&TTE 1999/5/CE). La dichiarazione di conformità è reperibile su Internet sul sito: http//www.medion.com/conformity...