Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PL
Instrukcja montażu
CZ
Instrukce k instalaci
D
Montageanleitung
GB
Assembly instruction
F
Midel d'emploi
HU
Szerelési útmutató
I
Istruzione di montagio
NL
Handleiding voor de montage
RU
Инструкция по установке
RO
Instructiuni de instalare
SK
Návod na inštaláciu
TR
Montaj talimati
Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Firyelem
!
Attenzione . Opgelet . внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat
Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie za pomocą ściereczki
PL
lekko nawilżonego ręcznika. nie stosować środków czyszczących
do szorowania.
Čištění by se mělo provádět pouze hadříkem a mírn ě
CZ
navlhčeným ručníkem. nepou žívejte abrazivní
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen
D
reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any
GB
abrasive cleaners.
Le nettoyage doit être effectué uniquement avec un chiffon, une
F
serviette légèrement humidifiée. n'utilisez pas d'agents à récurer.
A tiszt ítást csak ruhával, enyhén megnedvesített törülköz
HU
szabad elv égezni. ne használjon tisztítószert a súroláshoz.
458
Canada 10/60
prostředky.
ővel
345
La pulizia deve essere eseguita solo con un panno e un
I
asciugamano leggermente inumidito. non utilizzare agenti
Reinig alleen met een stofdoek of lichtjes met een vochtige
NL
doek.Gebruik geen schurende of bijtende poetsmiddelen.
Чистку следует производить только тряпкой, слегка смоченной
RU
полотенцем. не используйте чистящие средства.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop
RO
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
Čistenie by sa malo uskutočňovať iba pomocou handričky a
SK
mierne navlhčeného uteráka. nepoužívajte drsné prostriedky.
Temizlik sadece bezle, hafif çe nemlendirilmi ş havluyla yapılmalıdır.
TR
ovma maddeleri kullanmayın.
600
abrasivi.
usor umezit.
50
!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Welltime Canada 10/60

  • Seite 1 Canada 10/60 Instrukcja montażu Instrukce k instalaci Montageanleitung Assembly instruction Midel d’emploi Szerelési útmutató Istruzione di montagio Handleiding voor de montage Инструкция по установке Instructiuni de instalare Návod na inštaláciu Montaj talimati Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Firyelem Attenzione .
  • Seite 2 I - II 4x20 4x30 6,3x13 3x13 III - IV V - XIII 3x20 4x25 7x50 XIV - XV 10 mm...
  • Seite 3 Karta serwisowa . Servisn í list Service . Karte Service card . Carte de service . Szervizkártya Scheda di servizio . Service kaart . C ервисная карта . Fisa service Servisný list . Servis karti Canada 10/60 2514 2512 2517...
  • Seite 4 4x20 4x30 6,3x13 2512 4x20 4x30 6,3x13 2511...
  • Seite 5 2513 2514...
  • Seite 6 2317 2318...
  • Seite 7 3x13 2317 3x13 VIII 2318...
  • Seite 8 4x25 2515 4x25 2516...
  • Seite 9 3x20 7x50 2515 2317 2519 2318 2517 2317 2519 2318 2517...
  • Seite 10 3x20 7x50 2516 2317 2520 2518 2318...
  • Seite 11 XIII 2512 2513 2511...
  • Seite 12 10 mm SILIKON Ø10...
  • Seite 13 Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Figyelem Attenzione . Opgelet . Внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany ( kołki , wkręty, haki itp.) , przeznaczony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu.
  • Seite 14 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 15 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 16 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 17 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 18 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 19 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.
  • Seite 20 Sprawdzić czy elementy 4/5/6 są stabilnie zamontowane w produkcie MAREK : Sprawdzić czy elementy 4/5/6 są stabilnie zamontowane w produkcie Prüfen Sie, ob die Elemente 4/5/6 fest im Produkt montiert sind COMPONENT DESCRIPTION QUANTITY Umywalka powinna mieć KOMPONENTE BESCHREIBUNG MENGE Check if elements 4/5/6 are firmly mounted in the product widoczną/zamontowaną...
  • Seite 21 u m y w a l k i . R o z m o n t o w a ć k o r e k k l i k - k l a k , p o p r z e z o d k r ę c e n i e m a s k o w n i c y ( A ) , u s z c z e l k i ( B ) o r a z p i e r ś c i e n i a ( C ) . K o r p u s k o r k a u m i e ś c i ć w o t w o r z e o d p ł y w o w y m w y s o k o ś...