Herunterladen Diese Seite drucken

HARTING Han 24 HPR VarioShell Montageanleitung Seite 2

Werbung

Han
24 HPR VarioShell
®
Beachten Sie die folgenden Hinweise, ehe Sie mit der Installati-
on der Han
24 HPR VarioShell beginnen:
®
WARNUNG!
!
Während des Betriebs stehen die Teile im Inneren der
Han
HPR Vario Shell unter gefährlicher Spannung.
®
Das Berühren spannungsführender Teile kann schwere
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Schalten Sie die Komponenten vor dem Beginn der
Arbeit am Steckverbinder spannungsfrei!
Sichern Sie die Steckverbinder – Han
ze / Han-Modular
Module – gegen unbeabsichtigtes
®
Wieder einschalten!
• Nur entsprechend qualifiziertes Personal nach EN 50110-1/-2
(VDE 0105 Teil 100) darf Arbeiten zu Installation, Inbetriebnahme
und Instandhaltung durchführen. Dabei IEC 60364 bzw.
HD 384 (DIN VDE 0100) sowie die landesspezifischen Vorschrif-
ten einhalten!
• Keine Änderungen an der Installation während des Betriebs vor-
nehmen!
• Anschlussklemmen nur spannungsfrei betätigen!
Werkzeug / Tools / Outils
Schraubenschlüssel SW 13, 17, 24 //
Werkzeug-Set // Tool set //
Wrench AF 13, 17, 24 //
Kit d᾽outils
Clé plate SW 13, 17, 24
09 99 000 0833
1/4" Steckschlüssel (lange Ver-
längerung) // 1/4"socket spanner
(long extension) // Clé à douille
de 1/4" (longue extension)
Observe the following instructions please, before you start
installing the Han
®
WARNING!
!
During operation, the parts and conductors inside the
®
Han
HPR Vario Shell may be under high voltage. Getting
in touch with live parts can cause serious injuries or
death.
Switch off the connector before starting to work on it!
Secure the connectors – Han
Kontakteinsät-
®
modules – against unintentional restart!
• In accordance with EN 50110-1 /-2 (VDE 0105 Part 100), only qua-
lified personnel are allowed to carry out transport, installation, com-
missioning and maintenance tasks. Guidelines contained in
IEC 60364 and HD 384 (DIN VDE 0100) as well as relevant national
regulations must be observed.
• No changes to the installation must be made while the unit is in
operation.
• Only work with connection terminals at zero voltage.
Werkzeug-Set // Tool set //
Kit d᾽outils
09 99 000 0834
24 HPR VarioShell:
®
inserts or Han-Modular
Werkzeug-Set // Tool set //
Kit d᾽outils
09 99 000 0835
2
Avant de commencer l᾽installation du Han
veuillez respecter les instructions suivantes :
AVERTISSEMENT !
!
En service, les pièces et les conducteurs dans l᾽intérieur
du Han
HPR VarioShell sont sous une tension dange-
®
reuse. Toucher les pièces sous tension peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Mettez les composants hors tension avant de commen-
cer à travailler sur le connecteur !
®
Protégez les connecteurs – les inserts de contact ou les
modules Han-Modular
– contre toute remise en marche
®
involontaire !
• Conformément à la norme EN 50110-1 /-2 (VDE 0105 partie 100),
seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations
de transport, d᾽installation, de mise en service et d᾽entretien. Les
directives contenues dans les normes IEC 60364 et HD 384 (DIN
VDE 0100) ainsi que les réglementations nationales en vigueur
doivent être respectées.
• Aucune modification de l᾽installation ne doit être effectuée lorsque
l᾽appareil est en service.
• Ne travailler qu᾽avec des bornes de connexion à tension nulle !
Krähenfuß-Adapter SW 17 //
Crowfoot spanner AF 17 //
Clé à fourche AF 17
09 99 000 1033
24 HPR VarioShell,
®
Krähenfuß-Adapter SW 24 //
Crowfoot spanner AF 24 //
Clé à fourche AF 24
09 99 000 1034

Werbung

loading