Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch+Sohn boso medicus prestige S Gebrauchsanweisung

Oberarm-blutdruckmessgerät

Werbung

medicus prestige S
Oberarm-Blutdruckmessgerät
DE
Gebrauchs-
2
anweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch+Sohn boso medicus prestige S

  • Seite 1 medicus prestige S Oberarm-Blutdruckmessgerät Gebrauchs- anweisung...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht ............................................Lieferumfang ..............................................Symbole auf dem Blutdruckmessgerät ..............................Symbole auf dem Netzgerät ..................................... Kurzanleitung .............................................. Einführung ............................................... Zweckbestimmung ..........................................Blutdruckwerte ............................................Systolischer und diastolischer Blutdruckwert ......................Grenzwerte der WHO für die Beurteilung der Blutdruckwerte ............Inbetriebnahme des Gerätes ....................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Hinweis zur Manschettengröße ..............................Anlegen der Manschette ..................................Blutdruckmessung ..........................................Abbruch der Messung ........................................Messwertanzeige ..........................................Hinweis zum Gastmodus ..................................Ausfüllen des Blutdruckpasses / Abruf der Mittelwerte mit Bewertungsskala ......Anzeige der gespeicherten Einzelwerte und Löschen des Messwertspeichers ......Netzbetrieb ..............................................
  • Seite 4 Geräteübersicht Netzgerätanschlussbuchse M-Taste SET-Taste Manschetten- anschluss START/STOP-Taste WHO-Bewertungsskala LCD-Anzeige...
  • Seite 5 Lieferumfang 4 Batterien LR 6 (AA) 1 Blutdruckmessgerät boso-medicus prestige S medicus prestige S 1 Gebrauchs- Oberarm-Blutdruckmessgerät 1 Universalmanschette Upper arm blood pressure monitor Gebrauchs- Tensiomètre bras anweisung Sfigmomanometro per braccio User Tensiómetro de brazo anweisung Instructions CA 04 Mode d’emploi Manuale di istruzioni...
  • Seite 6 Symbole auf dem Blutdruckmessgerät Symbol Funktion/Bedeutung START/STOP-Taste START M-Taste (Speicher-Taste) SET-Taste Gleichstrom Seriennummer Herstellungsjahr Typ BF: Gerät, Manschette und Verschlauchung wurden so ent- wickelt, dass der Patient gegen elektrischen Schlag geschützt ist. Messung läuft. Blinkt sobald ein Herzschlag erkannt wurde.
  • Seite 7 Symbole auf dem Blutdruckmessgerät Symbol Funktion/Bedeutung Herzrhythmus-Störung oder Bewegung während der Messung. Bewegung während der Messung. Drei aufeinanderfolgende Messungen. Speicherwert AVG. Mittelwertanzeige 180 210 240 Aufpumphöhe AUTO Batterie voll geladen. Batterie teilweise entladen. Batterie demnächst ersetzen. Blinkend! Keine weitere Messung möglich. Batterien ersetzen.
  • Seite 8 Symbole auf dem Blutdruckmessgerät Symbol Funktion/Bedeutung Vor Nässe schützen. Systolischer Blutdruck in mmHg Diastolischer Blutdruck in mmHg Puls pro Minute 0124 Gerät ist konform mit der europäischen Medizinprodukterichtlinie. Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Hersteller Gebrauchsanweisung lesen Polarität der Netzgerätanschlussbuchse...
  • Seite 9 Symbole auf dem Netzgerät Symbol Funktion/Bedeutung Nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen. Gerät der Schutzklasse II Thermosicherung Sicherung Gerät ist konform mit der europäischen Medizinprodukterichtlinie Polarität des Netzgerätsteckers...
  • Seite 10 Kurzanleitung ¬ Batterien einlegen, auf richtige Polung Messungen (ALL) WHO- achten (S. 15) Bewertung. Unter ’ALL’ wird die Anzahl aller gespeicherten Messungen ange- ¬ Manschette mit Messgerät verbinden zeigt. Anschließend werden die (S. 21) Vormittagsmittelwerte (AM), Nachmittagsmittelwerte (PM) und ¬ Manschette anlegen (S. 22) dann der Reihe nach die jeweiligen Einzel-Messwerte angezeigt.
  • Seite 11 Einführung Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns sehr, Blutdruckmessung ist nur bei richtiger dass Sie sich zum Kauf eines boso- Handhabung des Geräts möglich. Blutdruckmessgerätes entschieden ha- In dieser Gebrauchsanweisung wird ben. Die Marke boso steht für höchste „¬“ für eine Aktion des Anwenders ver- Qualität und Präzision und ist auch bei wendet.
  • Seite 12 Einführung Zweckbestimmung Das Blutdruckmessgerät boso-medicus Nichtinvasive Erfassung des systolischen prestige S ist für Patienten geeignet, und diastolischen Blutdruckwertes sowie deren Oberarmumfang zwischen 16 und der Pulsfrequenz von Erwachsenen. 48 cm liegt (Manschettengrößen siehe Nicht geeignet für die Anwendung bei S. 21). Neugeborenen und Kleinkindern.
  • Seite 13 Blutdruckwerte Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen G Diastolischer (unterer) Blutdruck: Er zwei Werte gemessen werden: liegt vor, wenn der Herzmuskel gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt. G Systolischer (oberer) Blutdruck: Er entsteht, wenn der Herzmuskel sich zu- Die Messwerte des Blutdruckes werden in sammenzieht und das Blut in die Blutge- mmHg (mm Quecksilbersäule) angegeben.
  • Seite 14 Blutdruckwerte Wann eine medikamentöse Therapie Bei der Blutdruck-Selbstmessung zu erforderlich ist, hängt nicht allein vom Hause werden häufig etwas niedrigere Blutdruck ab, sondern auch Werte als beim Arzt gemessen. Deshalb Risikoprofil des Patienten. Bitte sprechen hat die Deutsche Hochdruckliga für die Sie mit Ihrem Arzt, wenn nur einer der bei- Messung zu Hause tiefere Grenzwerte den Werte (Systole, Diastole) ständig über...
  • Seite 15 Inbetriebnahme des Gerätes Gerät muss gemäß Mischen Sie nie alte und neue Batte- Informationen in dieser Gebrauchsan- rien oder verschiedene Fabrikate. weisung installiert und in Betrieb genom- men werden. Bei falscher Polung funktioniert das Gerät nicht und es kann zu Wärmebildung oder Auslaufen der Batterien und zur Zer- störung des Gerätes kommen.
  • Seite 16 Inbetriebnahme des Gerätes Leisten Sie einen Beitrag zum Das Gerät besitzt eine Statusanzeige für Umweltschutz den Batterieladezustand (siehe S. 7) Batterie voll geladen. Verbrauchte Batterien und Akkus dürfen Batterie teilweise entladen. nicht in den Hausmüll. Batterie demnächst ersetzen. Sie können diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
  • Seite 17 Einstellparameter Die Einstellparameter wählen Sie über die Uhrzeitmodus, bei Wahl von ’off’ wird SET-Taste ( ) aus. Die Änderung des je- keine Uhrzeit angezeigt und die automati- weiligen Parameters nehmen Sie durch die sche Abschaltung des Gerätes auf 60 Mi- Betätigung der START- Taste vor.
  • Seite 18 Einstellparameter Nach Abschluss der ersten Messung (An- zeige -1-) wird eine Pause von 60 Sekun- den eingehalten (im Display läuft ein Timer von 60 rückwärts), anschließend startet eine zweite Messung (-2-) und nach weite- ren 60 Sekunden eine dritte Messung (-3-). Nach Abschluss der 3 Messungen wird der Mittelwert dieser 3 Messungen angezeigt und gespeichert.
  • Seite 19 Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdruckes 1. Blutdruckschwankungen sind normal. trächtigen, bzw. zu Fehlmessungen füh- Selbst bei einer Wiederholungsmessung ren (siehe Seite 34). können beachtliche Unterschiede auf- treten. Einmalige oder unregelmäßige 4. Bei Patienten mit schwachem Puls Messungen liefern keine zuverlässige (möglich z.B.
  • Seite 20 Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdruckes 7. Der Blutdruck muss (wenn keine Ein- schränkungen (siehe Seite 23) vorlie- gen) immer an dem Arm mit den höhe- ren Druckwerten gemessen werden. Hierzu messen Sie den Blutdruck zuerst an beiden Armen und danach immer an dem Arm dessen Blutdruckwert höher ist.
  • Seite 21 Vorbereitung zur Blutdruckmessung Hinweis zur Manschettengröße: Verbinden Sie die Manschette mit dem Ge- rät, indem Sie den Stecker (einrastend) in Das Gerät darf nur mit folgenden die Buchse auf der linken Seite des Gerätes Manschetten verwendet werden. Diese eindrücken. (Siehe Bild 2). müssen entsprechend dem aufgedruckten Oberarm-Umfang gewählt werden.
  • Seite 22 Vorbereitung zur Blutdruckmessung Folgendes muss bei der Blutdruckmes- Anlegen der Manschette sung beachtet werden: Die Messung ist am unbekleideten Ober- Meiden Sie eine Stunde vor der arm durchzuführen. Blutdruckmessung Nikotin und Achten Sie darauf, dass der Arm bei Kaffee. eng anliegender Oberbekleidung durch Sitzen Sie zur Blutdruckmessung das Hochkrempeln des Ärmels nicht abge- bequem.
  • Seite 23 Vorbereitung zur Blutdruckmessung Während der Messung können Fehl- funktionen bei anderen Medizingeräten Markierung auftreten, die zeitgleich am selben Arm Arterie verwendet werden. 2-3 cm Die Manschette darf nicht zu fest Bild 3 anliegen, es sollen noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen. Die Manschette darf nicht über Wun- den angelegt werden, da dies zu weiteren Der Metallbügel darf niemals über...
  • Seite 24 Vorbereitung zur Blutdruckmessung ¬ Legen Sie den Arm mit der angelegten ten) unterbunden werden. Bei einer Fehl- Manschette entspannt und leicht funktion des Gerätes nehmen Sie die Man- abgewinkelt auf den Tisch, so dass sich schette vom Arm ab. die Manschette in Herzhöhe befindet. Zu häufige Messungen können durch Beeinträchtigung des Blutflusses zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 25 Wenn sich die Umgebungstemperatur Jetzt den Arm vollkommen ruhig hal- wesentlich ändert, geben Sie dem Gerät ten und nicht sprechen. ca. eine Stunde Zeit um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen bevor Zur Funktionskontrolle erscheinen kurz Sie es verwenden. sämtliche Anzeigeelemente der LCD- Anzeige (siehe Bild 5).
  • Seite 26 Blutdruckmessung Die Pumpe beginnt die Manschette auf den Während der Messphase wird der fallende erforderlichen Druck aufzupumpen. Der Manschettendruck und das blinkende steigende Manschettendruck wird ange- Symbol angezeigt (siehe Bild 6). zeigt. Erscheint während der Messung das Sym- Bei Erreichen des erforderlichen Drucks , bitte den Arm ruhig halten.
  • Seite 27 Messwertanzeige Nach Ende der Messung öffnet sich Die Messung wird automatisch gespei- automatisch das eingebaute Ventil zur chert. (Ausnahme Gast-Modus, vgl. un- Schnellentlüftung der Manschette. ten). Ist der Messwertspeicher voll (90 Messungen), so wird die älteste Messung Die gemessenen Blutdruckwerte (Systole, gelöscht und die aktuelle gespeichert.
  • Seite 28 Messwertanzeige kann ein Hinweis auf Herz-Rhythmus-Stö- Nach 60 Sekunden (oder 60 Minuten, rungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei siehe Einstellungen) schaltet das Gerät au- Ihrem nächsten Arztbesuch. tomatisch ab. Um eine Wiederholungsmes- sung durchzuführen ist erneut die START- Das Symbol zeigt, dass während der Taste zu drücken.
  • Seite 29 Ausfüllen des Blutdruckpasses Abruf der Mittelwerte mit Bewertungsskala ¬ Tragen Sie jeden Einzelwert in Ihren ¬ Tragen Sie den Gesamt-Mittelwert Blutdruckpass ein. (ALL) in das speziell dafür vorgesehene Feld in Ihrem Blutdruckpass ein. ¬ Rufen Sie nach jeweils 30 eingetrage- nen Blutdruckmessungen Ihren Mittel- Befindet sich keine Messung im Speicher, wert ab, indem Sie im ausge-...
  • Seite 30 Ausfüllen des Blutdruckpasses Abruf der Mittelwerte mit Bewertungsskala Mit der Anzeige der Mittelwerte erscheint AVG. am linken Displayrand ein dunkles Recht- eck (siehe Bild 8), entsprechend der Höhe SYS. des Blutdruckmittelwertes. Mit Hilfe der zugehörigen Bewertungsskala (siehe Bild mmHg 9) sehen Sie in welchem Bereich sich Ihr Blutdruck gemäß...
  • Seite 31 Anzeige der gespeicherten Einzelwerte und Löschen des Messwertspeichers ¬ Um die zuletzt gespeicherte Messung anzuzeigen, ¬ Alle gespeicherten Mess- drücken Sie die M-Taste nach Abruf der werte werden in der oben Mittelwerte erneut. Die Nummer der Messung beschriebenen Weise durch erscheint im Display (siehe Bild 10).
  • Seite 32 Netzbetrieb Auf der Rückseite des Gerätes befindet Berühren Sie nicht Batterien, die sich die Anschlussbuchse für das Netzge- Netzgerätanschlussbuchse und den Pa- rät. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur das tienten gleichzeitig. boso-Netzgerät (Bestell-Nr. 410-7- 150). Dieses Netzgerät ist in der Span- Ziehen Sie den Netzgerätstecker aus nung genau abgestimmt, stabilisiert und dem Blutdruckmessgerät wenn es nicht...
  • Seite 33 Fehleranzeige Treten während der Messung Probleme auf, so wird anstatt des Messergebnisses ein Fehler angezeigt. Bedeutung der Fehleranzeigen: Fehlerbehebung: Fehlerursache: Manschettendruck schwankt Arm ruhig halten während der Messung zu stark keine auswertbaren Pulsationen Lage der Manschette überprüfen (siehe Seite 22) und erneut messen. Differenz Systole –...
  • Seite 34 Fehleranzeige Fehlerursache: Fehlerbehebung: Die wiederholte Anzeige des Wiederholungsmessung empfohlen; Symbols bei ruhig dabei Arm vollkommen ruhig halten. gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herz-Rhythmus- Störungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch. Das Symbol zeigt, dass Wiederholungsmessung empfohlen; während der Messung der dabei Arm vollkommen ruhig halten.
  • Seite 35 Reinigung und Desinfektion Reinigung Gerät: Desinfektion: Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 ein weiches, trockenes Tuch. Minuten) des Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel antifect liquid (Schül- Reinigung Manschette: ke & Mayr). Zur Desinfektion der Man- Kleine Flecken auf der Manschette können schette empfehlen wir die Sprühdesinfek- vorsichtig mit handelsüblichem Geschirr-...
  • Seite 36 Garantiebedingungen Für dieses Produkt leisten wir 3 Jahre Die gesetzlichen Mängelansprüche des Werksgarantie ab Kaufdatum. Das Kaufda- Käufers gemäß § 437 BGB werden nicht tum ist durch Rechnung nachzuweisen. In- eingeschränkt. nerhalb der Garantiezeit werden Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfeh- Im Falle der Inanspruchnahme der Garan- lern kostenlos beseitigt.
  • Seite 37 Kundendienst Entsorgung Kundendienst: Geräte und Batterien dürfen nicht in Garantie- und Reparaturarbeiten müssen den Hausmüll. durch geschultes und autorisiertes Perso- nal durchgeführt werden. Das Gerät darf Am Ende der Nutzungsdauer muss das Ge- ohne Erlaubnis des Herstellers nicht geän- rät einer Sammelstelle für Elektronik-Alt- dert werden.
  • Seite 38 Technische Daten Messprinzip: Oszillometrisch Messbereich: Systolisch: 60 bis 279 mmHg Diastolisch: 40 bis 200 mmHg Puls: 40 bis 180 pro Minute Manschettendruck: 0 bis 299 mmHg Anzahl Speicher: 90 Messungen Anzeige: Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur: +10°C bis +40°C rel. Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85 % Luftdruck: 800 hPa bis 1060 hPa Transport/ Umgebungstemperatur: –20°C bis +60°C...
  • Seite 39 Technische Daten Stromversorgung: DC 6V (Batterien 4 x 1,5V Mignon IEC LR 6,Alkali Mangan) alternativ als Sonderaustattung: Netzgerät DC 6 V, Best.-Nr. 410-7-150 Typische Lebensdauer 700 Messzyklen (abhängig von Aufpumphöhe, der Batterien: Nutzungsfrequenz und Einstellparameter Abschaltzeit) Batteriekontrolle: Symbol-Anzeige im Anzeigefeld Gewicht: 285 g ohne Batterien Abmessungen (B x H x T):...
  • Seite 40 Technische Daten Schutz gegen Fremd- IP20 körper: Die IP-Klassifizierung ist die Schutzart, die von Gehäusen gemäß IEC 60529 besteht. Dieses Gerät ist gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12 mm und größer wie z. B. Fingern geschützt. Dieses Gerät ist nicht gegen Wasser geschützt. Klinischer Test: Die Messgenauigkeit entspricht den Anforderungen der ISO 81060-2...
  • Seite 41 Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal) Die messtechnische Kontrolle – späte- Hinweise: stens alle 2 Jahre – ist durchzuführen von folgenden Einrichtungen oder Personen: a) Wenn der Druck im Messmodus über – Hersteller 299 mmHg gesteigert wird, spricht das –...
  • Seite 42 Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal) 3.) START-Taste loslassen. C) Sicherung Das Gerät befindet sich jetzt im Zur Sicherung kann das Gehäu- Prüfmodus; in den Feldern SYS und seoberteil -unterteil DIA wird der aktuelle Druck ange- einer Sicherungsmarke verbunden zeigt.
  • Seite 43 0124 BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 D-72417 Jungingen T + 49 (0) 74 77 92 75-0 F + 49 (0) 74 77 10 21 E zentrale@boso.de Internet: www.boso.de...