Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HBS 350 ANC
BETRIEBS
ANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flott HBS 350 ANC

  • Seite 1 HBS 350 ANC BETRIEBS ANLEITUNG...
  • Seite 2 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen, Vieringhausen 131, D-42857 Remscheid, dass die nachstehend beschriebene Maschine Bauart der Maschine: Metall- Bandsäge Maschinentyp: HBS 350 ANC Baujahr: 2023 Maschinennummer: 2023 570.025 001-999 Bestimmung: Querteilung und Kürzung von gezogenen und gewalzten Stangen und Profilen aus Stahl, rostfreiem Buntmetall und Kunststoffen.
  • Seite 3 Werkstücke sicher spannen! Secure workpieces firmly! Vor umlaufenden Teilen schützen! Take care of rotating parts! Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker ziehen! In case of maintenance and service work disconnect from mains! 03.2011 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid...
  • Seite 4 Bestell-Nr. 570.065 Reststücklänge: 60 mm  Gewicht 950 kg Das kleinste geschnittene Stück (L x H): 15 x 5 mm  Bestell-Nr. 570.254 Hydr. Vollhubzylinder für Spannstock HBS 350 ANC (Niederzugausführung)  Bestell-Nr. 570.109 Schnittvorschub einschl. automatischer Bestell-Nr. 570.025 Schnittdruckregulierung ...
  • Seite 5 Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“. Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden Hersteller modernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas. Tradition verpflichtet - Zu Innovation.
  • Seite 7 Pressunggefahr Tragen Sie Sicherheitsschuhe Crushing hazard by vice Wear fixed protective shoes Bedienungsanleitung lesen Read the operating instructions Tragen Sie eine Schutzbrille und Gehör-schutz Wear protective googles and headphones Bewegungsrichtung Direction of motion Schnittgefahr Greifstelle Gabelstapler Cutting or severing hazard Place for forklift´s skides...
  • Seite 8 LASER RADIATION DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 1M LASER PRODUCT LASER Verletzunggefahr vom Hauptschalter elektrischen Strom Main switch Electrical hazard...
  • Seite 10 Verankerungsmaterial / Grouding material • 6x Dübel - chemisch / Plug chemical • Gebohrt/ Drilled 4× Ø12 mm - In die Tiefe / to depth - 140 mm • 6x Schraubeen/ Bolts - M16 • Die Schrauben mit Platten mit Minimaldimensionen P10×100-100 unterlegen •...
  • Seite 11 Maschine zur Verfügung sein Die Bedienungsanleitung im guten Zustand erhalten! Einsatz der Maschine Die Bandsäge HBS 350 ANC dient ausschließlich zum Sägen von Stahl, Buntmetallen, nichtrostendem Stahl und Kunststoffen mit Schnittwinkel 0° bis 60°. Hierbei sind jedoch brennbare Materialien ausdrücklich ausgeschlossen! Jegliche darüber hinaus gehende Verwendung gilt als bestimmungswidrig und für daraus resultierende haftet der...
  • Seite 12 Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle! Ungeeignetes Schuhwerk kann zu Gleichgewichtsverlust, und damit zu Verletzungen führen Tragen Sie eine Schutzbrille! Späne und Kühlmittel können Ihre Augen verletzen. Arbeiten Sie immer mit Gehörschutz! Die meisten Maschinen arbeiten mit Lärm bis zu 80 dB und können so Ihr Gehör schädigen.
  • Seite 13 Beim Anlaufen der Maschine und im Verlauf des Arbeitszyklus darauf achten, dass sich niemand im Arbeitsbereich der Maschine aufhält (d. h. im Arbeitsbereich des Spannstockes, des Sägebandes, des Rahmens usw.). Unter keinen Umständen darf man mit bloßen Händen oder sonstigen Gegenständen rotierende Teile oder Werkzeuge anfassen.
  • Seite 14 Die Einhaltung der Regeln der Sauberkeit ist die Grundvoraussetzung für den problemlosen Gang der hydraulischen Anlage. Die hydraulischen Elemente sind Produkte, die mit hoher Genauigkeit hergestellt wurden und jegliche Verunreinigungen führen zur Senkung der Lebensdauer oder sogar zur Funktionsstörung. Beseitigung der Folgen ist sehr kompliziert und kostenaufwendig. Benutzen Sie ausschließlich saubere Werkzeuge.
  • Seite 15 Die Tür der Schutzumzäunung ist mit einem Endschalter geschützt. Bei der Öffnung des Endschalters wird die Maschine abgestellt. Bedingungen für Sicherheitsumzäunung: 0° - 15°, Schneiden im automatischen Zyklus, Endschalter ist geschlossen, hintere Tür der Umzäunung ist geschlossen 15° - 60°, Schneiden im manuellen Regime, Endschalter ist geöffnet, hintere Tür der Umzäunung ist geöffnet Wenn die Bedienung mit Winkel mehr als 15°schneidet, ist es nötig, um die Rahmendrehung zu erreichen, die hintere Tür der Sicherheitsumzäunung zu öffnen.
  • Seite 16 Schutzblech – Sägeband Dieses Schutzblech deckt das Sägeband im Bereich vor der Bandführung ab. Schalten Sie den Antriebsm. niemals ein, wenn dieses Schutzblech nicht montiert ist! Bürstengehäuse Dieses Gehäuse überdeckt die freie Bürste. Den Bandantrieb ist nie einzuschalten, falls dieses Verkleidungsblech nicht montiert ist! Sicherheitsanweisungen für Laser In der Nähe vom Vorschubspannstock befindet sich ein Laser zur genauen Detektion der Materialanwesenheit, zum richtigen Materialverklemmung.
  • Seite 17 Kühlmittel,Sicherstellung Achtung! Bei einer Manipulation mit Kühlmitteln beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften und die Hinweise des Kühlmittelsherstellers! Tragen Sie Sicherheitshandschuhe bei einer Manipulation mit Kühlmitteln! Tragen Sie eine Schutzbrille! Späne und Kühlmittel können Ihre Augen verletzen. Nothilfe Bei Atmung der Verdunstungen gehen Sie an die frische Luft, bzw. besuchen Sie einen Arzt. Bei Berührung mit der Haut waschen Sie mit Wasser und behandeln Sie die Haut mit einer Creme.
  • Seite 18 Transport und Lagerung Bedingungen für Transport und Lagerung Halten Sie Hinweise des Herstellers bei dem Transport und bei der Lagerung ein! Bei Nichteinhaltung der Hinweise können Sie die Maschine beschädigen Manipulieren Sie mit keinem Gabelstapler ohne Berechtigung! Bewegen Sie sich nie unter schwebender Last, da es bei Versagen des Transportmittels zu schwersten Verletzungen kommen kann.
  • Seite 19 Inbetriebnahme Betriebsbedingungen der Maschine Achtung! Falls die Umgebungstemperatur unter 15 °C sinkt ist es notwendig, noch vor dem Betrieb den Elektromotor des Hydraulikaggregates 10 Minuten laufen zu lassen und danach mehrmals mit allen Hydraulikzylindern in der ganzen Hublänge bewegen (z. B. im manuellen Regime).
  • Seite 20 Vor dem Aufstellen der Maschine überprüfen Sie, ob der Boden die erforderliche Tragfähigkeit aufweist. Minimale Bodentragfähigkeit: Maschinengewicht – HBS 350 ANC – 950 kg + Gewicht der Anbauteile + maximales Materialgewicht Der Boden muß ausgerichtet sein. Alle Füße müssen nach dem Aufstellen der Maschine auf dem Boden basieren.
  • Seite 21 Befüllung des Ölvorratsbehälters mit dem Betriebsmedium Es sind die Öleinsatzempfehlungen des Herstellers zu beachten, die auf dem Funktionsschalt-plan oder der Stückliste vermerkt sind (z.B. DIN 51524). Es wird der Einsatz der Ölsorte OH-HM 32 der Markenhersteller empfohlen. Die Befüllung der Aggregate hat generell über geeignete Filtervorrichtungen zu erfolgen! Der Mindestreinheitsgrad der Flüssigkeit hat der Klasse 18/15 ISO 4406 zu entsprechen Eine Befüllung direkt aus Gebinden (Fässer, Eimer etc.) ist nicht zulässig! Der vorgesehene maximale Ölstand entspricht der oberen Markierung der Ölstandsanzeige bzw.
  • Seite 22 Achtung! In diesem Fall wird der Hauptschalter an der elektrischen Steuerung primär sein und der Haupt schalter an der Maschine füllt nur sekundäre Funktion. Drehrichtungskontrolle Bemerkung: Steckdose und Stecker dürfen Sie an der Maschine benutzen, nur wenn ein Nennstrom kleiner als 16 A ist und eine Maschinenaufnahme kleiner als 3 kW ist.
  • Seite 23 Funktionsprüfung de r Maschine Bevor Sie mit der Funktionsprüfung anfangen, lesen Sie gründlich das Kapitel „Bedienung der Maschine“. Führen Sie nicht die Funktionsprüfung der Maschine durch, bevor Sie alle Tasten und alle Maschinenfunktionen verstehen. Kontrollieren Sie, ob die Maschine nicht beschädigt ist. Kontrollieren Sie, ob alle Abdeckungen montiert und funktionstüchtig sind.
  • Seite 24 Sägebandwahl und-austausch Entfernen Sie einen Kantenschutz des Sägebandes erst nach einem Einlegen und einer Vorspannung des Sägebandes. Sie verringern dadurch ein Verletzungsrisiko erheblich Sägebanddimension 4780×34(32)×1,1 mm Auswahl einer Verzahnung Die Hersteller bieten die Sägebänder mit einer konstanten und variablen Zahnteilung an. Der wichtigste Faktor für die Auswahl einer Zahnteilung ist eine Schnittlänge.
  • Seite 25 Tabellen für die Auswahl der Verzahnung PROFILE (Dp, S = mm) Bemerkung: Die Tabelle ist gültig beim Sägen eines Profils. Wollen Sie mehrere Stücke des Profils (ein Bündel) sägen, rechnen Sie die Wandstärke als Zweifache der Wandstärke eines Profils (d.h. „S“ ist gleich 2 x S). In der Tabelle gibt es konstante und variable Zahnteilung.
  • Seite 26 Referieren der Maschine Vor Verwendung der Säge ist die Anlage zu referenzieren. Referenzieren bedeutet, Ausgangspositionen einiger beweglichen Einheiten der Anlage vor ihrer weiteren Verwendung einzustellen. Ist die Anlage nicht referenziert: es ist möglich, die Parameter SERVICE und EINSTELLUNG zu ändern es ist möglich, nur einige beschränkte Bewegungen der Anlage in der manuellen Betriebsart zu steuern Auf dem Display ist doch immer die Aufschrift <REF>...
  • Seite 27 Die Taste START für Start der Referenzierung betätigen. Auf dem Display erscheint die Information über laufende Referenzierung. Es wird eine Sequenz der Referenzierungsbewegungen durchgeführt: Positionierung des Sägerahmens auf den maximalen Zylinderhub (Positionierung des Sägerahmens ist mit einem Höhenmesssensor versehen) Spannen/Lösen des Vorschubspannstocks Spannen/Lösen des Hauptspannstocks Vorschub des Vorschubspannstocks vorwärts Erkennung des Hauptspannstocks...
  • Seite 28 Maschinenbedienung im manuellen Zyklus Bedeutung der Symbole auf den Bildschirmen der manuellen Betriebsart Auf dem LCD Display erscheinen Symbole, die Ablauf der einzelnen Funktionen signalisieren, was als Kontrollmechanismus der Funktionsfähigkeit einzelner Befehle dient. Bedeutung der Symbole: symbol des hydraulischen Kreises (rechte untere Ecke) signalisiert Funktionsfähigkeit der Hydraulikpumpe Symbol der Sägebandkühlung (rechte untere Ecke) - Wahl Wasser/Mikroniser - signalisiert Funktionsfähigkeit der Kühlung...
  • Seite 29 Manuelle Bedienung der Anlage in der manuellen Betriebsart Die manuelle Betriebsart dient zu einfacher Bedienung einzelner Funktionen der Anlage mittels der einzelnen Bedienungstasten – d.h. Tasten der nummerischen Tastatur und Funktionstasten F1-F4. Für Bedienung der Anlage in der manuellen Betriebsart die Anlage in die manuelle Betriebsart umschalten –...
  • Seite 30 Bedienung der Anlage bei halbautomatischem Schnitt: Die Anlage in die manuelle Betriebsart umschalten – Betriebsartenschalter in die Position Auf dem LCD erscheint der Bildschirm mit den Informationen über den Zustand der Anlage, auf dem die Informationen über die Position des Vorschubspannstocks und über die gewählte Schnittgeschwindigkeit, ggf.
  • Seite 31 Nach Bestätigung der eingestellten Sägerahmenhöhe erscheint wieder der Bildschirm mit den Informationen über die Einstellung der Anlage Die Taste START betätigen Es wird ein halbautomatischer Schnitt gestartet: Es wird der Bildschirm mit Informationen über den Ablauf des halbautomatischen Schnittes angezeigt Der Hauptspannstock wird gespannt Der Sägerahmen teilt das Material Nach Erreichung der unteren Position des Sägerahmens (Schnitt beendet) kehrt der...
  • Seite 32 10. Geschnittenes Stück entfernen. 11. Mit der Taste für Lösen des Hauptspannstocks den Hauptspannstock öffnen und das Reststück manuell entfernen. Um nächstes Stück zu teilen, den ganzen Prozess wiederholen. Die Unterbrechung den halbautomatische Schnitt Taste STOPP » Der halbautomatische Schnitt kann jederzeit mit der Taste STOPP unterbrochen werden. Der Sägerahmen kehrt sofort in seine Ausgangsposition zurück.
  • Seite 33 Bedienung der Anlage in de r automatischen Betriebsart Automatischer Zyklus Im automatischen Zyklus kann das Material in eingegebene Stückzahl mit vorgegebenen Längen automatisch getrennt werden. Die Software der Anlage ermöglicht 20 Programme einzugeben, in jedem Programm ist es möglich, eine Materiallänge und Stückzahl einzugeben, die mit dieser definierten Länge geschnitten werden. In einem automatischen Zyklus ist es also möglich, das Material mit bis 20 verschiedenen Längen zu teilen, für jede Länge kann eine beliebige Stückzahl gewählt sein.
  • Seite 34 Bedienung der Anlage für den automatischen Zyklus: Ist die Anlage nicht referenziert, die Anlage referenzieren (s. Kapitel über die Referenzierung der Anlage). Material manuell (ohne Vorschubspannstock!) einlegen , bis zum Hauptspannstock. Achtung! Während des automatischen Zyklus MUSS das Material in seiner ganzen Länge immer abgestüt zt sein! Bei nicht abgestütztem Material besteht Risiko der Verklemmung in der Vorschubspannst ock-Bahn und Beschädigung der Anlage!
  • Seite 35 Auf dem LCD erscheint das Menü für Programmierung des Zyklus. Beschreibung Bezeichnung Nummer des aktuell geladenen Programms / Gesamtzahl der Programme Vorwahl Im System können bis 20 Programme gespeichert sein. Länge des geschnittenen Stücks Solllänge der geschnittenen Stücke im aktuell geladnen Programm Länge eingeben.
  • Seite 36 Mit der Taste F1 oder F4 zum nächsten Programm übergehen, der anzuzeigen, ggf. zu modifizieren ist und seine Parameter kontrollieren oder programmieren Sollen die eingegebenen Parameter in der Anlage gespeichert sein, nach Ende aller Modifizierungen der eingegebenen Parameter die Taste F2 drücken. Es erscheint der Bildschirm für Bestätigung der Änderung.
  • Seite 37 Will das Bedienungspersonal das Material anschneiden: Bei Betätigung der Taste START wird der Anschnitt bei manuell eingestellten Länge begonnen. Auf dem Bildschirm erscheinen Informationen über den Ablauf des Anschnittes: Über Ende des Anschnittes wird das Bedienungspersonal mittels des Bildschirms informiert: Nach Betätigung der Taste F4 <OK>...
  • Seite 38 Anzahl der geschnittenen Stücke mit eingegebener Länge Die im aktuell Aktuell Anzahl: laufenden geschnittene Programm Stückzahl eingegebene Stückzahl Aktuelle Sägebandgeschwindigkeit GESCHW Nach Ende jedes Schnittes und nach Ende des automatischen Zyklus: der Sägerahmen fährt in seine Ausgangsposition, aus der der automatische Zyklus begonnen wurde der Antrieb des Sägerahmens bleibt in der unteren oder oberen Position des Sägerahmens stehen - gemäß...
  • Seite 39 11. Betätigung der Taste F1 auf dem Bildschirm mit Meldung über Ende des automatischen Zyklus ermöglicht zum Bildschirm für Programmierung des automatischen Zyklus zurückzukehren Auf diesem Bildschirm können entweder Programme für Start des nächsten automatischen Zyklus modifiziert werden oder ein nächster automatischer Zyklus mit derselben Aufgabe initialisiert werden.
  • Seite 40 Einlegen neuen Materials - s. Beschreibung des automatischen Zyklus und zusammenhängende Kapitel. Nach Einlegen neuen Materials und Umschalten in die automatische Betriebsart wird LCD angezeigt, mit Möglichkeit den unterbrochenen Zyklus fortzusetzen oder Aufgabe zu ändern: "Neue Aufgabe" ermöglicht zum Bildschirm für Programmierung des automatischen Zyklus zurückzukehren, aus dem es möglich ist, die Parameter der einzelnen Programme zu modifizieren oder das Anfangsprogramm für den Zyklus nach Unterbrechung zu ändern.
  • Seite 41 Das Material muss voraus ausgerichtet sein - durch gleichzeitiges Spannen in beide Spannstöcke Achtung! Ist vor Beginn des automatischen Zyklus das Material durch Spannen in beiden Spannstöcken nicht ausgerichtet: - Längen können unrichtig zugeführt werden - es besteht Risiko der Beschädigung des Vorschubspannstocks! Es ist nötig, dass das Material in seiner ganzen Länge abgestützt ist Kurzes Material...
  • Seite 42 Den Messabstand als Parameter der Zufuhrlänge auf dem Bildschirm der Servicemenü eingeben: Langes Material Wird genug langes Material zugeführt (länger als die Bahn des Vorschubspannstocks), darf die Stützrolle NICHT VERWENDET werden! Die Länge der Bahn des Vorschubspannstocks im Servicemenü ist für ausreichend langes Material standardmäßig auf 603 mm eingestellt.
  • Seite 43 Mit Bestätigung der Wahl "Ja" auf dem Bildschirm mit Zustandsignalisierung "Kein Materialende erkannt" bestätigt das Bedienungspersonal, mögliche Kollisionsrisiken erwägt zu haben! Nähere Informationen s. "Ablauf der Materialzufuhr im automatischen Zyklus" Ablauf der Materialzufuhr im automatischen Zyklus - Kollisionsrisiken ERLÄUTERUNG: Nach Start des automatischen Zyklus (F4 ohne Anschnitt, START nach Anschnitt) positioniert der Vorschubspannstock zuerst auf die eingegebene Länge (erstes Positionieren) –...
  • Seite 44 Fall Nr. 2: Das Material ist in beiden Spannstöcken eingelegt, so dass: Nach Einlegen des Materials wird das Material vom Laser des Vorschbuspannstocks erkannt. Beim ersten Positionieren auf die eingegebene Länge wird das Materialende vom Laser erkannt. Die Materialzufuhr nach Beginn des automatischen Zyklus läuft folgendermaßen vor:: Sobald der Laser das Materialende erkennt, wird die Restlänge des Material durch die Anlage ausgewertet, so dass sie das Schneiden des jeweiligen Materialstücks mit möglichst minimalem Reststück zu Ende bringen kann und das Material nach Ende des Schneidens vom...
  • Seite 45 Wahl F4 - NEIN - neue Rückkehr zur Wahl für Eingabe des Programms Wahl F1 - JA- es erscheint der Bildschirm für Start des automatischen Zyklus … und nach Betätigung der Taste START wird der automatische Zyklus gestartet. Achtung! Mit Bestätigung der Wahl "Ja" auf dem Bildschirm mit Zustandsignalisierung "Kein Materialende erkannt"...
  • Seite 46 Wahl F1 - JA- es erscheint der Bildschirm für Start des automatischen Zyklus … und nach Betätigung der Taste START wird der automatische Zyklus gestartet. Achtung! Mit Bestätigung der Wahl "Ja" auf dem Bildschirm mit Zustandsignalisierung "Kein Materialende erkannt" bestätigt das Bedienungspersonal, mögliche Kollisionsrisiken erwägt zu haben! Achtung!
  • Seite 47 Der Vorschubspannstock spannt das Materials und beginnt die erste Zufuhr auf die Solllänge, dann (gemäß den eingegebenen Längen für Schneiden) kann das Material auch mehrmals neu ergriffen werden und es können weitere Längen zugeführt werden, doch hinsichtlich dazu, dass sich das Materialende vor dem Laser des Vorschubspannstocks befindet, hat die Anlage noch immer keine Möglichkeit, das Materialende zu erkennen.
  • Seite 48 Maschineneinstellung Der Maschineneinstellungsmodus wird nach Umschaltung des Modusschalters in die Position 0 aktiviert. Nach Umschaltung in die Position 0 wird am LCD folgendes angezeigt: Die Parameter im Menü SERVICE sind mit einem Passwort geschützt . Die Parameter im Menü SETUP sind Standardparameter und sie sind mit keinem Passwort geschützt. Passwort: SERVIS Am Display...
  • Seite 49 Am Display Beschreibung Öffnungszeit des Hauptspannstocks Überwachungszeit der Spannstocköffnung in ms F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü , F2 Wertspeicherung Öffnungszeit des Vorschubspannstocks Überwachungszeit der Vorschubspannstocköffnung in ms. F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü, F2 Wertspeicherung EINST. (Einstellungen) Am Display Beschreibung Motor nach Schnitt ausschalten: Obere Position –...
  • Seite 50 Am Display Beschreibung Korrektur des Verschnitts Der Wert für richtige Einstellung der Schnittlängen im automatischen Zyklus F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü Sprache: Sprache des Bedienungsmenüs auswählen F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü Geschwindigkeitsdarstellung des Sägebands: m/min oder ft/min F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü Längedarstellung mm oder inch F1 zurück, F4 weiteres Auswahlmenü...
  • Seite 51 Fehlermeldungen Fehler Beschreibung Der Sicherheitsschaltkreis (Pos. 2 auf dem Bedienungspult) ist nicht geschlossen. Drücken Sie die Taste Nr. 2 auf dem Bedienpult zur Beseitung der Störung. Die Taste Total Stop ist aktiv – betätigt. Die Taste TOTAL STOP laut Pfeilen drehen und deaktivieren. F4 betätigen um Fehler zu quittieren.
  • Seite 52 Einstellung des Bandsägeautomaten Einstellung der Sägebandgeschwindigkeit Die Geschwindigkeit des Sägebands ist von 20 bis 120 U/min stufenlos einstellbar. Die Einstellung der Geschwindigkeit ist folgendermaßen zu machen: Mittels des Drehelements des Frequenzumrichters die gewünschte Sägebandgeschwindigkeit einstellen. Einstellung des Druck in den Schnitt Der Bandsäge ist standardmäßig mit der Regelung des Drucks in den Schnitt auf einem (festen) Führungswürfel versehen.
  • Seite 53 Schnittwinkel < 0° Schnittwinkel 0° Digitalanzeige des Arm-Drehwinkels (optionales Zubehör): Findet besonders im Falle des Bedarfs von Teilwinkelschnitten Anwendung. Die Digitalanzeige des Armdrehwinkels verhindert allfällige Fehler infolge der ungenauen Winkelablesung von der Skala und erhöht Geschwindigkeit der Vorbereitung vor dem Schnitt. Die Digitalanzeige des Armdrehwinkels in Verbindung mit dem LaserLiner gestaltet jede Bandsäge zum effizientesten Werkzeug für Winkelschnitte um.
  • Seite 54 Nullpunkteinstellung Drehen Sie den Sägearm in die Position mit Nullwinkel Betätigen Sie (auch mehrmals) die Taste Incr/Abs, solange am LCD-Display nicht der Wert 0 angezeigt wird. Einstellung der digitalen Abmessung Position Beschreibung Aktuelle Position Einheit, Abmessungsverfahren Aktive Zugabekonstante (Taste*) Zustand der Batterie Nach dem Einschalten des Geräts ist die Referenz einzutragen Beschreibung der Tastenfunktion: Einstellmodus...
  • Seite 55 Beschreibung der Tastenfunktion bei der Initialisierung der Abmessung: Beschreibung Taste Beim Einschalten des Geräts (Batterie einsetzen) wird das Gerät kalibriert Beim Einschalten wird das Gerät kalibriert und die Ausgangsparameter werden eingestellt. Parameterbeschreibung der digitalen Abmessung: Parameter Beschreibung Ausgangswert Konfiguration der Abmessung: P01 A A = 0: positiver Sinn der Abmessung A = 1: negativer Sinn der Abmessung...
  • Seite 56 Hubeinstellung des Arms - oberer Armanschlag Die Position des Führungsarms wird mit einem Aufnehmer überwacht, der sich im hinteren Armbereich befindet. Um die Zyklusdauer zu verkürzen, kann die Höhe des Armhubs entsprechend der Höhe des zu schneidenden Materials angepasst werden. Das Material in den Spannstock der Bandsäge einlegen Den Arm mit Hilfe der Taste Arm aufwärts in die Position über dem Material fahren Mit dem Arm vorsichtig mit Hilfe der Taste Arm abwärts bzw.
  • Seite 57 Betätigung der START-Taste für Anfang des Schnittzyklus. Von der Säge wird das Material bis zur unteren Armposition gesägt und fährt in die obere Armposition zurück, in der die START-Taste betätigt wurde Einstellung des Anschlags der unteren Armposition Der untere Armanschlag grenzt die unterste Armposition ab. Bei fehlerhafter Einstellung dieses Anschlags kann die Säge zu tief in den Tisch des Spannstocks schneiden bzw.
  • Seite 58 Einstellung des optimalen Führungswürfelabstandes Um den ruhigen Schnittverlauf und notwendige Schnittgenauigkeit zu sichern, ist der linke Führungswürfel möglichst nah dem geschnittenen Material anzubringen. Die Hebel der linken Führungsschiene lösen und den linken Teil der Führung so verschieben, dass sich die Kante des linken Führungswürfels möglichst nah dem geschnittenen Material befindet.
  • Seite 59 Einlegen des Materials Bewegen Sie sich nie unter einer schwebenden Last! Steigen Sie nie auf eine Rollenbahn! Bei dem Spannen des Materials halten Sie das Material nicht mit den Händen! Der Schraubstock kann Ihnen eine schwere Verletzung verursachen! Wahl des Transportmittels Verwenden Sie die Transportmittel, die eine genügende Tragfähigkeit haben, das Material zu heben und zu befördern! Verwenden Sie zu einer Manipulation mit dem Material nur den Gabelstapler oder Kran!
  • Seite 60 Sägen des Materials in einem Bündel Werden Sie das Material in einem Bündel sägen, führen wir Vorschläge ein, wie das Material einzulegen: Einlegen des Rundmaterials in einem Bündel. Legen Sie das Material in dem Bündel nach der Abbildung ein, damit Sie Probleme bei einem Vorschub vermeiden. Die Stangen können sich gegeneinander bewegen.
  • Seite 61 Demontage des Sägebandes Achten Sie bei der Demontage des Sägebandes, dass Sie den Endschalter der Bandspannungskontrolle nicht beschädigen! Heben Sie den Sägerahmen hoch und schließen Sie das Regelventil. Demontieren Sie nun das Schutzblech des Sägebandes. Das Schutzblech ist mit zwei Schrauben befestigt.
  • Seite 62 Schieben Sie nun das Sägeband in die Bandführungen. Achten Sie, dass das Sägeband an beiden Führungsrollen anliegt und ganz nach oben geschoben wird. Legen Sie nun das Sägeband auf beide Laufräder auf. Achten Sie darauf, dass der Sägebandrücken am Laufkranz der Räder anliegen muss, d.h. wenn Sie das Sägeband aufgelegt haben, schieben Sie es so weit als möglich nach hinten.
  • Seite 63 Jeder Endschalter erfüllt bei der Maschine zwei grundlegende Funktionen: signalisiert den Augenblick der Sägebandspannung mit der Soll-Wert, nach dieser Einstellung kann die Maschine eingeschaltet werden, d. h. falls das Band gespannt und der Endschalter eingeschaltet ist. erfüllt die Sicherheitsfunktion und im Falle, dass das Sägeband reißt bzw. ein anderes Problem auftritt, dass unmittelbaren Einfluss auf den Wert der Sägebandspannung hat, abschaltet und sofort die ganze Maschine anhält.
  • Seite 64 Kühlmittel und Entsorgen der Spone Die Qualität des Kühlmittels Niedrige Konzentration des Hohe Konzentration des verschlechtert:: Kühlmittels: Kühlmittels: verunreinigtes Wasser. verschlechtert einen verschlechtert die Kühleigenschaften. Korrosionsschutz. Fremdölzusätze (Hydraulik, Getriebe). verschlechtert das Schaumverhalten. verschlechtert Schmiereigenschaften. hohe Arbeitstemperaturen. vermindert eine Stabilität der erhöht die Möglichkeit eines Emulsion.
  • Seite 65 Kontrollieren Sie regelmäßig mindestens dreimal im Monat mögliche Ölleckage an der Getriebedichtung. Empfohlenes Öl und Menge – nach dem Bandsägetyp Bandsäge Getriebeöl Menge HBS 350 ANC Shell Tivela S 320 1,8 l Getriebeöle – Vergleichstabelle: Viskositätsklasse Hersteller ISO VG 100...
  • Seite 66 Schmierfette Wir empfehlen Lithiumseifenfette Klasse NGLI-2 zu verwenden. Verschiedene Schmierfette sind zu mischen, nur wenn Grundölbasis und Dichtentyp gleich sind. Lithiumseifenfette – Vergleichstabelle: Hersteller Schmierfette Energrease LS - EP Paragon EP1 Esso FETT EGL 3144 Beacon EP 1 Beacon EP 2 FINA FINA LICAL M12 Klüber...
  • Seite 67 Hydrauliköle Wir empfehlen das Hydrauliköl einmal in 2 Jahren zu wechseln. Das Öl kann seine Eigenschaften verschlechtern und muss nicht Anforderungen der Hydraulikanlage entsprechen. Wenn ein Hydrauliksystem mit einem Filter (2SF 56/48-0,063) ausgerüstet ist, tauschen Sie auch den Filter aus. Verwenden Sie Öle nach der Spezifikation DIN 51524, ISO 6743-4 und eine Viskositätsklasse ISO VG 32.
  • Seite 68 Einstellung: 1. Lösen Sie den Regler des Druckventils. 2. Stellen Sie den Druck durch Druckventil und Manometer ein. Beim Drehen des Druckventils im Uhrzeigersinn erhöht sich der Druck. Beim Drehen des Druckventils gegen Uhrzeigersinn vermindert sich der Druck. 3. Wenn der gewünschte Druck eingestellt ist, ziehen Sie die Kontramutter an. Wartung : Die hydraulische Druckeinrichtung braucht man nicht zu warten.
  • Seite 69 Reinigen Am Ende jeder Schicht reinigen Sie die Bandsäge von dem Kühlmittel und Schmutz und konservieren Sie Führungsfläche. Es handelt sich vor allem um: Führung der Spannbacken an dem Schraubstock. Ladefläche des Schraubstockes und den Raum unter Schraubstöcken. Austausch der Te ile Austausch des Hartmetallagers Sind die Hartmetallführungen nicht mehr einstellbar, so müssen Sie diese austauschen.
  • Seite 70 Austausch der Spänbürste Ist die Spänbürste soweit abgenützt, dass sie Ihre Aufgabe nicht mehr erfüllt, und kann sie auch nicht mehr nachgestellt werden, so ist es unbedingt notwendig die Bürste auszutauschen Lösen Sie die Mutter an der Spänbürste, ziehen Sie die Spänbürste herunter, setzen Sie die neue Spänbürste an, und ziehen Sie die Mutter wieder fest.
  • Seite 71 Schlagen Sie die Exzenter mit Hilfe von Anschlag aus den Lagern. Tauschen Sie beide abgenutzte Lager, bzw. auch andere abgenutzte Teile, aus. Setzen Sie beide Exzenter auf die Bandführungsklötze. Setzen Sie auf beide Exzenter die Teile in der bezeichneten Lage. Die Lager setzen Sie mit einer Vorrichtung. ACHTUNG! Vergessen Sie nicht die Lage der Exzenter im Klotz.
  • Seite 72 10. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern fest. 11. Nehmen Sie ein Reststück eines Sägebandes in den Führungsklotz aus, und montieren Sie den Bandführungsklotz wieder auf die Führungsleiste. Austauschen des Umlenkrades Demontieren Sie das Sägeband Schrauben Sie die Schraube heraus und entfernen Sie die Scheibe. Setzen Sie einen Abzieher auf das Umlenkrad und ziehen Sie dieses vorsichtig von der Welle ab.
  • Seite 73 Legen Sie den Sicherungsring in das Loch an dem Rad ein. Legen Sie das Lager in das Loch an dem Rad ein schieben Sie das bis zum Sicherungsring. Setzen Sie das Umlenkrad auf die Welle. In das Loch in der Welle schrauben Sie den Aufzieher. 10.
  • Seite 74 12. Montieren Sie das Sägeband. Damit wird das Austauschen des Umlenkrades beendet. Austauschen des Antriebsrades Demontieren Sie das Sägeband. Schrauben Sie die Schraube heraus und entfernen Sie die Scheibe. Setzen Sie einen 3-Arm-Abzieher auf das Antriebsrad und ziehen Sie dieses vorsichtig von der Welle ab..
  • Seite 75 Sichern Sie das Antriebsrad mit der Scheibe und Schraube. Montieren Sie das Sägeband. Damit wird das Austauschen des Antriebsrades beendet Austauschen der Kühlmittelpumpe Der Anschluss darf nur durch einen Fachmann erfolgen! Die Spannungsbereiche der Maschine können tödliche Folgen haben Ziehen Sie die Kühlmittelwanne soweit als möglich aus dem Untergestell.. Ziehen Sie den Kühlmitteschlauch vom Anschluss ab und schrauben Sie den Anschluss des Kühlmittelschlauches aus der Pumpe.
  • Seite 76 Demontieren Sie nun die Abdeckung der Anschlussbox der neuen Kühlmittelpumpe. Ziehen Sie das Anschlusskabel in die neue Pumpe ein und schließen Sie die Kabel wie bei zuvor abgeklemmt wieder an. Schrauben Sie die Eingangsverschraubung fest und montieren Sie die Abdeckung der Anschlussbox.
  • Seite 77 Mechanische Fehler Problem mögliche Ursache Lösung Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene Bandführungsrollen TEILEN schlecht eingestellte Einstellen laut Anhang EINSTELLUNGEN Bandführungsschuhe Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene HM-Führungen TEILEN schlecht eingestellte Spänbürste Einstellen laut Anhang EINSTELLUNGEN Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene Spänbürste TEILEN wechseln Sie das Sägeband laut Kapitel...
  • Seite 78 Problem mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie den Zustand der HM- Führungen und tauschen Sie diese verschlissene HM-Führungen gegebenenfalls laut Anhang AUSTAUSCH VON TEILEN aus. schlecht eingestellte Einstellen laut Anhang EINSTELLUNGEN Bandführungsschuhe Bandspannung einstellen und den Überwachungs-Endschalter laut Anhang falsche Bandspannung einstellen Wechseln Sie das Sägeband laut Kapitel SÄGEBANDAUSTAUSCH und beachten Sie bei...
  • Seite 79 Problem mögliche Ursache Lösung der Auswahl des neuen Sägebandes die Angaben des Herstellers passen Sie Vorschub- und Schnitt- und Vorschubgeschwindigkeit Schnittgeschwindigkeit den Angaben des passen nicht Sägebandherstellers an Kontrollieren Sie die Einstellung des unterer Endschalter des Endschalters und stellen Sie es laut Anhang Sägerahmens ist falsch eingestellt EINSTELLUNGEN ein Stück wird nicht komplett...
  • Seite 80 Problem mögliche Ursache Lösung Sägebandes funktioniert die Blechabdeckung der Spänbürste Die Abdeckung so einstellen, damit freies nicht. ist falsch eingestellt und behindert Drehen der Bürste gewährleistet ist das Bürstendrehen die Kunststoffrolle des Austausch der Kunststoffrolle für eine neue Bürstenantriebes ist verschlissen die Riffelung auf dem Antriebsrad ist Austausch des Antriebsrades verschlissen...
  • Seite 81 Problem mögliche Ursache Lösung nicht einstellen das Display ist defekt Das Display austauschen der Sensor ist defekt – die Diode der Den Sensor austauschen und einstellen Geschwindigkeitsanzeige leuchtet nicht laut Anhang EINSTELLUNGEN Der Motorschutz des Den Arbeitsdruck im hydraulischen System der Arbeitsdruck im Hydrauliksystem ist Hydraulikaggregates MA3 senken.
  • Seite 82 Öl beinhaltet Luftblasen • Der Kreis ist ungenügend entlüftet Entlüftung des Hydraulikkreises durchführen. • Niedriger Ölstand Hydrauliköl nachfüllen • Beschädigte Dichtung am Hydrogenerator Service anrufen Höherer mechanischer • Antriebkupplung beschädigt Service anrufen Lärm • Motorlager beschädigt oder kaputt Service anrufen •...
  • Seite 83 11.1 15.1 20dm3 Vorschubschraubstock Feeding vice Typ / Type HBS 350 ANC, HBS 350 SANC, HBS 450 SANC Hydroaggregat / Hydro aggregat 205.FL316-250 Agregát č. 92.001.116, Č.f.FMV: S001_682_1, Typ:PPM-AC13-PG11/61-1, 6-TM20-CB03-FR (26.5.2016) Unerwähnt Lichtbreite / Unlisted inside diameters HBS 350 ANC...
  • Seite 84 Posten Nr. 27 nur bei den Anlagen Workline 280/350/450 AAG Item No. 27 for workline 280/350/450 A/GA machines only Typ / Type HBS 350 ANC, HBS 350 SANC, HBS 450 SANC Hydroaggregat / Hydro aggregat 205.FL316-250 Agregat c. 92.001.116, C.f.FMV: S001_682_1, Typ:PPM-AC13-PG11/61-1, 6-TM20-CB03-FR Unerwähnt Lichtbreite / Unlisted inside diameters...
  • Seite 108 Abb. / fig. 1...
  • Seite 109 Abb. / fig. 2...
  • Seite 110 Abb. / fig. 3...
  • Seite 111 Abb. / fig. 4...
  • Seite 112 Abb. / fig. 5...
  • Seite 113 Abb. / fig. 6...
  • Seite 114 Abb. / fig. 7...
  • Seite 115 Abb. / fig. 8...
  • Seite 116 Abb. / fig. 9...
  • Seite 117 Abb. / fig. 10...
  • Seite 118 Abb. / fig. 11...
  • Seite 119 Abb. / fig. 12...
  • Seite 120 Abb. / fig. 13...
  • Seite 121 Abb. / fig. 14...
  • Seite 122 Abb. / fig. 15...
  • Seite 123 Abb. / fig. 16...
  • Seite 124 Abb. / fig. 17...
  • Seite 125 Abb. / fig. 18...
  • Seite 126 Abb. / fig. 19...
  • Seite 127 Abb. / fig. 20...
  • Seite 128 Abb. / fig. 21...
  • Seite 129 Abb. / fig. 22...
  • Seite 130 Abb. / fig. 23...
  • Seite 131 Abb. / fig. 24...
  • Seite 132 Abb. / fig. 25...
  • Seite 133 Abb. / fig. 26...
  • Seite 134 Abb. / fig. 27...
  • Seite 135 Abb. / fig. 28...
  • Seite 136 Abb. / fig. 29...
  • Seite 137 Abb. / fig. 30...
  • Seite 138 Abb. / fig. 31...
  • Seite 139 Abb. / fig. 32...
  • Seite 140 Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Bestellnr. / order Abb. Pos. Bezeichnung HBS 350 ANC figure item designation (570025) Sägerahmen / Saw Arm 201.FL304-000 Bedienpult / Control Panel 201.FL630-000...
  • Seite 141 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M6 x 16) 90.001.25.017 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 25) 90.001.25.033 Schraube / Bolt (M5 x 10) 90.013.27.003 Mutter / Nut (M5) 90.100.55.003 Mutter / Nut (M10) 90.100.55.006 Unterlegscheibe / Washer 90.151.50.002 Unterlegscheibe / Washer 90.151.50.004 Fächerscheibe / Fan-shaped Washer 90.152.50.004...
  • Seite 142 Rolle / Wheel 201.0814-204 Ring / Ring (d25) 30.0814-207 Halter / Holder 30.9214-301 Welle / Shaft (d12) 30.M304-021 Feder / Spring 31.0305-211 Bürste / Brush 31.0814-208 Feder / Spring 31.1506-115 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 50) 90.001.25.038 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 70) 90.001.25.095 Stellschraube / Adjustment Bolt (M5 x 6) 90.003.2D.001...
  • Seite 143 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 50) 90.001.25.052 Stellschraube / Adjustment Bolt (M12 x 25) 90.002.2D.013 Senkschraube / Countersink Bolt (M10 x 20) 90.011.27.008 Mutter / Nut (M8) 90.100.55.005 Zylinderstift gehärtet / Cylindrical Pin Tempered 90.300.0Z.003 Tellerfeder / Disc Spring 90.350.0Z.002 Lager / Bearing (6307 2RS) 95.001.026...
  • Seite 144 Distanz / Distance 30.C210-043 Exzenter / Cam (d15) 30.Y310-212 Führungsklotz / Lead Cube 30.Y310-301 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 25) 30.Y310-306 HM-Halter / POA Holder 30.Y310-310 HM-Halter / POA Holder 30.Y310-320 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M5 x 20) 90.001.25.010 Stellschraube / Adjustment Bolt (M12 x 10) 90.002.2D.016...
  • Seite 145 Kopf / Head 91.060.031 Kopf / Head 91.060.035 Umschalter / Switch 91.060.051 Kopf / Head 91.060.053 Tülle / Bushing 91.071.022 Mutter / Nut 91.072.016 Schalter / Cam Switch 91.170.003 Platine / Electric Board 91.180.001 Potentiometer / Potentiometer 91.283.015 Gerade Verschraubung / Direct Bolting 92.002.103 Winkelverschraubung / Angle Bolting 92.004.001...
  • Seite 146 Dichtungsring / Seal Ring 96.082.002 Führungsring / Lead Ring 96.084.002 Kombidichtung / Combination Sealing 96.900.016 Schraubstockzylinder / Vice Cylinder 201.R311-150 Führungsstange / Lead Pole 30.R311-102 Messeinheit / Measuring Unit (d20) 30.R311-103 Platte / Board 30.R311-110 Sechskantschraube / 6 Sided Bolt (M12 x 60) 90.005.55.055 Magnetband / Magnetic Tape 91.271.002...
  • Seite 147 Blindflansch / Plug 94.101.039 Reduktion / Reduction 94.202.020 Sicherungsring außen / Outside Safety Ring 95.800.016 Gitterwerk / Sieve 30.ER251-304 Wanne / Tank 30.M201-021 Gehrungsmessung / Measuring 201.G209-020 Schraubstock / Vice 201.M203-250 Bremse / Brake 201.M209-010 Schraubstockzylinder / Vice Cylinder 201.M307-100 Rutsch / Slide 201.S309-050 Feste Backe / Solid Jaw...
  • Seite 148 Stange / Pole 30.M209-029 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M4 x 12) 90.001.25.003 Unterlegscheibe / Washer 90.150.50.002 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M4 x 16) 90.001.25.004 Mutter / Nut (M4) 90.100.55.002 Schraubstockkörper / Vice Body 30.M203-003 Bolzen / Lug (d25) 30.M203-005 Platte / Board 30.M203-042...
  • Seite 149 Rollenelement / Roller Element 201.9311-200 Schraubstockzylinder / Vice Cylinder 201.M307-100 Lichtschranke / Optical Gate 201.R311-030 Halter / Holder 30.2911-029 Abstreifer / Wiper 30.2911-030 Leiste / Trim 30.D311-235 Platte / Board 30.M203-201 Vorschub / Feeder 30.R311-001 Vorschub / Feeder 30.S311-002 Platte / Board 30.S311-003 Backenführung / Guide 30.S311-004...
  • Seite 150 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 20) 90.001.25.032 Mutter / Nut (M12) 90.100.55.007 Sicherungsring außen / Outside Safety Ring 95.800.021 Sicherungsring innen / Inside Safety Ring 95.801.009 O-Ring dynamisch / Dynamic O-Ring 96.002.011 O-Ring dynamisch / Dynamic O-Ring 96.002.019 Abstreifring / Scraper Ring 96.061.009 Dichtungsring / Seal Ring...
  • Seite 151 Rolle / Cylinder 30.S314-261 Achse / Axle (d17) 30.S314-262 Lager / Bearing (6203 2RS) 95.001.016 * Verschleißteile/consumable parts...
  • Seite 152 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid Tel. +49 2191 979-0 Fax +49 2191 979-222 info fl ott.de www.fl ott.de...

Diese Anleitung auch für:

570.025