Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. GEBRAUCHSANLEITUNG Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- Sicherheit ............ 3 raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sachschäden vermeiden ........ 4 Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet...
de Sachschäden vermeiden Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen Ein beschädigtes Gerät ist gefährlich. führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. oder zerspringende Materialien. ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. abzuschalten, um einen möglichen elektri- Lebensmittel können sich entzünden.
Umweltschutz und Sparen de Nicht hitzebeständige Materialien schmelzen auf den Schaden Ursache Maßnahme heißen Kochstellen an. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Keine Herdschutzfolie verwenden. ▶ oder Sand beitsfläche oder als Ab- Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden. ▶ stellfläche verwenden. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
de Kennenlernen Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Hinweise der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in ¡ Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die der Typenübersicht. → Seite 2 Funktion der Kochstelle. ¡...
Reinigen und Pflegen de 1, 2 Schmoren Fisch 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- Rouladen 50-60 ße Schmorbraten 60-100 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko- Gulasch 50-60 chen bringen. Das Gericht ohne Deckel fortkochen. Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Kochen, Dämpfen oder Dünsten Schnitzel, natur oder paniert 6-10...
de Kundendienst Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Kundendienst 8 Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß...
Montageanleitung de 9.3 Kochfeld in breiteren Ausschnitt einsetzen Die Holzleisten entsprechend der Zeichnung anferti- Die Holzleisten bündig mit Oberkante der Arbeits- gen. platte verschrauben. Bei Arbeitsplatten aus Stein- Die Ausschnittmaße prüfen und anpassen. Werkstoffen die Holzleisten ankleben. 9.4 Montage Befestigungsschienen 9.5 Kochfeld anschließen Bei Arbeitsplatten aus Stein-Werkstoffen die Befesti- Voraussetzung: Der Herd muss am Netz angeschlos- gungsschienen ankleben.
de Montageanleitung 9.6 Kochfeld einsetzen Die Leitungen nicht einklemmen und nicht über scharfe Kanten führen. ¡ Das Kochfeld in die Rastung drücken. 9.7 Kochfeld ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Den Herd soweit herausziehen, dass die Kochstel- lenstecker und zuletzt der Schutzleiter PE (grün/ gelb) von der Erdungsschraube gelöst werden kön- nen.
Safety en Further information and explanations are available online: Table of contents ¡ up to an altitude of max. 2000 m above sea level. INFORMATION FOR USE Do not use the appliance: ¡ With an external timer or a separate remote Safety .............. 11 control.
en Preventing material damage ▶ If the surface is cracked, you must switch WARNING ‒ Risk of burns! off the appliance in order to prevent a pos- The appliance and its parts that can be sible electrical shock. To do this, switch off touched become hot during use, particularly the appliance via the fuse in the fuse box.
Environmental protection and saving energy en Damage Cause Measure Damage Cause Measure Discol- Unsuitable Only use cleaning Blisters Sugar or food Remove boiled-over food ouration cleaning products that are suitable with a high immediately with a glass products for glass ceramic. sugar content scraper.
en Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance 4 Familiarising yourself with your appliance The instruction manual is the same for various different Notes hobs. You can find the hob dimensions in the overview ¡ Dark areas in the glow pattern of the hotplate are part of the technical design.
Cleaning and servicing en Frying with little oil Boiled potatoes 3–4 15–25 Fry food without a lid. 1, 2 Pasta, noodles 6–10 Escalope, plain or breaded 6–7 6–10 Stew, soup 3–4 15–60 Chops, plain or breaded 6–7 8–12 Vegetables, fresh or frozen 3–4 10–20 Steak, 3 cm thick...
en Customer Service Customer Service 8 Customer Service Function-relevant genuine spare parts according to the The contact details for Customer Service can be found corresponding Ecodesign Order can be obtained from in the enclosed Customer Service directory or on our Customer Service for a period of at least 10 years from website.
Installation instructions en 9.3 Inserting the hob into the wider cut-out Create the wooden battens in accordance with the Screw the wooden battens in place so that they are drawing. flush with the upper edge of the worktop. For stone Check and adjust the cut-out dimensions. work surfaces, bond the wooden battens in place.
Seite 18
en Installation instructions 9.7 Removing the hob Disconnect the appliance from the power supply. Pull the cooker out so that the hob plugs and the protective conductor PE (green/yellow) can be re- leased from the earthing screw. While doing so, place the cooker in front of the unit (on a pedestal, if required).
Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια............ 19 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Αποφυγή...
Seite 20
el Ασφάλεια Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα αντικείμε- ηλεκτροπληξίας! να πάνω στην επιφάνεια μαγείρεματος ή Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. στην πλησίον περιοχή. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο ▶ Μη φυλάγετε ποτέ αντικείμενα πάνω στην προσωπικό...
Αποφυγή υλικών ζημιών el Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να κατα- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! πιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν Τα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της ασφυξία. συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλι- ▶ Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα χτούν...
Seite 22
el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος ανάλογα με το μέγε- θος της κατσαρόλας. Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύ- ος κεντραρισμένα. Χρησιμοποιείτε μαγειρικό σκεύος, του οποίου η διάμε- τρος του πάτου συμπίπτει με τη διάμετρο της εστία μαγειρέματος. Συμβουλή: Οι κατασκευαστές των μαγειρικών σκευών δίνουν...
Γνωριμία el Γνωριμία 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Υποδείξεις Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα ¡ Οι σκούρες περιοχές της εστίας μαγειρέματος οφεί- λονται σε τεχνικούς λόγους. Δεν έχουν καμία επιρ- βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 ροή...
Απόσυρση el Καθαρίστε το πλαίσιο της βάση εστιών με ζεστό Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια απορρο- διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και μαλακό πανί. φητικά πανιά. Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. Απόσυρση 7 Απόσυρση 7.1 Απόσυρση παλιάς συσκευής Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμ- φωνα...
Seite 26
el Οδηγίες συναρμολόγησης 9.2 Προετοιμασία του ντουλαπιού Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος, οριζόντιος και σταθερός. ¡ Τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και οι πήχεις τελειώμα- ¡ Σε περίπτωση τοποθέτησης κάτω από τον πάγκο ερ- τος τοίχων πρέπει να είναι ανθεκτικά σε θερμοκρα- γασίας...
Seite 27
Οδηγίες συναρμολόγησης el 9.5 Σύνδεση της βάσης εστιών 9.7 Αφαίρεση της βάσης εστιών Προϋπόθεση: Η κουζίνα πρέπει να είναι συνδεδεμένη Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. στο δίκτυο, αλλά να βρίσκεται εκτός τάσης. Τραβήξτε την κουζίνα αρκετά έξω, ώστε τα φις των εστιών μαγειρέματος και τέλος ο αγωγός προστασί- Βιδώστε...
Seite 28
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001836099* BSH Hausgeräte GmbH 9001836099 Carl-Wery-Straße 34 040321 81739 München, GERMANY de, en, el...