Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções - Instrukcja obsługi - Návod k použití - Návod na
použitie - Manual Instrucţiuni - Instruktionshandbok
Pumps
EN
Bombas
ES
Pompes
FR
Pumpen
DE
Pompe
IT
Pomps
NL
Bombas
PT
Pompy
PL
Čerpadla
CS
Čerpadlá
SK
Pompe
RO
Ref. PP032 (0,33 CV) / PP052 (0,5 CV) / PP077 (0,75 CV)
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR - WYPRODUKOWANY PRZEZ -
MANUFACTURAS GRE S.A. - ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA - APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA
MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ AU CHINE - HERGESTELLT IN CHINA - PRODOTTO IN CHINA - GEPRODUCEERD IN CHINA - FABRICADO NA RPC - WYPRO-
DUKOWANO W CHINACH - VYROBENO V ČÍNĚ - VYROBENÉ V ČÍNE - FABRICAT ÎN CHINA - TILLVERKAD I KINA
www.grepool.com
-
DISTRIBUTOR - DISTRIBÚTOR
DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV
Nº REG. IND.: 48-06762
:
HIMPP032/PP052/PP077.24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRE PP032

  • Seite 1 DISTRIBUTOR - DISTRIBÚTOR DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV MANUFACTURAS GRE S.A. - ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA - APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº REG. IND.: 48-06762 MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ AU CHINE - HERGESTELLT IN CHINA - PRODOTTO IN CHINA - GEPRODUCEERD IN CHINA - FABRICADO NA RPC - WYPRO- DUKOWANO W CHINACH - VYROBENO V ČÍNĚ...
  • Seite 19 Selbstansaugende Schwimmbadpumpe SICHERHEITSHINWEISE, BITTE AUFMERKSAM LESEN • Die Montage und Installation unserer Pumpen ist nur in Schwimmbädern zulässig, die die Normen IEC/HD 60364-7-702 und die vorgeschriebenen nationalen Regelun- gen erfüllen. Die Installation hat gemäß der Norm IEC/HD 60364-7-702 und den vor- geschriebenen nationalen Regelungen für Schwimmbäder zu erfolgen.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    WICHTIG Dieses Handbuch enthält wesentliche Informationen über die Sicherheitsvorkehrun- gen, die bei der Installation und Inbetriebnahme zu treffen sind. Daher ist es unbe- dingt erforderlich, dass sowohl der Installateur als auch der Benutzer vor Beginn der Montage und Inbetriebnahme diese Anweisungen lesen. ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN •...
  • Seite 21: Elektroinstallation

    Nur dazu autorisiertes und qualifiziertes Personal sollte die Pumpe und die Kabel gemäß den geltenden Normen installieren. • Die Pumpe muss horizontal angebracht werden, wobei sie mit Schrauben an der Halterung festgemacht wird, um Vibrationen und Lärm zu vermeiden. • Die Pumpe darf nicht in der Nähe von korrosiven oder entflammbaren Materialien angebracht werden.
  • Seite 22 • Dieses Gerät ist nicht gedacht für die Verwendung durch Kinder, durch Menschen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Per- sonen, denen die Erfahrung oder Kenntnisse fehlen, es sei denn, eine Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, übernimmt deren Überwachung und gibt ihnen vorab Anweisungen, wie das Gerät zu betreiben ist.
  • Seite 23 - Vibrationen an der Maschine. Bei Störungen die Maschine sofort ausschalten und wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienst. Problem Grund Lösung Benutzen Sie ein anderes Gerät und Kein Strom überprüfen Sie so die Steckdose. Überprüfen Sie die Sicherungen. Die Sicherung ist Überprüfen Sie die Sicherung und durchgebrannt.
  • Seite 61 (EN) THE PUMP MUST NOT BE INSTALLED: • In an area susceptible to rainfall and splashing. • Near a heat source or source of inflammable gas. • In an area that cannot be cleaned or kept free of leaves, dry vegetation and other in- flammable items.
  • Seite 64 TECHNICAL CARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECHNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS DANE TECHNICZNE TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY TECHNICKÉ VLASTNOSTI PP032 PP052 PP077 Hmax Hmin Voltage (V) Input Power (W) Current (A) 1,14 2,05 2900 2900 2900 Q max (m3/h)
  • Seite 65 PP077 / PP052 / PP032...
  • Seite 66 Self-priming SWIMMING POOL PUMP BOMBA DE PISCINA autocebante POMPE DE PISCINE auto-amorçante Selbstansaugende SCHWIMMBADPUMPE POMPA DI PISCINA auto-aspirante Zelfaanzuigende ZWEMBADPOMP BOMBA PISCINA autocomeçando SAMOZASYSAJĄCA POMPA DO BASENU Samo-plnící BAZÉNOVÉ ČERPADLO Samonasávacie BAZÉNOVÉ ČERPADLO POMPĂ PISCINĂ cu auto-amorsare Pre-ílter Tapa del Buse Vorílterdec- Coperchio...
  • Seite 71: Garantiezertifikat

    GARANTIEZERTIFIKAT ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE • In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. • Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
  • Seite 79 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / DYSTRYBUOWANE PRZEZ / DISTRIBUERAS AV: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA...
  • Seite 81 EVIDENCE OF CONFORMITY  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFOMITÀ OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE EVROPSKÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ DECLARAȚIA DE CONFORMITATE...
  • Seite 82 DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR - WYPRO- DUKOWANY PRZEZ - DISTRIBUTOR - DISTRIBÚTOR - DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV: MANUFACTURAS GRE S.A. - ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA - APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº REG. IND.: 48-06762 MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ...

Diese Anleitung auch für:

Pp052Pp077

Inhaltsverzeichnis