Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
Seite 3
Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Pagina Side...
Vorbauten verbunden trucks which are in turn rigidly mounted to the end parts of sind. Das Vorbild des Modells, die BR 194 112-9 wurde am the locomotive body. The prototype of the model, no.
Les capots sont solidaires avec les bogies. Le proto- twee onderstellen, die één geheel vormen met de scharnie- type de notre maquette, BR 194 112-9, à été mis en service le rende uitbouwen. Het voorbeeld van dit model, de 4.11.1943.
• Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 19 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. werden. Name ab Werk: BR 194 111-1 DB • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Veränderbare Bremsverzögerung (ABV). • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das • Veränderbare Höchstgeschwindigkeit. Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver-...
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 19 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. more than one transformer. Name set at the factory: BR 194 111-1 DB • Pay close attention to the safety notes in the • Adjustable Acceleration delay (ABV). instructions for your operating system. • Adjustable Braking delay (ABV). • The feeder track must be equipped to prevent inter- • Adjustable maximum speed.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Sounds of couplers Function 1 Function 5 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function 3 Function 4 Function f3 Function f3...
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) teurs correspondant à la tension du secteur local. • Adresse encodée en usine : 19 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. une seule source de courant. Nom encodée en usine : BR 194 111-1 DB • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la • Temporisation d’accélération réglable (ABV). sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système • Temporisation de freinage réglable (ABV). d’exploitation.
f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Bruit d’attelage Fonction 1 Fonction 5 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3...
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 19 de netspanning ter plaatse. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening Naam af de fabriek: BR 194 111-1 DB gelijktijdig gevoed worden. • Instelbare optrekvertraging (ABV). • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de • Instelbare afremvertraging (ABV). gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Instelbare maximumsnelheid.
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Código de fábrica: 19 desde una sola fuente de suminitro • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de Nombre de fábrica: BR 194 111-1 DB seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema • Arranque lento variable (ABV). de funcionamiento. • Frenado lento variable (ABV). • Para el funcionamiento convencional de la locomotora de- • Velocidad máxima variable.
Vostra tensione di rete locale. • Indirizzo di fabbrica: 19 • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. tempo con più di una sorgente di potenza. Nome di fabbrica: BR 194 111-1 DB • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten- • Ritardo di avviamento modificabile (ABV). ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro • Ritardo di frenatura modificabile (ABV).
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: rumori di agganciamento Funzione 1 Funzione 5 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba di segnalazione Funzione 3 Funzione 4...
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 19 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Namn från tillverkaren: BR 194 111-1 DB som hör till respektive driftsystemet. • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ • Bromsfördröjning kan ändras (ABV). analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till • Toppfart kan ändras.
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 19 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. ad gangen. Navn ab fabrik: BR 194 111-1 DB • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink • Indstillelig kørselsforsinkelse (ABV). om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres • Indstillelig bremseforsinkelse (ABV). driftssystem. • Indstillelig maksimalhastighed.
Seite 31
1 Isolierplatte E255 050 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Dachstromabnehmer E165 933 Farbgebung angeboten. 3 Schraube E785 090 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Treppe E255 070 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Puffer E761 720 werden. 6 Schraube E785 070 7 Kupplung E701 630...
Seite 32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 188548/0512/Sm1Ef...