Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin BR 120 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 120:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell der Diesellokomotive BR 120
39200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin BR 120

  • Seite 1 Modell der Diesellokomotive BR 120 39200...
  • Seite 2 Seite Inhaltsverzeichnis Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Table of Contents Inhoudsopgave...
  • Seite 3 Página Indice de contenido Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Side Avvertenze per la sicurezza...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. eingesetzt werden. Name ab Werk: 120 052-6 DR •...
  • Seite 5 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Diesel nachfüllen Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Ankuppeln Betriebsgeräusch Geräusch: Abkuppeln Geräusch: Signalhorn tief ABV, aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Kurzhorn hoch Spitzensignal Führerstand 1 aus Maschinenraumbeleuchtung Geräusch: Signalhorn hoch Geräusch: Lüfter Geräusch: Kompressor Geräusch: Druckluft ablassen...
  • Seite 6 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital or DCC).
  • Seite 7 Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Replenish Diesel Engineer‘s cab lighting Sound effect: Coupling Operating sounds Sound effect: Uncoupling Sound effect: Low pitched horn ABV, off Sound effect: Squealing brakes off Headlights Engineer‘s Cab 2 off Sound effect: High short horn Headlights Engineer‘s Cab 1 off Engine room lighting...
  • Seite 8 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • Détection du mode d’exploitation : automatique. • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital ou DCC).
  • Seite 9 Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Diesel, remise à niveau Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Attelage Bruit d’exploitation Bruitage : Déconnecter Bruitage : trompe, signal grave ABV, désactivé Bruitage : Grincement de freins désactivé F5 Fanal cabine de conduite 2 éteint Bruitage : Cor aigu Fanal cabine de conduite 1 éteint...
  • Seite 10 Veiligheidsvoorschriften Functies • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. Naam af de fabriek: 120 052-6 DR gebruikt worden.
  • Seite 11 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: Diesel bijvullen Cabineverlichting Geluid: aankoppelen Bedrijfsgeluiden Geluid: afkoppelen Geluid: signaalhoorn laag ABV, uit Geluid: piepende remmen uit Frontsein cabine 2 uit Geluid: korte hoornstoot hoog Frontsein cabine 1 uit Verlichting machineruimte Geluid: signaalhoorn hoog Geluid: ventilator Geluid: compressor...
  • Seite 12 Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Reconocimiento del sistema: automático. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. Digital o DCC). Nombre de fabrica: 120 052-6 DR •...
  • Seite 13 Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Aire comprimido Alumbrado interior de la cabina Ruido: Añadir Diésel Ruido de explotación Ruido: Enganche de coches Ruido: Bocina de aviso, sonido grave Ruido: Desacoplamiento ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada...
  • Seite 14 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Nome di fabrica: 120 052-6 DR Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC).
  • Seite 15 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: Rifornimento gasolio Illuminazione della cabina Rumore: agganciamento Rumori di esercizio Rumore: sganciamento Rumore: Tromba di segnalazione grave F3 ABV, spente Rumore: Stridore dei freni escluso Segnale di testa cabina di guida 2 spento Rumore: Cornetta acuta Segnale di testa cabina di guida 1 spento Illuminazione del comparto macchinari...
  • Seite 16 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Namn fran tillverkaren: 120 052-6 DR • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- •...
  • Seite 17 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Tryckluft Förarhyttsbelysning Ljud: Dieselpåfyllning Trafikljud Ljud: Påkoppling Ljud: Signalhorn lågt Ljud: Avkoppling ABV, från Ljud: Bromsgnissel, från Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Korthorn högt Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Maskinrumsbelysning Ljud: Signalhorn högt Ljud: Fläktar Ljud: Kompressor Ljud: Tryckluftsutsläpp...
  • Seite 18 • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Vink om sikkerhed Navn ab fabrik: 120 052-6 DR • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Adresse ab fabrik: MM 12 / DCC 03 AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet dertil.
  • Seite 19 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Trykluft Kabinebelysning Lyd: Påfyld diesel Driftslyd Lyd: Sammenkobling Lyd: Signalhorn dyb Lyd: Afkobling ABV, fra Lyd: Pipende bremser fra Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Kort horn høj Frontsignal, førerstand 1 slukket Maskinrumsbelysning Lyd: Signalhorn høj Lyd: Blæser...
  • Seite 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Seite 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Seite 22 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine sólo para la vitrina soltanto per la vetrina av modellen i monter/vitrin kun til udstilling...
  • Seite 28 Trix 66626...
  • Seite 30 1 Leiter — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung 2 Haken E282 390 angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 3 Puffer E761 720 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 4 Decoder 360 315 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer 5 Linsenkopfschraube...
  • Seite 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/ dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på...
  • Seite 32 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge mit En esta locomotora está montado el enganche corto para vehí- geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Kuppeln zu culos con topes de baja altura. Para hacer posible un enganche ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen die Kurzkupp- sin problemas, se debe montar el enganche corto 72000 en los lung 72000 montiert werden.

Diese Anleitung auch für:

39200