Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pond 28
User manual
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
kinpumps.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kin Pond 28

  • Seite 1 Pond 28 User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d'emploi kinpumps.com...
  • Seite 2 Pond 28 Index: Safety Measures English (GB) 4 - 6 Dutch (NL) 7 - 10 German (DE) 11 - 14 French (FR) 15 - 17 Certificate of Conformity kinpumps.com...
  • Seite 3 Pond 28 Safety measures: The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsable for their safety.
  • Seite 4 Applications The pumps of the excellent pond 28 series are submersible pumps, designed and constructed for pumping wastewater without fibres, mainly for domestic use, in fixed applications, with manual control, for emptying cellars and garages that have been flooded, for emptying drainage wells and wells that collect rainwater, or for use with leaking gutters, etc.
  • Seite 5 Pond 28 Caution! You must observe the safety regulations. Make sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the nameplate and that it is possible to establish a good earth connection. It is recommended that fixed pump stations be fitted with a safety switch with a trip current of less than 30 mA.
  • Seite 6 Pond 28 Name Cable and plug Cable gland To change washer Cover board Pump body Earthing bolt Spring shim Wire connecting terminal Heat-shrinkable Dental pattern washer Stating ring Gap block Motor rotor Rotating shaft Impeller Foot Base Ring Main part...
  • Seite 7 Bovendien zal de garantie in dit geval komen te vervallen. Toepassingen De pompen van de serie Pond 28 zijn van het type dompelpomp, en zijn ontworpen en geconstrueerd voor het pompen van vuil water zonder vezels, voornamelijk voor huishoudelijk gebruik, in vaste toepassingen, met...
  • Seite 8 Pond 28 Veiligheidsvoorschriften Ook voor het uitvoeren van elektrische reparaties dient men zich te wenden tot gekwalificeerde technici; indien dergelijke reparaties op onjuiste wijze worden uitgevoerd, kunnen ze ongelukken en schade veroorzaken. • De pomp mag nooit droog werken. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen in de functionering van de pomp indien ermee geknoeid is of er wijzigingen aan zijn gebracht.
  • Seite 9 Pond 28 Onderhoud en reiniging Voor het gewone onderhoud kan men volstaan met de reiniging van de rotorgroep. In elk geval dient men alvorens reparatie- en onderhoudswerkzaamheden uit te voeren de pomp altijd eerst van de elektrische voeding af te koppelen. Ga voor het reinigen van de rotorgroep als volgt te werk: draai de ring om het zuigrooster vrij te maken.
  • Seite 10 Pond 28 Naam Kabel en stekker Kabelwartel Sluitring Afdekplaat Pomp body Aardingsbout Veerplaat Draad aansluitklem Warmtekrimper Sluitring Aansluitring Gap blok Motor rotor Roterende as Waaier Voet Bodem Ring Middenstuk Stator Crossover koppeling kinpumps.com...
  • Seite 11 Sicherheit der beteiligten Personen, sondern führt auch zu Schäden am Gerät. Außerdem erlischt in diesem Fall die Garantie. Anwendung Die Pumpen der Serie Pond 28 sind Tauchpumpen, die für die Förderung von faserfreiem Schmutzwasser, hauptsächlich für den Hausgebrauch, im stationären Einsatz, mit manueller Steuerung, für das Abpumpen von überfluteten Kellern und Garagen, für die Entwässerung von Sickerschächten,...
  • Seite 12 Pond 28 Sicherheitsvorschriften Elektrische Reparaturen sollten ebenfalls von qualifizierten Technikern durchgeführt werden; wenn solche Reparaturen nicht korrekt ausgeführt werden, können sie Unfälle und Schäden verursachen. • Die Pumpe darf niemals trocken laufen. • Der Hersteller kann nicht für Probleme bei der Funktion der Pumpe verantwortlich gemacht werden, wenn diese manipuliert oder verändert...
  • Seite 13 Pond 28 Wartung und reinigung Für die routinemäßige Wartung ist es ausreichend, die Rotorgruppe zu reinigen. In jedem Fall sollte die Pumpe vor der Durchführung von Reparatur- oder Wartungsarbeiten immer von der Stromversorgung getrennt werden. Um die Rotorgruppe zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: Drehen Sie den Ring, um das Ansauggitter freizulegen.
  • Seite 14 Pond 28 Name Kabel und Stecker Kabelverschraubung Schließring Deckplatte Pumpenkörper Erdungsschraube Federteller Kabelanschlussklemme Schrumpfen durch Hitze Schließring Verbindungsring Lückenblock Motor rotor Drehachse Ventilator Fuß Unterseite Ring Kernstück Stator Crossover-Kupplung kinpumps.com...
  • Seite 15 Applications Les excellentes pompes de la série pond 28 sont des pompes submersibles conçues et construites pour le pompage d'eaux sales sans fibres, principalement pour un usage domestique, dans des applications stationnaires, avec une commande manuelle, pour le pompage de caves et de garages secs qui ont été...
  • Seite 16 Pond 28 Attention! Vous devez respecter les règles de sécurité. Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique et qu'il est possible d'établir une bonne connexion à la terre. Il est recommandé d'équiper les stations de pompage fixes d'un interrupteur de sécurité dont le courant de déclenchement est inférieur à...
  • Seite 17 Pond 28 Câble et fiche Presse-étoupe Anneau de fermeture Plaque de couverture Corps de pompe Boulon de mise à la terre Plaque de ressort Borne de connexion de fil Thermorétractable Anneau de fermeture Anneau de connexion Bloc d'espacement Rotor du moteur...
  • Seite 18 Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments • EN 61000-6-4:2007 / A1:2011 / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments Technical literature is preserved by Kin Pompentechniek B.V. Rijen, 1 Feb 2021 kinpumps.com...
  • Seite 19 Pond 28 kinpumps.com...
  • Seite 20 Pond 28 kinpumps.com...